"teams will" - Translation from English to Arabic

    • وستقوم أفرقة
        
    • عمل أفرقة
        
    • وسوف تقوم فرق
        
    • الفرق سوف
        
    • فريقان
        
    • ستعمل أفرقة
        
    • ستواصل فرق
        
    • وستكون الأفرقة
        
    The integrated operational teams will also provide a principal point of entry for troop- and police-contributing countries and partners on mission-specific issues, to engage in the planning and conduct of integrated peacekeeping operations. UN وستقوم أفرقة العمليات المتكاملة أيضا بتوفير نقطة دخول رئيسية للبلدان المساهمة بالقوات والشرطة وللشركاء فيما يتعلق بالمسائل الخاصة بكل بعثة كي تشترك في التخطيط لعمليات حفظ السلام المتكاملة وإدارتها.
    The integrated operational teams will also provide a principal point of entry for troop- and police-contributing countries and partners on mission-specific issues, to engage in the planning and conduct of integrated peacekeeping operations. UN وستقوم أفرقة العمليات المتكاملة أيضا بتوفير نقطة دخول رئيسية للبلدان المساهمة بالقوات والشرطة وللشركاء فيما يتعلق بالمسائل الخاصة بكل بعثة كي تشترك في التخطيط لعمليات حفظ السلام المتكاملة وإدارتها.
    The integrated operational teams will also provide a principal point of entry for troop- and police-contributing countries and partners on mission-specific issues, to engage in the planning and conduct of integrated peacekeeping operations. UN وستقوم أفرقة العمليات المتكاملة أيضا بتوفير نقطة دخول رئيسية للبلدان المساهمة بالقوات والشرطة وللشركاء فيما يتعلق بالمسائل الخاصة بكل بعثة كي تشترك في التخطيط لعمليات حفظ السلام المتكاملة وإدارتها.
    Voter registration, including mobile registration teams, will depend on whether sufficient funding is made available. UN وعلما بأن عملية تسجيل الناخبين، بما في ذلك عمل أفرقة التسجيل المتنقلة، سوف تتوقف على مدى توافر التمويل الكافي.
    161. The subsequent External Audit teams will review progress. UN 161- وسوف تقوم فرق المراجعة الخارجية للحسابات باستعراض التقدّم المحرز في هذا الصدد.
    Coordinated from various field offices, mobile data-collection teams will travel throughout the country to meet people and give them the possibility to submit their claim. UN وستقوم أفرقة متنقلة لجمع البيانات ، تنسقها مكاتب ميدانية شتى، بالسفر في جميع أنحاء البلد للالتقاء بالناس ومنحهم إمكانية تقديم مطالباتهم.
    The integrated operational teams will also provide a principal point of entry for troop- and police-contributing countries and partners on mission-specific issues, to engage in the planning and conduct of integrated peacekeeping operations. UN وستقوم أفرقة العمليات المتكاملة أيضا بتوفير نقطة دخول رئيسية للبلدان المساهمة بالقوات والشرطة وللشركاء فيما يتعلق بالمسائل الخاصة بكل بعثة كي تشترك في التخطيط لعمليات حفظ السلام المتكاملة وإدارتها.
    The survey teams will undertake survey of the four remaining " unknown " areas: Rushinga, Lusulu, Mukumbura & Kariba, as well as undertaking further survey of the cordon sanitaire between Crooks Corner and Sango border post. UN وستقوم أفرقة المسح بإجراء مسح للمناطق " غير المعروفة " الأربع المتبقية: روشينغا، ولوسولو، وموكومبورا وكاريبا، وكذلك بإجـراء مسح آخر لحقل الألغام " cordon sanitaire " الواقع بين كروكس كورنر ومركز سانغو الحدودي.
    14. At the same time as the survey process, our demining teams will work with international support to gain expert knowledge and update their skills which will offer a faster, more effective and safer way of operating. UN 14- وستقوم أفرقة إزالة الألغام، أثناء تقدم عملية المسح، بالعمل، بدعم دولي، للحصول على الخبرات المعرفية وتحديث مهاراتها مما يقدم سبيلاً للعمل بطريقة أسرع وأكثر فعالية وأماناً.
    Mobile training teams will also stage major incident management exercises in high-risk locations to train in disaster recovery, hostage crises and fire, emergency and evacuation procedures. UN وستقوم أفرقة التدريب المتنقلة أيضا بتنظيم تدريبات لمواجهة الحوادث الرئيسية في المواقع المحفوفة بمخاطر شديدة للتدريب على العودة إلى الأحوال العادية بعد الكوارث، وعلى مواجهة أزمات الرهائن، والحرائق، وحالات الطوارئ، وإجراءات الإخلاء.
    138. The subsequent External Audit teams will review the changes made in the templates of the Performance Bank Guarantee to ensure that risk is adequately covered. UN ١٣٨- وستقوم أفرقة المراجعة الخارجية للحسابات اللاحقة باستعراض التغييرات التي تتم في القوالب النموذجية للضمان المصرفي للأداء، بغية التأكد من أن المخاطرة مغطاة على نحو ملائم.
