"tapered" - Translation from English to Arabic

    • مدببة
        
    • مدبب
        
    • تضاءل
        
    • المستدقة
        
    • مدبّبة
        
    In addition, we'll need you to wear nice clothing, tapered jackets, print ties... no bolo or string. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك. سنحتاج منك أن ترتدي ملابس لطيفة جواكت مدببة ربطات عنق مطبوعة ...
    Um, and the leg was a bit more tapered. Open Subtitles والرجل كانت مدببة أكثر بعض الشيء
    I had the jersey tapered to accentuate my "V." Open Subtitles كان لدي قميص مدبب لأبراز " الفي" الذي لدي
    And a Tuscan, squared, kind of tapered column. Open Subtitles و توسكان , التربيعية , نوع من عمود مدبب .
    The constant flow of penises into your asshole just-- just tapered off. Open Subtitles التدفق المستمر للقضبان لمؤخرتك تضاءل للتو
    Here, this one's a close-up of his gorgeous, tapered fingers. Open Subtitles هنا , هذه صورة على مقرّبة أصابعه المستدقة الرائـعه
    The edge should be tapered, lens-shaped. Open Subtitles ينبغي أن تكون الحافة مدبّبة عدسيّة الشكل
    Any tapered glass will do. Open Subtitles أي أكواب مدببة ستفي بالغرض.
    tapered, inch and a halfwide with both a hilt and a quillon. Open Subtitles مدبب ، وذو بوصة وشبه عريض مع مقبض وماسك
    It's a tapered green vegetable. Open Subtitles -إنه خضار أخضر مدبب .
    It just kinda tapered off. It tapered off? Open Subtitles انه نوعاً ما تضاءل - تضاءل؟
    Or use tapered sticks to hit balls... Open Subtitles أو استخدام العصي المستدقة لضرب الكرات...
    The edge should be tapered, Open Subtitles ينبغي أن تكون الحافة مدبّبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more