- as well as three humans of the Tauri. - Allies of the Tok'ra. | Open Subtitles | بالإضافة لوجود بشر من التواري حلفاء التوك رع |
- Three were killed by Tauri weapons. - Then there are survivors still free. | Open Subtitles | قتلوا بواسطة أسلحة التواري إذا مازال هناك ناجين أحرار |
The Tauri cannot be allowed to triumph again and again. | Open Subtitles | التواري لا يمكن السماح لهم بالانتصار مرارا وتكرارا |
We will search in groups of three, a Tok'ra, Jaffa and Tauri in each. | Open Subtitles | سنقوم بالبحث في مجموعات من 3 أفراد توكرا و جافا و تاوري في كل مجموعة |
I need not remind you that the rebel Jaffa and the Tauri are equally indebted to us. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أذكرك أن ثورة الجافا و التاوري مدينين إلينا بالفضل |
People of the Tauri, let me introduce Grand Council Garshaw of Belote. | Open Subtitles | يا أبناء كوكب التاورى أقدم لكم عضو القيادة جارشاو بنت بيلوت |
He claims his people are the Tauri, enemies of Apophis. | Open Subtitles | هو يقول لشعبة أن " تورى " عدو لـ " أبوفيس "َ |
Like me, Jonas Quinn may be an alien to this world, but he is committed to the Tauri's cause. | Open Subtitles | مثلي تماما, جوناس كوين قد يكون أجنبي بالنسبة لهذا العالم لكنه ملتزم بقضية التواري |
Teal'c They must be moved to the new outpost built by the Tauri. | Open Subtitles | يجب أن يتحركوا إلى القاعدة الأمامية التي بنيت بواسطة التواري |
Humans of the Tauri, your end of days finally approaches. | Open Subtitles | أيها البشر على التواري نهاية أيامكم أخيرا اقتربت |
The Tauri are in danger. They are under attack from Anubis. | Open Subtitles | التواري في خطر أنهم يتعرضون للهجوم من أنوبيس |
And we will grow even stronger now that the Tauri have become our allies. | Open Subtitles | ونحن سننموا من الآن إذا التواري أصبحوا حلفائنا |
I am not a fool, Teal'c. I know the Tauri are strong. | Open Subtitles | أنا لست أحمق تيلك أعرف أن التواري أقوياء |
If Sokar can modulate the particle stream enough... (distorted) People of the Tauri. | Open Subtitles | لو بامكان سوكار أن ينظّم جدولة الجزيئات بما فيه الكفاية شعب تاوري |
There is much you would learn from me, Tauri. | Open Subtitles | هناك الكثير لتتعلّمه منّي، تاوري |
The symbols of the Tauri are well known by the Goa'uld. | Open Subtitles | رموز تاوري معروفة جيدا للجواؤلد |
This blade has spilled the blood of Jaffa... of the Tok'ra... and of the Tauri. | Open Subtitles | هذا النصل أراق دماء الجافا و التوكرا و التاوري |
However, we have dedicated ourselves to the cause of the Tauri. | Open Subtitles | و مع ذلك، لقد كرسنا أنفسنا لقضية التاوري |
Teal'c of the Tauri, your legend precedes you. Thank you for meeting me. | Open Subtitles | تيلك , من التاوري , أساطورتك تسبقك شكراً لك , لمقابلتي |
Children of the Tauri also enjoy colourful weapons with no function. | Open Subtitles | أبناء التاورى يلعبون بأسلحة ملونة مماثلة لا عمل لها |
We didn't know they had travelled to the Tauri. | Open Subtitles | نحن لم نكن نعلم أنهم ذاهبون إلى التاورى |
I can't believe I'm considering cooperating with a female of the Tauri, and a Tok'ra. | Open Subtitles | لا أصدق أننى أتعاون مع انثى من شعب الـ(تورى) وكذلك مع الـ(توكرا) |
This is Tauri from Dacia. | Open Subtitles | هذا هو خلاصة صفراء من داسيا. |
He told us it was with those we would one day infiltrate the Tauri and destroy him. | Open Subtitles | أخبرنا انها مثل الاسلحة التي سنخترق بها توري يوما ما ونحطّمه. |