    The transitional recovery teams will assist with formulating comprehensive recovery frameworks for bridging relief assistance and development cooperation; strengthening the country office capacity for assessment and programming assistance to the national authorities; and supporting operational coordination mechanisms and resource mobilization strategies. UN وستقوم أفرقة الانتعاش خلال المرحلة الانتقالية بتقديم المساعدة في المجالات التالية: صوغ أطر عمل الانتعاش الشامل التي تردم الفجوة بين المساعدة الغوثية والتعاون الإنمائي؛ وتعزيز قدرة المكتب القطري على التقييم وتقديم المساعدة البرنامجية للسلطات الوطنية؛ ودعم آليات تنسيق العمليات واستراتيجيات تعبئة الموارد.
    (b) 2014: 706 hazards removed with a total of 64.57 square kilometres released; 242 communities, 24 districts and one province declared impact free; EOD teams will work on spot UXO clearance, support DTs and small hazard clearance. UN (ب) عام 2014: تطهير 706 منطقة خطرة والإفراج عن منطقة تبلغ مساحتها الإجمالية 64.57 كلم2؛ والإعلان عن خلو 242 مجتمعاً محلياً و24 مقاطعة ومحافظة واحدة من تأثير التلوث بالألغام؛ وستقوم أفرقة التخلص من الذخائر المتفجرة بتطهير الذخائر غير المنفجرة، وتقديم الدعم لأفرقة إزالة الألغام، فضلاً عن تطهير مناطق خطر صغيرة؛
    (c) 2015: 654 hazards removed with a total of 55.40 square kilometres released; 185 communities, 28 districts and two provinces declared impact free; EOD teams will work on spot UXO clearance, support DTs and small hazard clearance. UN (ج) عام 2015: تطهير 654 منطقة خطرة والإفراج عن منطقة تبلغ مساحتها الإجمالية 55.40 كلم2؛ والإعلان عن خلو 185 مجتمعاً محلياً و28 مقاطعة ومحافظتين من تأثير التلوث بالألغام؛ وستقوم أفرقة التخلص من الذخائر المتفجرة بتطهير الذخائر غير المنفجرة، وتقديم الدعم لأفرقة إزالة الألغام، فضلاً عن تطهير مناطق خطر صغيرة؛
    (d) 2016: 528 hazards removed with a total of 40.18 square kilometres released; 116 communities, 25 districts and five provinces declared impact free; EOD teams will work on spot UXO clearance, support DTs and small hazard clearance. UN (د) عام 2016: تطهير 528 منطقة خطرة والإفراج عن منطقة تبلغ مساحتها الإجمالية 40.18 كلم2؛ والإعلان عن خلو 116 مجتمعاً محلياً و25 مقاطعة وخمس محافظات من تأثير التلوث بالألغام؛ وستقوم أفرقة التخلص من الذخائر المتفجرة بتطهير الذخائر غير المنفجرة، وتقديم الدعم لأفرقة إزالة الألغام، فضلاً عن تطهير مناطق خطر صغيرة؛
    (e) 2017: 407 hazards removed with a total of 53.62 square kilometres released; 114 communities, 17 districts and four provinces declared impact free; EOD teams will work on spot UXO clearance, support DTs and small hazard clearance. UN (ﻫ) عام 2017: تطهير 407 منطقة خطرة والإفراج عن منطقة تبلغ مساحتها الإجمالية 53.62 كلم2؛ والإعلان عن خلو 114 مجتمعاً محلياً و17 مقاطعة وأربع محافظات من تأثير التلوث بالألغام؛ وستقوم أفرقة التخلص من الذخائر المتفجرة بتطهير الذخائر غير المنفجرة، وتقديم الدعم لأفرقة إزالة الألغام، فضلاً عن تطهير مناطق خطر صغيرة؛
    The work plans of Integrated Training Service teams will reflect the need for progress in priority areas identified by the assessment and will include benchmarks to gauge progress. UN وستعكس خطط عمل أفرقة دائرة التدريب المتكامل ضرورة إحراز تقدم في المجالات ذات الأولوية التي حددها التقييم وستتضمن نقاطا مرجعية تتيح تقييم التقدم المحرَز.
    135. Subsequent External Audit teams will review the progress with reference to the management's acceptance of the recommendations in this area of audit. UN 135- وسوف تقوم فرق المراجعة الخارجية للحسابات اللاحقة في المستقبل باستعراض التقدم المحرز في هذا الصدد بالرجوع إلى قبول الإدارة بالتوصيات المقدَّمة في هذا المجال من المراجعة المحاسبية.
    They can guess which teams will win prizes. Open Subtitles يمكنهم أن يخمنوا أي الفرق سوف تفوز بالجائزة
    With regard to the Standing Police Capacity, two teams will be deployed to existing peacekeeping operations in order to assist the field missions in implementation of their mandates. UN وسيوفد فريقان من قدرة الشرطة الدائمة إلى عمليات قائمة لحفظ السلام لمساعدة البعثات الميدانية في الاضطلاع بولاياتها.
    22. Review teams will work under the same rules as those set out in paragraphs 9 and 10 of the annex to decision 22/CMP.1. UN 22- ستعمل أفرقة الاستعراض وفق القواعد نفسها المحددة في الفقرتين 9 و10 من مرفق المقرر 22/م أإ-1.
    73. Subsequent External Audit teams will continue to review progress in this regard. UN 73- ستواصل فرق المراجعة الخارجية اللاحقة استعراض التقدم المحرز في هذا الصدد.
    The field-based engineering teams will be responsible for upgrading nine state capital locations, the construction of the state capital at Kwajok and the construction of 19 county support bases. UN وستكون الأفرقة الهندسية العاملة في الميدان مسؤولة عن الارتقاء بالأماكن التسعة في عواصم الولايات، وبناء مكان للعمل في عاصمة الولاية في كواجوك، وبناء 19 قاعدة للدعم القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more