"taylor in" - Translation from English to Arabic

    • تايلور في
        
    • تايلر في
        
    The ICC is providing assistance to enable the Special Court for Sierra Leone to conduct the trial of Charles Taylor in The Hague. UN فالمحكمة الجنائية الدولية تقدم الآن المساعدة لتمكين المحكمة الخاصة لسيراليون من إجراء محاكمة تشارلس تايلور في لاهاي.
    We would request that the Government of the Netherlands facilitate the conduct of the trial of Charles Taylor in the Netherlands, in particular by: UN وإننا لنطلب إلى الحكومة الهولندية أن تيسر إجراء محاكمة تشارلز تايلور في هولندا للقيام بعدة طرق من بينها، ما يلي:
    He was requested to organize a meeting with Charles Taylor in Calabar. UN وطلب منه ترتيب اجتماع مع شارلز تايلور في كالابار.
    President Taylor in the 1990s allied himself with the Gio and Mano, rivals of the Krahn promoted by former President Samuel Doe. UN وقد تحالف الرئيس تايلور في التسعينات مع قبيلتي الجيو والمانو المعاديتين لقبيلة الكران التي خصها بالعناية الرئيس السابق سامويل دو.
    The departure of President Taylor in August 2003 also influenced the situation of Liberian refugees in Côte d'Ivoire positively. UN كما أن مغادرة الرئيس تايلور في آب/أغسطس 2003 كان لها أثر إيجابي على وضع اللاجئين الليبريين في كوت ديفوار.
    They find some articles of clothing of a missing 8-year-old girl named Kelly Taylor in his car. Open Subtitles وجدوا بعض الملابس الخاصة بفتاة مفقودة عمرها 8 سنوات اسمها كيلي تايلور في سيارته
    How does a married man from Topeka wind up as Liz Taylor in the Hotel Cortez? Open Subtitles كيف رجل متزوج من توباكا ينتهي به الحال ك ليز تايلور في فندق كورتيز؟
    Marilyn's simple birthday party stood in contrast to the lavish 30th birthday party thrown for Liz Taylor in Rome. Open Subtitles حفل ميلاد مارلين البسيط أٌقيم بعكس حفل الميلاد الباذخ الذي أُقيم لليز تايلور في روما
    We've got Elizabeth Taylor in Rome running that show and we got Marilyn running this show. Open Subtitles فعلناها لدينا إليزابيث تايلور في روما تصنع فيلما و لدينا مارلين تصنع فيلما
    Investigations by the Government of Nigeria have found no conclusive proof of any funds, economic assets or investments made by Charles Taylor in Nigeria. UN ولم تفض التحريات التي أجرتها حكومة نيجيريا إلى أي دليل دامغ بوجود أية أموال أو أصول اقتصادية أو استثمارات تعود إلى تشارلز تايلور في نيجيريا.
    They informed the Panel that they were unable to find conclusive evidence of any funds, economic assets or investments made by Mr. Taylor in Nigeria. UN وأحاطت الفريق علما بعدم تمكّنها من الوصول إلى دليل دامغ على وجود أية أموال أو أصول اقتصادية أو استثمارات يمتلكها السيد تايلور في نيجيريا.
    I have a feeling at this point, Rip Taylor is Rip Taylor in a diaper. Open Subtitles لديّ شعور الآن ان "ريب تايلور" اصبح "ريب تايلور" في حفاضة
    Were you with detective Taylor in the hours before the incident on the roof? Open Subtitles هل كنت مع المحقق " تايلور " في ساعات ما قبل حادثة السطح ؟
    129. A previous Panel report (S/2006/976, paras. 154-155) provided allegations of investment by Charles Taylor in Nigeria. UN 129 - وتثير تقارير اللجنة السابقة (S/2006/976، الفقرتان 154-155) مزاعم بشأن استثمار تشارلز تايلور في نيجيريا.
    173. A previous Panel report (S/2006/976, para. 154-155) provided allegations of investment by Charles Taylor in Nigeria. UN 173 - يثير تقرير الفريق السابق (S/2006/976، الفقرتان 154-155) مزاعم بشأن استثمارات للسيد تايلور في نيجيريا.
    Noting that it is not feasible for the trial of former President Taylor to be hosted at the premises of the International Criminal Tribunal for Rwanda due to its full engagement on the completion strategy, and that no other international criminal tribunals exist for the trial of former President Taylor in Africa, UN وإذ يلاحظ أنه يتعذر عمليا استضافة محاكمة الرئيس السابق تايلور في مباني المحكمة الجنائية الدولية لرواندا نظرا لانشغالها الكامل باستراتيجية إنجاز مهامها، وأنه ليست هناك محاكم جنائية دولية أخرى لمحاكمة الرئيس السابق تايلور في أفريقيا،
    Noting that former President Taylor has been brought before the Special Court at its seat in Freetown and determining that the continued presence of former President Taylor in the subregion is an impediment to stability and a threat to the peace of Liberia and of Sierra Leone and to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الرئيس السابق تايلور قد مثل أمام المحكمة الخاصة بمقرها في فريتاون، ويقرر أن استمرار وجود الرئيس تايلور في المنطقة دون الإقليمية يشكل عقبة في طريق الاستقرار وتهديدا لسلام ليبريا وسيراليون وللسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    8. Decides further that the Government of the Netherlands shall facilitate the implementation of the decision of the Special Court to conduct the trial of former President Taylor in the Netherlands, in particular by: UN 8 - يقرر كذلك أن تيسر حكومة هولندا تنفيذ قرار المحكمة الخاصة بإجراء محاكمة الرئيس السابق تايلور في هولندا، وخاصة من خلال ما يلي:
    Determining that the continued presence of Charles Taylor in the subregion was a threat to international peace and security in the region, the resolution paved the way for the transfer of Taylor to the Netherlands, where he would stand trial before the Special Court for Sierra Leone. UN وبعد أن قرر المجلس أن استمرار وجود تشارلز تايلور في المنطقة دون الإقليمية يشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة، مهد القرار الطريق أمام نقل تايلور إلى هولندا ليُحاكم أمام المحكمة الخاصة بسيراليون.
    Noting that it is not feasible for the trial of former President Taylor to be hosted at the premises of the International Criminal Tribunal for Rwanda due to its full engagement on the completion strategy, and that no other international criminal tribunals exist for the trial of former President Taylor in Africa, UN وإذ يلاحظ أنه يتعذر عمليا استضافة محاكمة الرئيس السابق تايلور في مباني المحكمة الجنائية الدولية لرواندا نظرا لانشغالها الكامل باستراتيجية إنجاز مهامها، وأنه ليست هناك محاكم جنائية دولية أخرى لمحاكمة الرئيس السابق تايلور في أفريقيا،
    Miss Taylor in her usual place and nothing unpleasant occurred. Open Subtitles انسة تايلر في مكانها المعتاد وكانه لم يحدث شيئا غير سار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more