"tashkil" - English Arabic dictionary
"tashkil" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
| Issues remain surrounding weapons procurement, distribution and transfer, as well as identifying private security companies with Bridging tashkil personnel and recruitment of Afghan Public Protection Force personnel. | UN | وهناك مسائل متبقية فيما يتعلق بشراء الأسلحة، وتوزيعها ونقلها، وكذلك تحديد شركات الأمن الخاصة التي يخضع عدد العاملين فيها للإجراءات الانتقالية، وتجنيد الأفراد اللازمين لقوة الحماية العامة الأفغانية. |
| The National Police Plan and the tashkil reflect the need to balance increased recruitment with administrative reform of the Ministry of Interior and the Afghan National Police. | UN | وتعكس الخطة الوطنية للشرطة والتشكيل ضرورة تحقيق التوازن بين زيادة التوظيف وبين الإصلاح الإداري لوزارة الداخلية والشرطة الوطنية الأفغانية. |
| The Ministry of Interior also endorsed a staffing chart (tashkil) for the Ministry and the Afghan National Police. | UN | واعتمدت وزارة الداخلية أيضا مخطط ملاك الموظفين (التشكيل) للوزارة وللشرطة الوطنية الأفغانية. |
| 17. In early May, the Ministry of the Interior signed the Bridging tashkil procedures for those private security companies needing more than 500 personnel. | UN | 17 - في أوائل أيار/مايو، وقَّعت وزارة الداخلية الإجراءات الانتقالية المتعلقة بعدد العاملين بشركات الأمن الخاصة التي تحتاج إلى الاستعانة بأفراد يزيد عددهم على 500 فرد. |
| (e) Review and modify the tashkil; | UN | (هـ) مراجعة وتعديل " التشكيل " ؛ |
| Filling the civil servant staffing chart (tashkil) had been difficult due to insecurity and the lack of economic incentives and numbers remained disappointingly low. | UN | وقد كان شغل هيكل الوظائف الحكومية ( ' ' التشكيل`` الحكومي) أمرا يتسم بالصعوبة نظرا لانعدام الأمن والافتقار إلى الحوافز الاقتصادية؛ ولا تزال الأعداد ' ' منخفضة بصورة مخيبة للآمال``. |