Its sessions are devoted to the conclusion of tax treaties between developed and developing countries that would be acceptable to both parties and would fully safeguard their respective revenue interests. | UN | ويخصص دوراته ﻹبرام المعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، بحيث تكون هذه المعاهدات مقبولة لدى الطرفين، وتضمن بصورة كاملة مصالح كل منهما في مجال الدخل. |
Its sessions are devoted to the conclusion of tax treaties between developed and developing countries that would be acceptable to both parties and would fully safeguard their respective revenue interests. | UN | ويخصص دوراته ﻹبرام المعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، بحيث تكون هذه المعاهدات مقبولة لدى الطرفين، وتضمن بصورة كاملة مصالح كل منهما في مجال الدخل. |
Its sessions are devoted to the conclusion of tax treaties between developed and developing countries that would be acceptable to both parties and would fully safeguard their respective revenue interests. | UN | ويخصص دوراته ﻹبرام المعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، بحيث تكون هذه المعاهدات مقبولة لدى الطرفين، وتضمن بصورة كاملة مصالح كل منهما في مجال الدخل. |
Its sessions are devoted to the development of guidelines that are instrumental to the conclusion of tax treaties between developed and developing countries. | UN | وتكرس دورات الفريق لوضع مبادئ توجيهية تيسر إبرام معاهدات ضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
206. In its resolution 1980/13 of 28 April 1980, the Council endorsed the recommendation of the Secretary-General contained in his report (E/1980/11 and Corr.1, para. 52) that, since the Group of Experts on tax treaties between Developed and Developing Countries had finalized the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries, it should be given a broader title. | UN | ٢٠٦ - وفي قراره ٠٨٩١/٣١ المؤرخ في ٨٢ نيسان/ابريل ٠٨٩١، أيد المجلس توصية اﻷمين العام الواردة في تقريره )E/1980/11 وCorr.1، الفقرة ٢٥( بأنه نظرا ﻷن فريق الخبراء المعني بالمعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية قد أنجز اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، فينبغي أن يعطى الفريق تسمية أوسع. |
10.18 This group was set up in accordance with Economic and Social Council resolution 1273 (XLIII) of 4 August 1967 as a group of experts to explore ways and means for facilitating the conclusion of tax treaties between developed and developing countries. | UN | ١٠-١٨ أنشئ هذا الفريق وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٢٧٣ )د-٤٣(، المؤرخ ٤ آب/أغسطس ١٩٦٧، كفريق الخبراء لاستكشاف طرق ووسائل تسهيل ابرام المعاهدات الضرائبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
205. In its resolution 1765 (LIV) of 18 May 1973, the Council requested the Ad Hoc Group to continue its work on guidelines for tax treaties between developed and developing countries and to study the implementation of tax agreements, in such areas as income allocation, international tax evasion and avoidance and tax incentives. | UN | ٢٠٥ - وفي قراره ٥٦٧١ )د - ٤٥( المؤرخ في ٨١ أيار/مايو ٣٧٩١، طلب المجلس الى الفريق المخصص أن يواصل أعماله بشأن وضع مبادئ توجيهية للمعاهدات الضريبية التي تعقد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وأن يدرس تنفيذ الاتفاقات الضريبية في مجالات مثل توزيع الدخل والتهرب الدولي مــن دفــع الضرائب وتجنبها والحوافز الضريبية. |
53. It was agreed that information exchanges between the Secretariat and the database would be facilitated in order to conduct a comprehensive survey of tax treaties between developed and developing countries that incorporated the unique provisions of the United Nations Model Convention. | UN | ٣٥ - واتفق على تسهيل تبادل المعلومات بين اﻷمانة العامة وقاعدة البيانات من أجل الاضطلاع باستقصاء شامل للمعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية التي تتضمن اﻷحكام المتميزة لاتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية. |
The Committee maintains detailed commentaries on the United Nations Model Convention; it is also responsible for the publication of several useful manuals on tax issues important for developing countries, such as transfer pricing and the negotiation of tax treaties between developed and developing countries. | UN | وتحتفظ اللجنة بتعليقات تفصيلية على اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية؛ وهي مسؤولة أيضا عن نشر العديد من الأدلة المفيدة في المسائل الضريبية ذات الأهمية بالنسبة للبلدان النامية، من قبيل التسعير الداخلي والتفاوض على المعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
1273 (XLIII) tax treaties between developed and developing countries | UN | 1273 (43) المعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو |
1273 (XLIII) tax treaties between developed and developing countries | UN | 1273 (د-43) المعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو |
1273 tax treaties between developed and developing (XLIII) countries | UN | ١٢٧٣ )د-٤٣( المعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والنامية |
1273 (XLIII) tax treaties between developed and developing countries | UN | ١٢٧٣ )د-٤٣( المعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والنامية |
