Twenty-five European Union (EU) member States committed themselves to the target of allocating 0.7 per cent of their gross domestic product (GDP) to official development assistance by 2015. | UN | وقد التزمت 25 دولة عضو في الاتحاد الأوروبي بتحقيق هدف تخصيص نسبة 0.7 في المائة من إجمالي ناتجها المحلي للمساعدات الإنمائية الرسمية بحلول عام 2015. |
It was said that only five countries have met the target of allocating 0.7 per cent of gross domestic product to development assistance. | UN | وقيل إنه لم يحقق هدف تخصيص 0.7 في المائة من إجمالي الناتج المحلي للمساعدة الإنمائية سوى خمسة بلدان. |
We commend those countries which have surpassed the target of allocating 0.7 per cent of gross domestic product to official development assistance and urge others to do likewise. | UN | ونحن نثني على البلدان التي تجاوزت هدف تخصيص ٧,٠ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية، ونحث البلدان اﻷخرى على أن تحذو حذوها. |
Hopefully, Norway will soon be joined by other donor countries fulfilling the target of allocating at least 4 per cent of official development assistance (ODA) to population programmes. | UN | ونتمنى أن تشترك بلدان مانحة أخرى مع النرويج في بلوغ الهدف المتمثل في تخصيص ما لا يقل عن ٤٠ في المائة من المساعدة اﻹنمائية الرسمية من أجل البرامج السكانية. |
The target of allocating 0.7 per cent of the developed countries’ gross national product to official development assistance, which had been considered the absolute minimum two decades previously, now looked like an unattainable dream. | UN | ذلك أن الهدف المتمثل في تخصيص الدول الصناعية لنسبة ٠,٧ في المائة للمساعدة اﻹنمائية الرسمية، وهو ما كان يعتبر حدا أدنى منذ عقدين، قد أصبح اليوم من قبيل اﻷحلام. |
For example, momentum in reaching the target of allocating 0.7 per cent of gross national income to development aid had stalled in recent years. | UN | فقد تعثر في السنوات الأخيرة على سبيل المثال زخم الجهود المبذولة لتحقيق هدف تخصيص 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمعونة الإنمائية. |
Since 2003, 13 countries have reached or surpassed the target of allocating at least 10 per cent of national budgetary resources to agriculture in one or more years. | UN | ومنذ عام 2003، بلغ 13 بلدا هدف تخصيص 10 في المائة من موارد الميزانية الوطنية على الأقل لقطاع الزراعة في سنة واحدة أو أكثر، أو حققت نسبة أكبر من ذلك. |
Developed countries have yet to meet the target of allocating 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance (ODA). | UN | فلم تبلغ البلدان المتقدمة نموا بعد هدف تخصيص ما نسبته 0.7 في المائة من ناتجها الوطني الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
The full and timely realization of the international community's commitment to meet the target of allocating 0.7 per cent of gross national income as official development assistance is highly imperative. | UN | والوفاء الكامل وفي التوقيت المناسب بالتزامات المجتمع الدولي بتحقيق هدف تخصيص 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمساعدات الإنمائية الرسمية أمر أساسي الأهمية. |
It was said that only five countries have met the target of allocating 0.7 per cent of gross domestic product to development assistance, and that the rich world has to give more, but it has to be used more effectively. | UN | وقيل إن خمسة بلدان فقط حققت هدف تخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي للمساعدة الإنمائية، وإن على البلدان الغنية أن تعطي المزيد ولكن بشرط استخدام ذلك بفعالية. |
Many countries will not meet the target of allocating 10 per cent of budgetary resources to agriculture in the next five years, not least because of the constraint of the medium-term expenditure framework. | UN | ولن يتمكن الكثير من البلدان من بلوغ هدف تخصيص 10 في المائة من موارد ميزانياتها للزراعة في السنوات الخمس القادمة، لأسباب ليس أقلها ضيق إطار الإنفاق المتوسط الأجل. |
