To that end, an inter-governmental Team was established with a representative of the Ministry of Foreign Affairs sitting as a chairperson. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، أنشئ فريق حكومي دولي مع وجود ممثِّل من وزارة الخارجية معيّن كرئيس للفريق. |
The Capacity-Building Task Team was established in the secretariat to develop and implement the work plan. | UN | وقد أنشئ فريق العمل المعني ببناء القدرات في الأمانة لتطوير خطة العمل وتنفيذها. |
361. A United Nations country Team was established in Ethiopia, with the head of UNDP as the Resident Coordinator. | UN | 361 - وقد أنشئ فريق قطري للأمم المتحدة في إثيوبيا وكان رئيس البرنامج الإنمائي هو المنسق المقيم. |
A project implementation Team was established comprising one project manager and two IPSAS specialists. | UN | وأنشئ فريق تنفيذ مشاريع يتألف من مدير مشروع وأخصائيين في المعايير المحاسبية الدولية. |
Higher-capacity generators were deployed and additional Team was established, resulting in higher consumption. | UN | ونشرت مولدات ذات قدرة أعلى، وأنشئ فريق إضافي، مما أسفر عن زيادة الاستهلاك. |
Given the magnitude and complexity of UNHCR's Afghan operation, a resident audit Team was established in Islamabad to ensure continuous audit coverage and provide advice to the operation on effective internal controls. | UN | ونظرا لضخامة وتعقيد عملية المفوضية في أفغانستان، تم إنشاء فريق مقيم لمراجعة الحسابات في إسلام أباد لتحقيق تغطية متواصلة فيما يتعلق بمراجعة الحسابات ولتقديم المشورة بشأن الضوابط الداخلية الفعالة. |
A special Team was established within the Ministry of Justice in order to come up with state incentives for monogamist families, primarily in the fields of national insurance benefits, land administration, education, welfare and employment. | UN | كما أنشئ فريق خاص ضمن وزارة العدل من أجل التوصل إلى تقديم حوافز حكومية للأسر القائمة على الزواج الأحادي، لا سيما في مجالات استحقاقات التأمين الوطني وإدارة الأرض والتعليم والرفاه والتوظيف. |
In addition to the workplan, a minerals negotiating Team was established to review all mining contracts. | UN | وبالإضافة إلى خطة العمل، أنشئ فريق للتفاوض بشأن الثروة المعدنية من أجل استعراض كافة عقود التعدين. |
A synergies oversight Team was established to support the implementation of the synergies decisions and to prepare for the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties. | UN | أنشئ فريق إشراف على جوانب التآزر لدعم تنفيذ مقررات التآزر والتحضير للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف. |
In the United Republic of Tanzania, a procurement Team was established and has implemented 25 long-term agreements. | UN | وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، أنشئ فريق للمشتريات ونفذ هذا الفريق 25 اتفاقا طويل الأمد. |
To ensure that the needs and concerns of the displaced were rapidly addressed, an emergency coordination Team was established in Tripoli with representation from the Lebanese Government, United Nations agencies and non-governmental organizations. | UN | ولكفالة تلبية احتياجات المشرّدين ومعالجة شواغلهم بسرعة، أنشئ فريق تنسيق للطوارئ في طرابلس يضم ممثلين عن الحكومة اللبنانية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
In 1998, under the restructuring exercise of the Office of the High Commissioner for Human Rights, an indigenous project Team was established to coordinate indigenous issues, which, at present, has a staff of three. | UN | وفي عام ١٩٩٨ وضمن ممارسة إعادة تشكيل مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان أنشئ فريق لمشروع السكان اﻷصليين لتنسيق قضايا السكان اﻷصليين وهو يتألف حاليا من ثلاثة أفراد. |
