"tax abatement" - Translation from English to Arabic

    • الخصم الضريبي
        
    • التخفيضات الضريبية
        
    • اﻹعفاء الضريبي
        
    • تخفيض الضرائب
        
    • ضريبي
        
    • ضريبية
        
    • الخصومات الضريبية
        
    tax abatement In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants such as spouse, children, parents, etc. in the tax systems of a number of countries. UN الخصم الضريبي في سياق بدلات اﻹعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين كالزوج واﻷولاد والوالدين ومن إليهم.
    tax abatement In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants such as spouse, children, parents, etc. in the tax systems of a number of countries. UN الخصم الضريبي في سياق بدلات اﻹعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين كالزوج واﻷولاد والوالدين ومن إليهم.
    tax abatement In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants such as spouse, children, parents, in the tax systems of a number of countries. UN الخصم الضريبي في سياق بدلات اﻹعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين كالزوج واﻷولاد والوالدين ومن إليهم.
    The basis for the determination of the children’s allowance, on the other hand, was the tax abatement and social security payments for children. UN أما أساس تحديد بدل إعالة اﻷولاد، من الناحية اﻷخرى، فهو التخفيضات الضريبية ومدفوعات الضمان الاجتماعي لﻷطفال.
    (b) tax abatement for dependent children; UN )ب( اﻹعفاء الضريبي لصالح اﻷولاد المعالين؛
    Noting the Commission's review of dependency allowances, reflecting relevant changes in tax abatement and social legislation at the seven headquarters duty stations since 1993, UN وإذ تحيط علما باستعراض اللجنة لبدلات اﻹعالة الذي يعكس التغييرات ذات الصلة في تخفيض الضرائب والتشريعات الاجتماعية في مراكز العمل بالمقار السبعة منذ عام ١٩٩٣،
    It was also noted that a tax abatement for children was currently being discussed as part of United States tax reform proposals. UN وهي تلاحظ أيضا أنه تجري حاليا مناقشة إعفاء ضريبي لﻷطفال في إطار مقترحات اﻹصلاح الضريبي في الولايات المتحدة.
    The basis for the determination of the children's allowance, on the other hand, was the tax abatement and social security payments for children. UN أما أساس تحديد بدل إعالة الأولاد، من الناحية الأخرى، فهو الخصومات الضريبية ومدفوعات الضمان الاجتماعي بالنسبة للأطفال.
    127. The Chairman of CCAQ concurred with the proposal to increase the children's and secondary dependant's allowances to reflect the 11.89 per cent increase in the value of the tax abatement and payments under the social legislation applicable at the seven headquarters duty stations. UN 127 - وافق رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية على اقتراح زيادة بدلات إعالة الأولاد والمعالين من الدرجة الثانية بحيث يعكس زيادة قدرها 11.89 في المائة في قيمة الخصم الضريبي والمدفوعات بموجب التشريعات الاجتماعية الواجبة التطبيق في مراكز العمل السبعة التي توجد بها مقار.
    (a) The current level of the children's allowance (including that for disabled children) and secondary dependant's allowance should be increased, effective 1 January 2001, to reflect the 11.89 per cent increase in the value of tax abatement and payments under social legislation at the seven headquarters duty stations; UN (أ) ينبغي زيادة المستوى الحالي لبدل إعالة الأولاد (بما في ذلك بدل إعالة الأولاد المعاقين) ولبدل المعالين من الدرجة الثانية، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001 لكي يعكس الزيادة بنسبة 11.89 في المائة في قيمة الخصم الضريبي والمدفوعات بموجب التشريعات الاجتماعية في مراكز العمل بالمقار السبعة؛
    tax abatement In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants (spouse, children, parents etc.) in the tax systems of a number of countries. UN الخصم الضريبي في سياق بدلات اﻹعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين )الزوج واﻷولاد والوالدين ومن إليهم(.
