Appointment of a team of experts to be in charge of identifying the criteria governing the transfers from the National Revenue Fund to the States | UN | تعيين فريق خبراء يكلف بتحديد معايير التحويلات من الصندوق القومي للإيرادات إلى الولايات |
Eurostat expects to contract an expert or a team of experts to carry out the main work on the handbook. | UN | ويتوقع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية التعاقد مع خبير أو فريق خبراء لتنفيذ العمل الرئيسي المتعلق بالكتيب. |
A core team of experts has been established in the UNODC regional office in Nairobi, covering the three subprogrammes described below. | UN | وقد أنشئ فريق خبراء أساسي في المكتب الإقليمي التابع للمكتب في نيروبي، يتناول البرامج الفرعية الثلاثة المبيّنة أدناه. |
This can be done either by other States parties, or by a team of experts. | UN | ويمكن أن يضطلع بهذا إما دول أطراف أخرى أو فريق من الخبراء. |
These include ASK (Achieving Strategic Knowledge), an online tool staffed by a team of experts who respond to questions and issues raised by field offices on inter-agency cooperation and United Nations coherence. | UN | وتشمل هذه الأدوات تحقيق المعرفة الاستراتيجية، وهي أداة إلكترونية يقدمها فريق من الخبراء يجيب عن الأسئلة والمسائل التي تُثيرها المكاتب الميدانية عن التعاون فيما بين الوكالات واتساق الأمم المتحدة. |
Establishing a team of experts on the Rule of Law | UN | إنشاء فريق من الخبراء معني بسيادة القانون |
Thirty-six questions had been posed by the Subcommission and written answers had been provided by the team of experts of the Russian Federation during the consideration of the Russian submission. | UN | وطرحت اللجنة الفرعية 36 سؤالا وقدم فريق الخبراء التابع للاتحاد الروسي إجابات خطية عليها أثناء النظر في الطلب الروسي. |
In 2001, a mid-term review of the project was undertaken by a team of experts, jointly appointed by OHCHR and UNDP, who travelled to Geneva, New York, Sana'a, Ulaanbaatar and Kathmandu. | UN | وشُرع سنة 2001 في استعراض متوسط الأجل للمشروع من قبل فريق خبراء قاموا بزيارات إلى جنيف ونيويورك وصنعاء وأولانباتار وكاتماندو واشترك في تعيينهم كل من المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
:: UNIDO participated in an UNCTAD team of experts for the preparation of an investment and innovation policy review for Ethiopia. | UN | :: اشتركت اليونيدو في فريق خبراء أنشأه الأونكتاد لإعداد خطة للاستثمار ولاستعراض السياسة الجديدة في إثيوبيا. |
They also recommended that a special rapporteur be appointed to investigate the continuing racial discrimination and a team of experts be constituted to prepare a report of present conditions. | UN | وأوصت أيضا بتعيين مقرر خاص لبحث التمييز العنصري المستمر وبتشكيل فريق خبراء لإعداد تقرير عن الأوضاع الراهنة. |
A team of experts to combat forced marriage was established in autumn 2004. | UN | أنشئ في خريف عام 2004 فريق خبراء لمكافحة الزواج بالإكراه. |
The Bosnia and Herzegovina Minister of Defence has been charged with leading a team of experts in coordinating this logistically challenging transition task. | UN | وقد كُلف وزير دفاع البوسنة والهرسك بقيادة فريق خبراء في تنسيق هذه المهمة الانتقالية التي تنطوي على تحديات من الناحية اللوجستية. |
A team of experts from the Commission was immediately dispatched to the crime scene. | UN | وأوفد على الفور فريق خبراء تابع للجنة إلى موقع الجريمة. |
Those decisions were made following the study submitted by a team of experts selected by ECA during the first quarter of 1997. | UN | وقد اتخذ هذان القراران عقب الدراسة التي قدمها فريق من الخبراء اختارته الايكا أثناء الربع اﻷول من عام ٧٩٩١ . |
The Government welcomed the proposal to appoint a team of experts to evaluate the existing evidence and propose further measures. | UN | وررحبت الحكومة باقتراح تعيين فريق من الخبراء لتقييم اﻷدلة القائمة حالياً واقتراح تدابير إضافية. |
A team of experts was assigned the task of compiling the required training materials in addition to designing a cartoon character. | UN | وكلف فريق من الخبراء بتجميع المواد التدريبية اللازمة وبتصميم شخصية للرسوم المتحركة. |
For each case, if requested, the country would be assisted by a team of experts. | UN | وفي كل من الحالات، سيقدم فريق من الخبراء المساعدة إلى البلد، بناء على طلبه. |
This requires identifying and quickly deploying a team of experts to crisis areas. | UN | ويحتاج ذلك إلى تحديد فريق من الخبراء ونشره على وجه السرعة في مناطق الأزمات. |
He stressed that the Iraqi Government was making the necessary arrangements to form a team of experts to carry out that mission. | UN | وشدد على أن الحكومة العراقية تتخذ التدابير الضرورية لتشكيل فريق من الخبراء للقيام بتلك البعثة. |
The Committee welcomes the support received from Member States, the United Nations Secretariat and international, regional and subregional organizations, and pays tribute to the contribution of its team of experts. | UN | وترحب اللجنة بالدعم الذي لقيته من الدول الأعضاء، ومن الأمانة العامة للأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وتشيد بما قدمه فريق الخبراء التابع لها من إسهام. |
A team of experts from the Secretariat visited the Syrian Arab Republic from 30 June to 5 July 2014. | UN | وزار فريق من خبراء الأمانة الجمهورية العربية السورية في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 5 تموز/يوليه 2014. |
To request the Secretary-General, with the participation of AAEA, to form a team of experts and specialists to study ways and means of establishing this cooperation through an integrated Arab programme; | UN | الطلب من الأمين العام تشكيل فرق من الخبراء والمتخصصين، بمشاركة الهيئة العربية للطاقة الذرية لدراسة سبل ومتطلبات إقامة هذا التعاون من خلال برنامج عربي متكامل. |
The Secretariat will dispatch a team of experts to Brussels and Paris in the coming days to discuss the modalities of transition planning with the European Union and EUFOR counterparts. | UN | وسترسل الأمانة العامة في الأيام المقبلة فريقا من الخبراء إلى بروكسل وباريس لمناقشة طرائق تخطيط هذه الفترة الانتقالية مع نظرائهم في الاتحاد الأوروبي وفي قوة الاتحاد الأوروبي. |