Early in the process an electoral security planning Team was established with the participation of the Independent Electoral Commission, the Iraqi security agencies and the multinational force to provide security for electoral staff, voters and candidates. | UN | ومنذ بداية العملية، أنشئ فريق يُعنى بالتخطيط للأمن في الانتخابات بمشاركة اللجنة، ووكالات الأمن العراقية، والقوة متعددة الجنسيات، بغية توفير الأمن للموظفين الانتخابيين والناخبين والمرشحين. |
An expanded senior management Team was established to prioritize areas for doctrinal improvement and review and to promulgate guidance materials such as policies, procedures, manuals and guidelines. | UN | وقد أنشئ فريق إدارة عليا موسع أُسند إليه تحديد المجالات ذات الأولوية التي سيتم إخضاعها للتحسين والاستعراض فيما يتعلق بالتعاليم، ولنشر المواد التوجيهية التي من قبيل السياسات والإجراءات والكتيبات الإرشادية والمبادئ التوجيهية. |
An expanded senior management Team was established to prioritize areas for doctrinal improvement and review and to promulgate guidance materials such as policies, procedures, manuals and guidelines. | UN | وقد أنشئ فريق إدارة عليا موسع لتحديد المجالات ذات الأولوية التي سيجري إخضاعها للتحسين والاستعراض فيما يتعلق بالتعاليم، ولنشر المواد التوجيهية التي من قبيل السياسات والإجراءات والكتيبات الإرشادية والمبادئ التوجيهية. |
A United Nations communications strategy was developed and a One United Nations Communications virtual Team was established. | UN | ووُضعت استراتيجية لاتصالات الأمم المتحدة وأنشئ فريق افتراضي موحد لاتصالات الأمم المتحدة. |
A Change Management Team was established in the Commission in order to implement some of the self-assessment findings. | UN | وأنشئ فريق لإدارة التغيُّر في اللجنة بغية تنفيذ بعض استنتاجات التقييمات الذاتية. |
A four-person interdepartmental, interdisciplinary Team was established to identify and assess the 40 highest risks to be undertaken by the organization in order to respect the exigencies of the resolution. | UN | وأنشئ فريق مشترك بين الإدارات ومتعدد التخصصات، ومكون من أربعة أشخاص لتحديد وتقييم أكبر 40 مخاطرة يتعين على المنظمة أن تضطلع بها من أجل الامتثال لمتطلبات القرار. |
A special Team was established to devise a system of national stand-by forces and other capabilities which Member States could maintain at an agreed state of readiness as a possible contribution to United Nations peace-keeping operations. | UN | وأنشئ فريق خاص لوضع نظام للقوات الاحتياطية الوطنية والقدرات اﻷخرى التي يمكن للدول اﻷعضاء أن تحتفظ بها عند مستوى التأهب المتفق عليه كمساهمة ممكنة في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
A working-level Team was established to support the Preparatory Committee of the World Conference and to coordinate logistical arrangements and events management for the World Conference with the host country. | UN | وأنشئ فريق عامل لدعم اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي ولتنسيق الترتيبات اللوجستية وإدارة التظاهرات المتصلة بالمؤتمر العالمي مع البلد المضيف. |
Given the magnitude and complexity of UNHCR's Afghan operation, a resident audit Team was established in Islamabad to ensure continuous audit coverage and provide advice to the operation on effective internal controls. | UN | ونظرا لضخامة وتعقيد عملية المفوضية في أفغانستان، تم إنشاء فريق مقيم لمراجعة الحسابات في إسلام أباد لتحقيق تغطية متواصلة فيما يتعلق بمراجعة الحسابات ولتقديم المشورة بشأن الضوابط الداخلية الفعالة. |
The inspection Team was established and dispatched to Iraq in very short order; it was augmented by the inspection personnel from UNSCOM50, already in Iraq. | UN | وشكل فريق التفتيش وأوفد إلى العراق خلال مهلة إخطار قصيرة جدا؛ وجرى تعزيزه بمفتشين من الفريق ٥٠ للجنة الخاصة موجودين في العراق. |
80. An access support Team was established to facilitate humanitarian access by documenting incidents of delayed or denied access for United Nations staff. | UN | 80 - جرى إنشاء فريق دعم الإيصال لتيسير إيصال المساعدة الإنسانية، وذلك بتوثيق حوادث تأخير عبور موظفي الأمم المتحدة أو منعهم من العبور. |