"tebtebba foundation" - Translation from English to Arabic

    • مؤسسة طبطيبا
        
    • مؤسسة تيبتيبا
        
    • مؤسسة تبتيبا
        
    • مؤسسة تيبيبا
        
    • مؤسسة تبتبا
        
    International Fund for Agricultural Development (IFAD) -- In 2005, IFAD supported the project on Good Practices on Indigenous Peoples' Development, which was implemented by Tebtebba Foundation with the Secretariat of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues. UN الصندوق الدولي للتنمية الزراعية: في عام 2005، دعم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية مشروعا بشأن الممارسات الجيدة فيما يتعلق بتنمية الشعوب الأصلية، نفذته مؤسسة طبطيبا مع الأمانة العامة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Special Rapporteur on the situation of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people: 2007, Tebtebba Foundation organized the Philippine follow-up visit of the special representative. UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية: 2007، نظمت مؤسسة طبطيبا زيارة المتابعة التي قام بها المقرر الخاص إلى الفلبين.
    Statements submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: Tebtebba Foundation UN بيانات مقدمة من المنظمات الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: مؤسسة تيبتيبا
    The Tebtebba Foundation is an indigenous peoples' organization and a research, education and policy advocacy and resource centre working with indigenous peoples at all levels and in all arenas. UN مؤسسة تيبتيبا هي منظمة للشعوب الأصلية ومركز عمل معني بالأبحاث، والتعليم، والدعوة للسياسات العامة وبالموارد، وتعمل مع الشعوب الأصلية على كافة المستويات وفي جميع المجالات.
    The consultation was organized by the Tebtebba Foundation in close cooperation with the NGO forum. UN ونظمت مؤسسة تبتيبا المشاورة بالتعاون الوثيق مع منتدى المنظمات غير الحكومية.
    38. A pilot project, implemented by the Tebtebba Foundation, addresses the lack of accurate information gathering vis-à-vis indigenous peoples. UN 38 - وتناول مشروع نموذجي نفذته مؤسسة تبتيبا عدم توفر معلومات دقيقة بشأن الشعوب الأصلية.
    5. Ms. Jocelyn Cariño-Nettleton (Tebtebba Foundation) UN 5 - السيدة جوسلين كارينيو -نيتليتون (مؤسسة تيبيبا)
    26. The representative from the Tebtebba Foundation of the Philippines shared the experience of the visit of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people to the Philippines. UN 26 - وشارك ممثل عن مؤسسة طبطيبا الفلبينية في زيارة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية في الفلبين.
    Partnership with the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people: Case study from the Philippines, Victoria Tauli-Corpuz, Chair, UNPFII, Tebtebba Foundation UN الشراكة مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية: دراسة إفرادية من الفليبين، فيكتوريا تاولي-كوربوز، الرئيسة، المنتدى الدائم، مؤسسة طبطيبا
    At the fifth meeting of the Open-ended Working Group on Access and Benefit-sharing, Tebtebba Foundation organized the side event on Indicators Relevant for Indigenous Peoples and the Convention on Biological Diversity. UN وعلى هامش الاجتماع الخامس للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحصول على المنافع وتقاسمها، نظمت مؤسسة طبطيبا لقاء جانبيا عن " المؤشرات المتعلقة بالشعوب الأصلية واتفاقية التنوع البيولوجي " .
    Mission: The Indigenous Peoples' International Centre for Policy Research and Education (Tebtebba Foundation) is an indigenous peoples' organization and a research, education, and policy advocacy and resource centre working with indigenous peoples at all levels and arenas. UN الرسالة: المركز الدولي لبحوث السياسات والتعليم من أجل الشعوب الأصلية؛ (مؤسسة طبطيبا) هو منظمة للشعوب الأصلية، ومركز للبحوث، والتعليم، والدعوة للسياسات، والموارد، يعمل مع الشعوب الأصلية على جميع المستويات وفي المجالات كافة.
