"taur matan ruak" - Translation from English to Arabic

    • تاور ماتان رواك
        
    President Taur Matan Ruak continued to hold community meetings and dialogues throughout the country to support national unity UN واصل الرئيس تاور ماتان رواك عقد الاجتماعات والحوارات المجتمعية في جميع أنحاء البلد لدعم الوحدة الوطنية
    Ms. Jahangir and Sir Nigel Rodley visited Aileu, where they met the Deputy Commander of the Falintil movement, Taur Matan Ruak. UN وقامت السيدة جاهانغير والسير نيغيل رودلي بزيارة إيليو، حيث اجتمعا بنائب قائد حركة الفالنتيل، تاور ماتان رواك.
    Attack on the house of Brigadier General Taur Matan Ruak. UN وشن هجوم على منزل العميد تاور ماتان رواك.
    Rogerio Lobato was considered for but denied the position of Secretary of State for Defence after General Taur Matan Ruak threatened to leave the defence force. UN وتم النظر في تولي روجيريو لوباتو منصب وزير الدفاع لكنه لم يمنح ذلك المنصب بعد أن هدد العميد تاور ماتان رواك بمغادرة قوة الدفاع.
    Brigadier General Taur Matan Ruak refused the request of President Gusmão to attend the march and instead sent F-FDTL Chief of Staff Colonel Lere Annan Timor. UN ورفض العميد تاور ماتان رواك طلب الرئيس غوسماو حضور المسيرة وأرسل بـدلا عنـه رئيس أركان القوات المسلحة التيمورية العقيد ليري أنان تيمور.
    Forças Armadas de Libertação National de Timor-Leste/FALINTIL-Força de Defesa de Timor-Leste (F-FDTL) soldiers submit a written petition to Brigadier General Taur Matan Ruak and President Gusmão. UN قدم جنود القوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية - قوات الدفاع الوطنية التيمورية التماسا خطيا إلى العميد تاور ماتان رواك والرئيس غوسماو.
    Mr. Taur Matan Ruak, who was named successor, was quoted as appealing to the Indonesian Government to work in conjunction with the international community towards a peaceful solution, stating that a “radicalism approach” would not benefit Indonesia.19 UN ونقل عن خليفته السيد تاور ماتان رواك مناشدته الحكومة الإندونيسية أن تتعاون مع المجتمع الدولي من أجل إيجاد حل سلمي، قائلا إن " النهج الراديكالي " لن يفيد إندونيسيا)١٩(.
    7. I had the pleasure of visiting Timor-Leste on 15 and 16 August, shortly after the formation of the new Government, and met with President Taur Matan Ruak, Prime Minister Xanana Gusmão, President of Parliament Vicente Guterres, Fretilin Secretary-General Mari Alkatiri and other leaders and stakeholders. UN 7 - وكان من دواعي سروري زيارة تيمور - ليشتي يومي 15 و 16 آب/أغسطس، بُعيد تشكيل الحكومة الجديدة، واجتمعت مع الرئيس تاور ماتان رواك ورئيس الوزراء زانانا غوسماو ورئيس البرلمان فيسنتي غوتيريس والأمينة العامة للجبهة الثورية، ماري ألكاتيري، وغيرهم من القيادات والجهات المعنية.
    At the 10 August meeting, chaired by President Taur Matan Ruak and attended by the Vice-Prime Minister, the President of Parliament, various Government ministers and representatives, the PNTL General Commander, the F-FDTL Commander and my Acting Special Representative and the UNMIT senior management team, the Committee reviewed progress in the implementation of the Joint Transition Plan in each of its focus areas. UN وفي الاجتماع المعقود في 10 آب/أغسطس، الذي رأسه الرئيس تاور ماتان رواك وحضره نائب رئيس الوزراء، ورئيس البرلمان، ومجموعة متنوعة من الوزراء وممثلي الحكومة، والقائد العام للشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي، وقائد القوات المسلحة التيمورية، وممثلي الخاص بالنيابة، وفريق الإدارة العليا للبعثة، استعرضت اللجنة التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الانتقالية المشتركة في كل مجال من مجالات التركيز التي تتضمنها.
    In his address to the Nation on 23 March, President Gusmão stated that, in his capacity as Commander-in-Chief of the armed forces, he respected the decision of the Commander of the armed forces, Brigadier-General Taur Matan Ruak, to dismiss all 591 protesting troops, but that, in his capacity as President, he found that " it focused more on military discipline and failed to address the root causes of the problems within the F-FDTL " . UN وقال الرئيس غوسماو، في خطاب وجهه إلى الأمة في 23 آذار/مارس، إنه يحترم، بصفته قائدا أعلى للقوات المسلحة، قرار قائد القوات المسلحة، العميد تاور ماتان رواك بتسريح جميع الأفراد العسكريين المحتجين وعددهم 591، لكنه يرى، بصفته رئيسا للبلاد أن القرار " ركز أكثر على الانضباط العسكري، وفشل في معالجة الأسباب الجذرية للمشاكل المطروحة داخل القوات المسلحة التيمورية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more