"team one" - Translation from English to Arabic

    • الفريق الأول
        
    • فريق واحد
        
    • الفريق الاول
        
    • الفرقة الأولى
        
    • الفريق واحد
        
    • للفريق الأول
        
    • فريق من أفرقة
        
    Team one, move up. Open Subtitles الأنثى المُشتبه بها تلوذ بالفرار الفريق الأول ، تحرك
    Okay, Team one, get some rest. Open Subtitles حسناً الفريق الأول أحصلوا على بعض الراحة
    Uh, Team one will find witnesses to testify to the abuse. Open Subtitles الفريق الأول سيجد الشهود لكي يشهدوا بخصوص إساءة المعاملة
    So Carroll, Regan, you'll take Team one into the main compound, draw as many Hunters as possible away from the ship. Open Subtitles حتى كارول، ريغان، عليك أن تأخذ فريق واحد في المجمع الرئيسي، رسم العديد من الصيادين وقت ممكن بعيدا عن السفينة.
    The concept " one team, one leader and one programme " was influencing policies and practical decisions at the country level. UN ويُحدث مفهوم " فريق واحد وقائد واحد وبرنامج واحد " تأثيره على السياسات والقرارات العملية على المستوى القطري.
    Team one lost him in the subway about 15 minutes ago, but they said it looked like he was trying to go dark. Open Subtitles الفريق الاول فقده في النفق منذ 15 دقيقة ولكنهم قالوا انه كان يحاول الاختفاء
    Team one will cover the offices, gathering information. Open Subtitles الفريق الأول سيغطي المكاتب , ويجمع المعلومات
    OKAY, Team one, ALL EARS IN ON THIS ONE. WE NEED TO CONNECT SOME DOTS HERE. Open Subtitles حسناً، الفريق الأول ابقوا متيقظين يجب أن نوصل بعض النقاط هنا
    Team one, hit the school. Team 2, hit the chapel. Open Subtitles الفريق الأول هاجم المدرسة الفريق الثاني هاجم الكنيسة
    Team one to team 2. Be advised the school is empty. Open Subtitles الفريق الأول ينذر الفريق الثاني ان المدرسة فارغة
    Team one is gonna be distributing ammunition throughout the camp. Open Subtitles سيقوم الفريق الأول بتوزيع الذخيرة عبر المُعسكر كله
    (a) Team one: Substantive Sections, including military advisers and police advisers. UN (أ) الفريق الأول: الأقسام الفنية، وتشمل المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة.
    Delta's Team one will be the lead vehicle. Open Subtitles سيكون الدلتا فريق واحد السيارة الرائدة.
    One team, one voice, Joan. Open Subtitles فريق واحد وصوت واحد ..
    Team one standing down. Open Subtitles فريق واحد تراجع
    Team one,gear up. Open Subtitles فريق واحد ، تأهب.
    Fourthly, while one programme, one budgetary framework, one United Nations team, one team leader and, where possible, one office with common services were important, the way those elements were constituted in each country would depend on that country's requirements. UN 78- ورابعاً، ومع أن وجود برنامج واحد وإطار ميزانية واحد وفريق أمم متحدة واحد ورئيس فريق واحد ومكتب واحد لتقديم الخدمات المشتركة، حيثما أمكن، تعتبر عناصر مهمة، فإن من شأن طريقة تشكيل هذه العناصر في كل بلد أن تعتمد على متطلبات ذلك البلد.
    Team one evacuating out main entrance. Open Subtitles الفريق الاول يقوم بأخلاء المدخل الرئيسي
    Team one, checking in. Open Subtitles الفريق الاول في موقعه
    Team one is inside. Repeat: Open Subtitles الفريق الاول فى الداخل نكرر :
    Wade. Steve, this is CO Wade Gutches, SD Team one. Open Subtitles (ستيف)،(ويد) هذا القائد (ويد جوتشيز) المهمات الخاصّة الفرقة الأولى
    All right, Team one, up on the roof. Open Subtitles حسناً الفريق واحد على السطح الفريق إثنان عند الحائط
    Team one, predator moving from Utility Five, herding Nubbins toward residential corridor. Open Subtitles للفريق الأول , المفترس يتحرك عبر المرفق الخامس قطيع الـ(نيوبنز) يتجه نحو الممر السكني.
    The secretariat shall ensure that in any review Team one co-lead reviewer shall be from an Annex I Party and one co-lead reviewer shall be from a non-Annex I Party. UN وتكفل الأمانة أن يضم كل فريق من أفرقة الاستعراض خبيراً رئيسياً متشاركاً ينتمي لطرف مُدرج في المرفق الأول وخبيراً رئيسياً متشاركاً ينتمي لطرف غير مُدرج في المرفق الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more