    tax abatement In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants (spouse, children, parents, etc.) in the tax systems of a number of countries. UN الخصم الضريبي في سياق بدلات الإعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين (الزوج والأولاد والوالدان ومن إليهم).
    Noting the Commission's review of dependency allowances reflecting relevant changes in tax abatement and social legislation at the seven headquarters duty stations since 1991, as contained in paragraphs 182 to 192 of its report, 2/ UN وإذ تحيط علما باستعراض اللجنة لبدلات اﻹعالة، الذي يظهر التغييرات ذات الصلة، الحاصلة منذ عام ١٩٩١ في الخصم الضريبي وفي التشريعات الضريبية والاجتماعية في بلدان مراكز العمل السبعة، والمبينة في الفقرات من ١٨٢ إلى ١٩٢ من التقرير)٢(،
    Noting the review by the Commission of dependency allowances reflecting relevant changes in tax abatement and social legislation at the seven headquarters duty stations since 1991, as contained in paragraphs 182 to 192 of its report, 1/ UN وإذ تلاحظ الاستعراض الذي أجرته اللجنة بشأن بدلات اﻹعالة، مما يبين التغييرات ذات الصلة التي طرأت منذ عام ١٩٩١ في الخصم الضريبي والتشريعات الاجتماعية في مراكز العمل بالمقار السبعة، على النحو الوارد في الفقرات ٢٨١ إلى ٢٩١ من التقرير)١(،
    tax abatement UN الخصم الضريبي
    tax abatement UN الخصم الضريبي
    tax abatement UN الخصم الضريبي
    Noting that the review of dependency allowances carried out by the Commission reflected relevant changes in tax abatement and social legislation at the seven headquarters duty stations since 1998, UN وإذ تلاحظ أن استعراض اللجنة لبدلات الإعالة قد راعى التغييرات ذات الصلة في التخفيضات الضريبية والتشريعات الاجتماعية في مراكز عمل المقار السبعة منذ عام 1998،
    Noting that the Commission's review of dependency allowances, reflected relevant changes in tax abatement and social legislation at the seven headquarters duty stations since 1998, UN وإذ تلاحظ أن استعراض اللجنة لبدلات الإعالة قد راعى التغييرات ذات الصلة في التخفيضات الضريبية والتشريعات الاجتماعية في مراكز عمل المقار السبعة منذ عام 1998،
    It noted the review by ICSC of dependency allowances reflecting relevant changes in tax abatement and social legislation payments at the seven headquarters duty stations since 1996. UN وأحاطت الجمعية علما بأن استعراض اللجنة لبدلات الاعالة قد راعى التغييرات ذات الصلة في التخفيضات الضريبية والمدفوعات المرتبطة بالتشريعات الاجتماعية في مراكز عمل المقار السبعة منذ عام ٦٩٩١ .
    202. CCAQ concurred with the basic proposal to increase the children's allowance to reflect the 7.98 per cent increase in the value of tax abatement and payments under the social legislation applicable at the seven headquarters duty stations. UN ٢٠٢ - تتفق اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية مع المقترحات اﻷساسية بزيادة علاوة اﻷطفال لتعكس زيادة قدرها ٧,٩٨ في المائة في قيمة اﻹعفاء الضريبي ومدفوعات الضمان الاجتماعي التي تطبق في مراكز العمل التي فيها المقار السبعة.
    Noting the Commission's review of dependency allowances, reflecting relevant changes in tax abatement and social legislation at the seven headquarters duty stations since 1993, UN وإذ تحيط علما باستعراض اللجنة لبدلات اﻹعالة الذي يعكس التغييرات ذات الصلة في تخفيض الضرائب والتشريعات الاجتماعية في مراكز العمل بالمقار السبعة منذ عام ١٩٩٣،
    Consequently, the Commission examined the details of the percentage change called for in the children's and secondary dependant's allowances based on changes in the tax abatement and social legislation for the seven headquarters duty stations between January 1998 (the reference date of the previous review) and January 2000. UN وبناء على ذلك، درست اللجنة تفاصيل التغيرات التي يقتضيها الأمر في النسبة المئوية المتعلقة ببدلات إعالة الأولاد والمعالين من الدرجة الثانية استنادا إلى التغيرات الحاصلة في الخصومات الضريبية والتشريعات الاجتماعية في مراكز العمل السبعة التي توجد بها مقار فيما بين كانون الثاني/يناير 1998 (التاريخ المرجعي للاستعراض السابق) وكانون الثاني/ يناير 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more