(ii) Number of students per teacher in public schools | UN | `2` عدد الطلبة لكل معلم في المدارس العامة |
Every teacher in the country a month before school ends? | Open Subtitles | كل معلم في البلاد قبل شهر من نهاية المدارس؟ |
It is estimated that in level 1 the number of pupils per teacher is on average 45, although that figure varies greatly nationwide and is as high as 70 pupils per teacher in certain coastal areas. | UN | ويقدَّر عدد الطلبة لكل مدرس في المستوى الأول ﺑ 45 طالباً، وإن كانت تلاحظ اختلافات هامة باختلاف مناطق البلد، حتى إن هذا العدد يصل إلى 70 طالباً للمدرس الواحد في بعض مناطق الساحل. |
Thirdly, Mr. Tadman alleges that while he was a teacher in a Catholic secondary school, he was discriminated against for not being a Roman Catholic. | UN | ويدعي السيد تادمان ثالثا أنه تعرض للتمييز لأنه ليس من الروم الكاثوليك، عندما كان مدرسا في مدرسة ثانوية كاثوليكية. |
She's always saying how you're the best teacher in the whole school. | Open Subtitles | دائما تقول بأنك أفضل معلمة في كل المدرسة |
191. In Lithuania, the profession of a teacher in a pre-school educational establishment is very unpopular among men: women among teachers in pre-school educational establishments accounted for as much as 99.1% in 2009. | UN | 191 - وفي ليتوانيا لا يرغب الرجال كثيرا في ممارسة مهنة التدريس في مؤسسة تربوية لطور ما قبل الابتدائي: مثلت حصة المرأة من وظائف التدريس في تلك المؤسسات 99.1 في المائة في عام 2009. |
Like the teacher in Fellini's Dolce Vita, who murdered his whole family to save them from life. | Open Subtitles | مثل المعلم في فيلم الحياة الجميلة ل فيلليني، الذي قتل عائلته كلها لإنقاذهم من الحياة. |
Classes were suspended for several days in 12 schools in Pattani Province, after the killing of a teacher in a targeted drive-by shooting in August. | UN | وعُـلقت الدراسة لعدة أيام في 12 مدرسة في مقاطعة باتاني بعد مقتل مدرس في عملية إطلاق نار من سيارة في آب/أغسطس. |
All regiments, military schools etc shall have an instructor or teacher in IHL. | UN | وتزوَّد كافة الكتائب والمدارس العسكرية وما شابه ذلك بمدرب أو معلم في مجال القانون الإنساني الدولي. |
Distance education is offered where it is not possible to provide a teacher in school. | UN | ويتاح التعليم عن بُعد متى استحال توفير معلم في المدرسة. |
per teacher in secondary schools at the beginning of the school year** | UN | عدد التلاميذ لكل معلم في المدارس الثانوية في بداية السنة الدراسية** |
The average number of pupils per teacher in this school year is 14. | UN | أما متوسط عدد التلاميذ لكل معلم في تلك السنة الدراسية فهو 14 تلميذاً. |
I think it's time for you to meet the best teacher in Kampala. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك لمقابلة أفضل معلم في كمبالا |
It must be cool having the best teacher in school as a mom. | Open Subtitles | هو يجب ان يمتلك افضل معلم في المدرسة كأم |
She is a bully and I will make sure that every teacher in this school knows it. | Open Subtitles | كانت جامحة، وسأتأكد من أن كل مدرس في المدرسة يعلم بهذا |
53. At 1800 hours, an armed terrorist group abducted a civilian, Abdulrazzaq Ali Abadi, who is a teacher in Suran, from in front of his home in Murak. | UN | 53 - في الساعة 00/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف المواطن عبد الرزاق علي عبادي مدرس في صوران وذلك من أمام منزله في بلدة مورك. |
I was a teacher in Baghdad, but a bomb hit my school. | Open Subtitles | كنت مدرسا في بغداد، لكن قنبلة أصابت مدرستي. |
I was a teacher in primary school... | Open Subtitles | كنت مدرسا في الإبتدائية |
Something's telling me she has a teacher in mind. | Open Subtitles | شئ يقول لي بأن لديها معلمة في رأسها |
2) No person may exercise the profession of a teacher in a school and receive remuneration thereof without a warrant from the Minister (Education Act, 1988, Section 9). | UN | (2) لا يحق لأي شخص أن يمارس مهنة التدريس في المدارس أو أن يتلقى أي عائد مقابل ذلك دون الحصول على ترخيص من الوزير (قانون التعليم، 1988، القسم 9). |
Textbook revisions need to focus on the portrayal of gender stereotypes, the portrayal of other cultures and other nationalities and also on the role of the teacher in interpreting and developing textbook materials that are unbiased and free from stereotypes. | UN | وينبغي أن يركز تنقيح الكتب الدراسية على التصوير النمطي للجنسين وللثقافات والجنسيات الأخرى، وعلى دور المعلم في تفسير وصياغة مواد تعليمية خالية من التحيز ومن الصور النمطية. |
2.1 At the time of the events in question, Ms. Ignatane was a teacher in Riga. | UN | 2-1 أثناء الأحداث المعنية كانت السيدة إغناتاني مدرسة في ريغا. |
Experience as investigator, consultant and teacher in the fields of transparency and the fight against corruption. | UN | خبرة بصفة محقق وخبير استشاري ومدرس في مجالي الشفافية ومكافحة الفساد. |