Governmental experts from reviewing States parties shall take a decision on how to divide tasks and issues among themselves, taking into account their respective fields of competence. | UN | 15- يتعيَّن على الخبراء الحكوميين من الدولتين الطرفين المستعرِضتين أن يقرِّروا كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بينهم، آخذين في الاعتبار ميادين اختصاصهم. |
17. Governmental experts from reviewing States parties shall take a decision on how to divide tasks and issues among themselves, taking into account their respective fields of competence. | UN | 17- يقرّر الخبراء الحكوميون من الدولتين الطرفين المستعرِضتين كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بينهم، آخذين في الاعتبار ميادين اختصاصهم. |
13. Governmental experts from reviewing States parties shall take a decision on how to divide tasks and issues among themselves, taking into account their respective fields of competence. | UN | 13- يتعيّن على الخبراء الحكوميين من الدولتين الطرفين المستعرِضتين أن يقرِّروا كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بينهم، آخذين في الاعتبار ميادين اختصاصهم المختلفة. |
11. Experts are further expected to take a decision on how to allocate tasks and issues among the members of the review team, taking into account the experts' respective fields of competence. | UN | 11- يتوقّع من الخبراء فضلا عن ذلك أن يتخذوا قرارا بشأن كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بين أعضاء فريق الاستعراض، آخذين في الاعتبار مجال اختصاص كل منهم. |
Governmental experts from reviewing States parties shall take a decision on how to divide tasks and issues among themselves, taking into account their respective fields of competence. | UN | 18- يقرّر الخبراء الحكوميون من الدولتين الطرفين القائمتين بالاستعراض كيفية توزيع المهام والقضايا في ما بينهم، كل في ميدان اختصاصه. |
Governmental experts from reviewing States parties shall take a decision on how to divide tasks and issues among themselves, taking into account their respective fields of competence. | UN | 17- يتعيَّن على الخبراء الحكوميين من الدولتين الطرفين المستعرِضتين أن يقرِّروا كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بينهم، آخذين في الاعتبار ميادين اختصاصهم المختلفة. |
17. Governmental experts from reviewing States parties shall take a decision on how to divide tasks and issues among themselves, taking into account their respective fields of competence. | UN | 17- يتعيّن على الخبراء الحكوميين من الدولتين الطرفين المستعرِضتين أن يقرِّروا كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بينهم، آخذين في الاعتبار ميادين اختصاصهم المختلفة. |
During the initial introductions and in accordance with the guidelines, reviewing experts were invited to take a decision on how to divide up tasks and issues among themselves, taking into account their respective fields of expertise. | UN | 28- وخلال عمليات التعارف الأولية ووفقاً للمبادئ التوجيهية، دُعي الخبراء المستعرِضون لاتخاذ قرار بشأن كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بينهم مع مراعاة ميدان اختصاص كل منهم. |
During the initial introductions and in accordance with the guidelines, reviewing experts were invited to take a decision on how to allocate tasks and issues among themselves, taking into account their respective fields of competence. | UN | 69- خلال عمليات التعريف الأوَّلية ووفقاً للمبادئ التوجيهية، دُعي الخبراء المستعرِضون للبت في كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بينهم مع مراعاة مجال اختصاص كل منهم. |
During the initial introductions and in accordance with the guidelines, reviewing experts were invited to take a decision on how to divide tasks and issues among themselves, taking into account their respective fields of expertise. | UN | 28- وخلال عمليات التعريف الأولية ووفقاً للمبادئ التوجيهية، دعي الخبراء المستعرِضون لاتخاذ قرار بشأن كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بينهم مع مراعاة ميدان اختصاص كل منهم. |
During the initial introductions and in accordance with the guidelines, reviewing experts were invited to take a decision on how to divide tasks and issues among themselves, taking into account their respective fields of competence. | UN | 66- خلال عمليات التعريف الأولية ووفقاً للمبادئ التوجيهية، دُعي الخبراء المستعرِضون لاتخاذ قرار بشأن كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بينهم مع مراعاة مجال اختصاص كل منهم. |
During the initial introductions and in accordance with the guidelines, reviewing experts were invited to take a decision on how to divide tasks and issues among themselves, taking into account their respective fields of expertise. | UN | 25- وخلال عمليات التعريف الأولية ووفقاً للمبادئ التوجيهية، دُعي الخبراء المستعرِضون إلى اتِّخاذ قرار بشأن كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بينهم، مع مراعاة ميدان الدراية الفنية لكل منهم. |
During the initial introductions and in accordance with the guidelines, reviewing experts were invited to take a decision on how to divide tasks and issues among themselves, taking into account their respective fields of competence. | UN | 55- خلال عمليات التعريف الأولية ووفقاً للمبادئ التوجيهية، دُعي الخبراء المستعرِِضون إلى اتِّخاذ قرار بشأن كيفية توزيع المهام والمسائل فيما بينهم مع مراعاة مجال اختصاص كل منهم. |
During the initial introductions and in accordance with the guidelines, reviewing experts were invited to divide tasks and issues among themselves, taking into account their respective fields of expertise. | UN | 24- وخلال جلسات التعارف الأوَّلية ووفقاً للمبادئ التوجيهية، دُعي الخبراء المستعرِضون إلى توزيع المهام والمسائل فيما بينهم، مع مراعاة ميدان الخبرة الفنية لكل منهم. |
During the initial introductions and in accordance with the guidelines, reviewing experts were invited to divide tasks and issues among themselves, taking into account their respective fields of expertise. | UN | 34- وخلال عمليات التعريف الأولية ووفقاً للمبادئ التوجيهية، دُعي الخبراء المستعرِضون إلى توزيع المهام والمسائل فيما بينهم، مع مراعاة ميدان الدراية الفنية لكل منهم. |
In some cases, (e.g. under some of the agenda items that are formulated more broadly), the scope of the tasks and issues to be addressed may need to be further clarified. | UN | وفي بعض الحالات، (مثلاً في إطار بعض بنود جدول الأعمال التي صيغت بعبارات أعم)، قد يحتاج نطاق المهام والقضايا التي تتعين معالجتها مزيداً من التوضيح. |