"tambo" - Translation from English to Arabic

    • تامبو
        
    • تابو
        
    Renaming of Johannesburg International Airport as O. R. Tambo International Airport UN تغيير اسم مطار جوهانسبرغ الدولي ليصبح مطار أو آر تامبو الدولي
    Department: Ayacucho; Province: La Mar; District: Tambo UN المحافظة: اياكوشو، المقاطعة: لامار، البلدية: تامبو
    Department: Junín; Province: Satipo; District: Río Tambo UN المحافظة: خونين، المقاطعة: ساتيبو، البلدية: ريو تامبو
    Department: Junín; Province: Huancayo; District: El Tambo UN المقاطعة: خونين؛ اﻹقليم: وانكايو؛ المنطقة: إل تامبو
    His so called conversion to moderation is a ploy, orchestrated by Tambo. Open Subtitles ، كذلك اعادته للحوار إلى الهدوء فهي خدعة . "ألحان موسيقية مؤلفة من قبل "تابو
    Department: Ayacucho; Province: La Mar; District: Tambo UN المقاطعة: أياكوتشو؛ اﻹقليم: لا مار؛ المنطقة: تامبو
    Department: Ayacucho; Province: La Mar; District: Tambo UN محافظة أياكوتشو، مقاطعة لامار، قضاء تامبو
    Department: Junín; Province: Satipo; District: Río Tambo UN مقاطعة: خونين؛ منطقة: ساتيبو؛ ناحية: ريو تامبو
    Department: Ayacucho; Province: La Mar; District: Tambo UN المقاطعة: أياكوتشو؛ اﻹقليم: لا مار؛ المركز: تامبو
    Department: Ayacucho; Province: La Mar; District: Tambo UN مقاطعة: أياكوتشو؛ محافظة: لا مار؛ ناحية: تامبو
    South Africa: UNESCO (Oliver Tambo) Chair of Human Rights at the University of Fort Hare, March 1996. UN جنوب أفريقيا: كرسي اليونسكو )أوليفر تامبو( الجامعي لحقوق اﻹنسان، بجامعة فورت هير، في آذار/مارس ١٩٩٦.
    Department: Junin; Province: Satipo; District: Tambo UN محافظة خونين، مقاطعة ساتيبو، قضاء تامبو
    They were all taken to the Tambo military base and then to the Pichari base, where they were allegedly tortured and threatened in order to obtain information about their suspected subversive activities. UN وأُخذوا جميعاً إلى قاعدة تامبو العسكرية ومن ثم إلى قاعدة بيشاري، حيث قيل إنهم عُذبوا وهددوا من أجل الحصول منهم على معلومات عن أنشطتهم التخريبية المشتبه بها.
    The African National Congress' Head of Information... who is here representing the ANC president, Oliver Tambo. Open Subtitles "رئيس " المؤتمر الوطني الأفريقي "الذي يمثل هنا رئيس " المؤتمر الوطني الأفريقي . "هو" أوليفر تامبو
    GA/AP/2121 Special Committee against Apartheid pays tribute (26 April) to ANC leader Oliver Tambo UN GA/AP/2121 تكريم زعيم حزب المؤتمر الوطني الافريقي السيد أوليفر تامبو )٢٦ نيسان/ابريل(
    85. The report of South Africa (E/CONF.98/85) summarized the process involved in the renaming of Johannesburg International Airport as O.R. Tambo International Airport. UN 85 - وأوجز تقرير جنوب أفريقيا (E/CONF.98/85) الإجراءات المتصلة بتغيير اسم مطار جوهانسبرغ ليصبح مطار أو آر تامبو الدولي.
    Accordingly, at the University of Fort Hare the UNESCO Oliver Tambo Chair in Human Rights was established which has become part of the network of UNESCO chairs in human rights, democracy, peace and tolerance, currently comprising 45 chairs all over the world. UN وهكذا، أنشأت اليونسكو في جامعة غورت هير كرسي أوليفر تامبو الجامعي، في مجال حقوق الإنسان، الذي أصبح جزءا من شبكة كراسي اليونسكو الجامعية في مجالات حقوق الإنسان، والديمقراطية، والسلام، والتسامح، التي تضم حاليا 45 كرسيا في جميع أرجاء العالم.
    As a result of the enquiries, it is alleged that assets belonging to designated entities or individuals have been identified in four banks and two storage facilities in South Africa and that a cargo of assets is currently at Oliver Tambo airport in Johannesburg. UN ونتيجة لتلك التحريات، يدعى أن أصولا مملوكة لكيانات أو أفراد مدرجين في القائمة قد حدد وجودها في أربعة مصارف وفي مرفقي تخزين في جنوب أفريقيا، وأن ثمة شحنة أصول موجودة حاليا في مطار أوليفر تامبو في جوهانسبرغ.
    Hence of the importance attributed to certain sacred sites known as places of origin (paqariñas), Tambo Toco being the most famous. UN ومن ثم كانت الأهمية التي تختزنها بعض المواقع المقدسة المعروفة بأماكن الخلق (paqariña) وأشهرها تامبو توكو (Tambo Toco).
    The request indicates that the clearance and certification of minefields in the sector of Tambo Quemado has released an area in which a bi-national, integrated, customs complex will be built which will facilitate transit activities and improve conditions for commercial exchange between Chile and Bolivia. UN ويشير الطلب إلى أن تطهير حقول الألغام وتأكيد ذلك في قطاع تامبو كيمادو قد أدى إلى إزالة الألغام من منطقة سوف تشهد إقامة مركز جمركي متكامل بين شيلي وبوليفيا، وهو ما سيؤدي إلى تيسير أنشطة العبور وتحسين ظروف التبادل التجاري بين الدولتين.
    Tambo says if we are to... win our freedom we must first... banish bitterness. Open Subtitles .... تابو "أسمع إذا نحنُ" إذا كسبنا حريتنا ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more