He hoped that the international community would continue to support Agenda 21 and redouble its efforts to meet the target of allocating 0.7 per cent of its gross national product to official development assistance. | UN | وأعرب عن أمله في أن يواصل المجتمع الدولي دعم جدول أعمال القرن ٢١ ومضاعفة جهوده لتحقيق هدف تخصيص ٠,٧ في المائة من إجمالي الناتج القومي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
African least developed countries should make further efforts to meet the target of allocating 10 per cent of their budget to agricultural development as called for in the Maputo Declaration. | UN | وينبغي لأقل البلدان الأفريقية نموا أن تبذل مزيدا من الجهود لتحقيق هدف تخصيص 10 في المائة من ميزانيتها للتنمية الزراعية، كما دعا إليه إعلان مابوتو. |
In this context, the role of international assistance and cooperation was highlighted as a crucial factor in poverty eradication, whereas regrets were expressed for the difficulties of the majority of developed countries in meeting the target of allocating 0.7 per cent of their GDP to ODA. | UN | وأُبرز في هذا السياق دور المساعدة والتعاون الدوليين باعتبارهما عاملين حاسمين في مجال استئصال شأفة الفقر، بينما أُعرب عن أسف إزاء الصعوبات التي تواجهها معظم البلدان المتقدمة في تحقيق هدف تخصيص 0.7 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
Core and ordinary resources must be increased on a multi-year basis, and the developed countries must reach the target of allocating 0.7 per cent of GDP to official development assistance. | UN | وأضاف أنه يلزم زيادة الموارد الأساسية أو العادية على أساس متعدد السنوات، ويجب أن تحقق البلدان المتقدمة النمو هدف تخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها الوطني الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
The Principality's Government is sparing no effort to reach the target of allocating 0.7 per cent of its gross national income by 2015 by increasing our ODA by 25 per cent every year and focusing its actions on the least developed countries. | UN | وحكومة الإمارة لا تدخر وسعا في بلوغ الهدف المتمثل في تخصيص نسبة 7,0 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي بحلول عام 2015 بزيادة مساعدتنا الإنمائية الرسمية بنسبة 25 في المائة كل عام وتركيز إجراءاتها على أقل البلدان نموا. |
210. The target of allocating 60 per cent of regular resources to the least developed countries (LDCs) was reached in 2005, up from 57 per cent in 2004. | UN | 210 - وشهدت سنة 2005 بلوغ الهدف المتمثل في تخصيص 60 في المائة من الموارد العادية لأقل البلدان نموا، وذلك من نسبة 57 في المائة في سنة 2004. |
Developed countries should increase their contributions to core resources, and achieve the target of allocating 0.7 per cent of their GNP as official development assistance, with 0.15 to 0.20 per cent going to the least developed countries. | UN | وأضاف أن البلدان المتقدمة النمو ينبغي أن تزيد من مساهماتها المقدمة للموارد الأساسية، وأن تحقق الهدف المتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، مع تخصيص نسبة قدرها 0.15 إلى 0.20 في المائة لأقل البلدان نموا. |
55. His delegation was concerned at the reduction in official development assistance and at the failure to meet the target of allocating 0.7 per cent of GNP to such assistance. | UN | ٥٥ - وأعرب عن القلق الذي يساور وفد بلده من جراء تخفيض المساعدات اﻹنمائية الرسمية وعدم التمكن من تحقيق الهدف المتمثل في تخصيص ٧ في المائة من إجمالي الناتج المحلي لهذه المساعدات. |
43. WV stated that under the Every Woman Every Child initiative the Government of Lesotho had committed to meet the target of allocating 15 percent of government expenditure to health, as agreed in the Abuja Declaration. | UN | 43- وأفادت المنظمة بأن حكومة ليسوتو قد التزمت، في إطار مبادرة " كل امرأة، كل طفل " ، بتحقيق الهدف المتمثل في تخصيص 15 في المائة من الإنفاق الحكومي على الصحة، تمشياً مع إعلان أبوجا. |
First, we must meet the internationally agreed target of allocating 0.7 per cent of the gross national product of developed countries to official development assistance. | UN | أولا، يجب أن نفي بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي في البلدان المتقدمة نموا المتفق عليها دوليا للمساعدة الإنمائية الدولية. |