    19. In efforts to raise awareness of the Goals among indigenous peoples, stimulate debate around the issues and encourage indigenous peoples' participation in the campaign, UNDP held a round table at the Summit on indigenous peoples' perspectives on the Goals, which was co-sponsored with the Tebtebba Foundation of the Philippines. UN 19 - وفي إطار الجهود المبذولة لزيادة الوعي بالأهداف الإنمائية بين الشعوب الأصلية، وحفز المناقشات حول المسائل ذات الصلة وتشجيع الشعوب الأصلية على المشاركة في الحملة، عقد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اجتماع مائدة مستديرة أثناء مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة عن الأهداف الإنمائية للألفية من منظور الشعوب الأصلية شاركت في رعايته مؤسسة طبطيبا بالفلبين.
    26. With respect to paragraph 93, Spain has supported the organization of an International Expert Seminar on Indicators relevant to Indigenous Peoples and Biodiversity, to be held in Ifugao, the Philippines, from 4 to 9 March 2007, by publishing the results compiled by the Tebtebba Foundation in " Indicators relevant to indigenous peoples, the Convention on Biological Diversity and the Millennium Development Goals " . UN 26 - فيما يتعلق بالفقرة 93، دعمت إسبانيا مبادرة الحلقة الدراسية الدولية للخبراء بشأن المؤشرات المتعلقة بالشعوب الأصلية واتفاقية التنوع البيولوجي التي نظمت في الفلبين (إفوغاودي) في الفترة الممتدة بين 4 و 9 آذار/مارس 2007، وقامت مؤسسة طبطيبا بنشر النتائج في ' ' المؤشرات المتعلقة بالشعوب الأصلية واتفاقية التنوع البيولوجي والأهداف الإنمائية للألفية``.
    The regional workshops in Asia and Africa were jointly organized by the Working Group on Indicators, together with Tebtebba Foundation and the Arid Lands Institute. UN وتولى المنتدى الدولي للشعوب الأصلية المعني بالتنوع البيولوجي تنظيم حلقات العمل الإقليمية في آسيا وأفريقيا بالاشتراك مع مؤسسة تيبتيبا ومع معهد الأراضي القاحلة على التوالي.
    137. The representative of the Tebtebba Foundation drew attention to several global policy initiatives relevant to indigenous peoples' rights and sustainable development focusing on water and energy development. UN 137- ووجهت ممثلة مؤسسة تيبتيبا الاهتمام إلى مبادرات عديدة في مجال السياسة العالمية المتصلة بحقوق الشعوب الأصلية والتنمية المستدامة، وهي تركز على تنمية موارد المياه والطاقة.
    6. Joji Carino welcomed the participants on behalf of Tebtebba Foundation and the International Indigenous Forum on Biodiversity Working Group on Indicators. UN 6 - رحبت جوجي كارينيو بالمشاركين باسم مؤسسة تيبتيبا والفريق العامل المعني بالمؤشرات التابع للمنتدى الدولي للشعوب الأصلية المعني بالتنوع البيولوجي.
    Ms. Victoria Tauli-Corpuz (Tebtebba Foundation and member, Permanent Forum on Indigenous Issues) UN السيدة فيكتوريا تاولي - كربوز (مؤسسة تيبتيبا وعضو في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية)
    Tebtebba Foundation -- Indigenous Peoples International Centre for Policy Research and Education Trauma Foundation UN مؤسسة تبتيبا - مركز السكان الأصليين الدولي لبحوث السياسة العامة والتربية
    Tebtebba Foundation -- Indigenous Peoples' International Centre for Policy Research and Education UN مؤسسة تبتيبا - المركز الدولي للسكان الأصليين لأبحاث السياسات والتعليم
    2. It will also report on some of the activities of the Tebtebba Foundation that directly relate to the proposals in the report. UN 2 - كما سيقدم هذا البيان تقريرا عن بعض أنشطة مؤسسة تبتيبا التي تتصل مباشرة بالمقترحــات الـــواردة في تقريـــر المنتدى.
    13. The Tebtebba Foundation implemented a data disaggregation project that seeks to address the lack of accurate information-gathering vis-à-vis indigenous peoples. UN 13 - ويسعى مشروع لتصنيف البيانات تنفذه " مؤسسة تبتيبا " إلى معالجة النقص في جمع معلومات دقيقة عن الشعوب الأصلية.
    30. Ms. Victoria Tauli-Corpuz (Tebtebba Foundation and member, Permanent Forum on Indigenous Issues) UN 30 - السيدة فيكتوريا تولي كوربوس (مؤسسة تيبيبا وعضو المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية)
    Tebtebba Foundation -- Indigenous Peoples' International Centre for Policy Research and Education (2001-2004) UN مؤسسة " تبتبا " - مركز الشعوب الأصلية الدولي لبحوث السياسات والتعليم (2001-2004)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more