"taskforce" - Translation from English to Arabic

    • فرقة العمل
        
    • فرقة عمل
        
    • قوة عمل
        
    • وفرقة العمل
        
    • قوة العمل المعنية
        
    • لفرقة
        
    • عمل معنية
        
    The Taskforce is headed and coordinated by the Department for Community Development with representation from inter-agency members. UN وتقوم وزارة التنمية المجتمعية، مع ممثلين من الأعضاء المشتركين بين الوكالات، بإدارة وتنسيق فرقة العمل.
    The Taskforce creates a platform for high level consideration of the issue. UN وبفضل فرقة العمل يتوافر منبر للنظر الرفيع المستوى في هذه المسألة.
    A primary cross-government initiative in this area is the Government's Taskforce for Action on Violence within Families. UN وثمة مبادرة أولية مشتركة بين الوزارات في هذا المجال، هي فرقة العمل الحكومية المعنية بالعنف داخل الأسرة.
    2000 Member of the Government Taskforce on Bullying at Work UN 2000 عضوة فرقة عمل حكومية معنية بالمضايقات في العمل
    For this purpose the Taskforce `Women to the Top'was set up. UN وأُنشئت فرقة عمل ' النساء إلى القمة` لهذا الغرض.
    The government is working towards sustainable funding for the non-government sector, through the Taskforce for Action on Violence within Families. UN تعمل الحكومة على توفير تمويل مستدام للقطاع غير الحكومي، بواسطة فرقة العمل المعنية بإجراءات مناهضة العنف داخل الأسرة.
    GFMD 2010 Taskforce Member UN عضو فرقة العمل التابعة للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية 2010
    These costs cover Taskforce attendance to all necessary Steering Group meetings, Friends of the Forum and other preparatory activities. UN وتشمل هذه التكاليف حضور فرقة العمل جميع اجتماعات الفريق التوجيهي وأصدقاء المنتدى والأنشطة التحضيرية الأخرى.
    3. The Taskforce identified the key human rights issues, initiatives and proposals for inclusion in the Report. UN 3- وحدَّدت فرقة العمل المسائل والمبادرات والمقترحات الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان بغية دمجها في التقرير.
    The Energy Taskforce has prioritized updating the current policy to provide a comprehensive picture of the energy priorities in the RMI along with an Action Plan to guide implementation of those priorities. UN وعملت فرقة العمل المعنية بالطاقة على سبيل الأولوية على تحديث السياسة الحالية لتقديم صورة شاملة للأولويات المتعلقة بالطاقة في جمهورية جزر مارشال ووضع خطة عمل لتوجيه تنفيذ هذه الأولويات.
    The Energy Taskforce has prioritized updating the current policy to provide a comprehensive picture of the energy priorities in the RMI along with an Action Plan to guide implementation of those priorities. UN وعملت فرقة العمل المعنية بالطاقة على سبيل الأولوية على تحديث السياسة الحالية لتقديم صورة شاملة للأولويات المتعلقة بالطاقة في جمهورية جزر مارشال ووضع خطة عمل لتوجيه تنفيذ هذه الأولويات.
    Member of the National Taskforce on the Eastern and Southern Anti-Money Laundering Group Chitsike Elijah UN عضو في فرقة العمل الوطنية المعنية بمجموعة مكافحة غسل الأموال في البلدان الأفريقية الشرقية والجنوبية
    Taskforce meeting on 2010 Round of Population and Housing Censuses UN اجتماع فرقة العمل بشأن جولة عام 2010 لتعدادات السكان والمساكن
    As part of its considerations, the Taskforce met with parent groups and considered a number of issues raised by parents about their participation requirements. UN وكجزء من هذا البحث، اجتمعت فرقة العمل مع مجموعات من الآباء ونظرت في عدد من القضايا التي آثارها الآباء عن شروط مشاركاتهم.
    In order to further develop this programmed approach in the regions, a national Human Trafficking Taskforce has been set up in the beginning of 2008. UN وشُكلت في أوائل عام 2008 فرقة عمل وطنية في مجال الاتجار بالبشر بغية مواصلة تطوير هذا النهج البرنامجي في المناطق.
    The team was assisted by the Taskforce with members drawn from Government and NGO partners. UN وساعدت الفريق فرقة عمل تضم أعضاء من شركاء من الحكومة ومنظمات غير حكومية.
    The team was assisted by the Taskforce with members drawn from Government and NGO partners. UN وقد ساعد الفريق فرقة عمل يتكون أعضاؤها من شركاء من الحكومة والمنظمات غير الحكومية.
    CEDAW Taskforce Members: UN أعضاء فرقة عمل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة:
    The President has set up a Constitutional Review Taskforce which is chaired by the Governance Commission. UN أنشأ الرئيس قوة عمل معنية بالاستعراض الدستوري ترأسها لجنة الحكم.
    Head of the Public International Law and Anti-Terrorism Division and of the Counter-Terrorism Taskforce of the Council of Europe UN رئيسة شعبة القانون الدولي العام ومكافحة الإرهاب وفرقة العمل لمكافحة الإرهاب التابعة لمجلس أوروبا
    Youth Pathways Action Plan Taskforce UN قوة العمل المعنية بخطة العمل الخاصة بمسارات الشباب
    To date, all of the Taskforce's legislative recommendations have been implemented. UN وحتى الآن، نفذت جميع التوصيات التشريعية لفرقة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more