1273 (XLIII) tax treaties between developed and developing countries | UN | ١٢٧٣ )د - ٤٣( المعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والنامية |
98. Bernell Arrindell, the Coordinator of the Subcommittee on Revision of the Manual for the Negotiation of Bilateral tax treaties between Developed and Developing Countries, reminded the participants that the manual was intended to be used in conjunction with the United Nations Model Convention and its commentaries, and not as a replacement. | UN | 98 - ذكَّر بن بيرنيل أرينديل، منسق اللجنة الفرعية لتنقيح دليل الأمم المتحدة للتفاوض على المعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، المشاركين بأن القصد من الدليل هو استخدامه جنبا إلى جنب مع اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية وشروحها، وليس كبديل عنها. |
The group was set up in accordance with Economic and Social Council resolution 1273 (XLIII) of 4 August 1967 as a group of experts to explore ways and means for facilitating the conclusion of tax treaties between developed and developing countries. | UN | ٩-١٣ أنشئ الفريق وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٢٧٣ )د - ٤٣( المؤرخ ٤ آب/اغسطس ١٩٦٧ ليكون فريقا من الخبراء لاستكشاف طرق ووسائل تسهيل إبرام المعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
Its sessions are devoted to the conclusion of tax treaties between developed and developing countries that are acceptable to both parties and that fully safeguard their respective revenue interests. | UN | وتكرس دوراته ﻹبرام معاهدات ضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والنامية على أن تكون هذه المعاهدات مقبولة لكلا الطرفين وتضمن بصورة كاملة مصالح كل منهما فيما يتعلق باﻹيرادات من الضرائب. |
Its sessions are devoted to the conclusion of tax treaties between developed and developing countries that are acceptable to both parties and that fully safeguard their respective revenue interests. | UN | وتكرس دوراته ﻹبرام معاهدات ضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والنامية على أن تكون هذه المعاهدات مقبولة لكلا الطرفين وتضمن بصورة كاملة مصالح كل منهما فيما يتعلق باﻹيرادات من الضرائب. |
Its sessions are devoted to the conclusion of tax treaties between developed and developing countries that would be acceptable to both parties and that would fully safeguard their respective revenue interests. | UN | وتكرس دورات الفريق لإبرام معاهدات ضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية تكون مقبولة لدى كلا الطرفين وتضمن بصورة كاملة مصالح كل منهما فيما يتعلق بالإيرادات الآتية من الضرائب. |
296. In its resolution 1980/13 of 28 April 1980, the Council endorsed the recommendation of the Secretary-General contained in his report (E/1980/11 and Corr.1, para. 52) that, since the Group of Experts on tax treaties between Developed and Developing Countries had finalized the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries, it should be given a broader title. | UN | 296 - وأيد المجلس، في قراره 1980/13 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1980، توصية الأمين العام الواردة في تقريره (E/1980/11 و Corr.1، الفقرة 52) بأنه نظرا لأن فريق الخبراء المعني بالمعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية قد أنجز اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، فينبغي أن يعطى الفريق تسمية أوسع. |
10.18 This group was set up in accordance with Economic and Social Council resolution 1273 (XLIII) of 4 August 1967 as a group of experts to explore ways and means for facilitating the conclusion of tax treaties between developed and developing countries. | UN | ١٠-١٨ أنشئ هذا الفريق وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٢٧٣ )د-٤٣(، المؤرخ ٤ آب/أغسطس ١٩٦٧، كفريق الخبراء لاستكشاف طرق ووسائل تسهيل ابرام المعاهدات الضرائبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
295. In its resolution 1765 (LIV) of 18 May 1973, the Council requested the Ad Hoc Group to continue its work on guidelines for tax treaties between developed and developing countries and to study the implementation of tax agreements in such areas as income allocation, international tax evasion and avoidance and tax incentives. | UN | 295 - وطلب المجلس، في قراره 1765 (د-54) المؤرخ 18 أيار/مايو 1973، إلى الفريق المخصص أن يواصل أعماله بشأن وضع مبادئ توجيهية للمعاهدات الضريبية التي تعقد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وأن يدرس تنفيذ الاتفاقات الضريبية في مجالات مثل توزيع الدخل والتهرب الدولي من دفع الضرائب وتجنبها والحوافز الضريبية. |
21. The work of the United Nations on a model treaty commenced in 1968 with the establishment by the Economic and Social Council of the United Nations Ad Hoc Group of Experts on tax treaties between Developed and Developing Countries pursuant to its resolution 1273 (XLIII). | UN | ٢١ - وبدأت الأمم المتحدة العمل على وضع معاهدة نموذجية في عام 1968 مع قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإنشاء فريق خبراء الأمم المتحدة المخصص للمعاهدات الضريبية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية عملا بقراره 1273 (د-43). |