"technical analysis of" - Translation from English to Arabic

    • التحليل التقني
        
    • تحليل تقني
        
    • تحليل فني
        
    • التحليل الفني
        
    • تحليلا تقنيا
        
    • والتحليل التقني
        
    • وتحليلاً تقنياً
        
    • تحليل علمي
        
    • بالتحليل التقني
        
    technical analysis of available solutions has commenced and is due for completion by the end of the third quarter of 2004. UN وبدأ التحليل التقني للحلول المتاحة ومن المقرر إنجازه بحلول نهاية الربع الثالث من عام 2004.
    It also applauded the academic rigour evident in the formulation of the draft articles and the clarity and richness of the technical analysis of the commentaries. UN ويثني أيضاً على الدقة الأكاديمية الواضحة في صياغة مشاريع المواد ووضوح وثراء التحليل التقني للشروح.
    :: Conduct an in-depth technical analysis of conference indicators. UN :: إجراء تحليل تقني متعمق لمؤشرات المؤتمرات.
    For a technical analysis of such devices, the Group consulted four Ammunition Technical Officers. UN وأجرى الفريق مشاورات مع أربعة موظفين تقنيين مختصين بالذخيرة بغية إجراء تحليل تقني لهذه الأجهزة.
    :: Conduct an in-depth technical analysis of conference indicators; UN :: إجراء تحليل فني متعمق لمؤشرات المؤتمرات؛
    technical analysis of issues and compliance with established methodologies had served the system well. UN وقد كان التحليل الفني للمسائل والامتثال للمنهجيات المقررة نافعين للنظام بشكل جيد.
    The technical analysis of successive BURs from the same Party shall not be undertaken by the same TTE. UN ولا يُجري نفس فريق الخبراء التقنيين التحليل التقني لتقارير محدثة لفترة سنتين متتابعة ولنفس الدولة.
    The technical analysis of successive BURs from the same Party shall not be undertaken by the same TTE. UN ولا يُجري نفس فريق الخبراء التقنيين التحليل التقني لتقارير محدثة لفترة سنتين متتابعة ولنفس الدولة.
    The full technical analysis of the Type 1 munitions is found in annex V to the present report. UN ويرد في المرفق الخامس لهذا التقرير التحليل التقني الكامل للذخائر نوع 1.
    7. technical analysis of BURs shall be conducted by a TTE in a single location. UN 7- ويُجري فريق الخبراء التقنيين التحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين في مكان واحد.
    7. technical analysis of BURs shall be conducted by a TTE in a single location. UN 7- ويُجري فريق الخبراء التقنيين التحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين في مكان واحد.
    He said that he was encouraged by the technical analysis of the proposed accelerated HCFC phase-out plan, which indicated that alternatives were readily available for most uses and should be considered on the basis of their environmental soundness. UN وقال إنّ التحليل التقني للخطة المقترحة بشأن الإسراع بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية يدفعه إلى الشعور بالتشجيع لأنّ ذلك يشير إلى أنّ الخيارات متاحة بالنسبة لمعظم الاستخدامات وإلى أنّه ينبغي بحثها على أساس سلامتها من الناحية البيئية.
    Preliminary technical analysis of the changes that may be required in the ITL and in the compilation and accounting database in the transition to the second commitment period under the Kyoto Protocol has been conducted. UN وأُجري تحليل تقني أولي للتغيرات التي قد تكون مطلوبة في السجل وفي قاعدة بيانات التجميع والحساب في إطار الانتقال إلى فترة الالتزام الثانية بموجب بروتوكول كيوتو.
    (vi) Methodology: The Conference of the States Parties has the authority and general responsibility for implementing the Mechanism; and the Committee of Experts is the body responsible for the technical analysis of how States implement the Convention. UN لمؤتمر الدول الأطراف سلطة ومسؤولية عامة فيما يتعلق بتنفيذ الآلية؛ ولجنة الخبراء هي الجهاز المسؤول عن إجراء تحليل تقني للكيفية التي تنفّذ بها تلك الدول الاتفاقية.
    In particular, efforts within the group are focused on achieving agreement on recommended mitigation practices based on sound technical analysis of the debris problem. UN وبوجه خاص، تركز الجهود داخل الفريق على الوصول الى اتفاق بشأن ممارسات تخفيف الخطر الموصى بها على أساس تحليل تقني سليم لمشكلة الحطام.
    In particular, efforts within the group are focused on achieving agreement on recommended mitigation practices based on sound technical analysis of the debris problem. UN وتركّز الجهود المبذولة ضمن إطار الفريق خصوصا على التوصل إلى اتفاق بشأن ممارسات تخفيف الحطام الموصى بها استنادا إلى تحليل تقني سليم لمشكلة الحطام.
    Such missions are designed to perform an in-depth technical analysis of Iraq's ongoing efforts to develop and manufacture non-proscribed missile systems, i.e. with a range of less than 150 kilometres. UN والهدف من هذه البعثات هو إجراء تحليل تقني متعمق للجهود الجارية التي تقوم بها العراق في تطوير وصنع منظومة قذائف محظورة، أي القذائف ذات المدى الذي يقل عن ١٥٠ كيلومترا.
    The Committee points to the continuing need for a technical analysis of the various systems that would enable decision makers to obtain an understanding of the relative costs and benefits. UN وتشير اللجنة إلى أن الحاجة تدعو باستمرار إلى إجراء تحليل فني لمختلف النظم يتيح لجهات اتخاذ القرار فهم التكاليف والفوائد النسبية.
    technical analysis of the Ivorian Customs Code related to the sanctions regime 89 UN 2 - تحليل فني لقانون الجمارك الإيفواري في علاقته بنظام الجزاءات 119
    The mechanism is composed of two bodies: a conference of the States parties; and a committee of experts, which is responsible for the technical analysis of information provided by States under review through a questionnaire and supporting documentation. UN وتتألف الآلية من هيئتين هما: مؤتمر الدول الأطراف؛ ولجنة الخبراء التي تتولى مسؤولية إجراء التحليل الفني للمعلومات المقدمة من الدول الخاضعة للاستعراض عن طريق استبيان ووثائق داعمة.
    8. The sixth quinquennial survey provided a technical analysis of the responses of Governments to the survey. UN 8- وقد وفرت الدراسة الاستقصائية الخمسية السادسة تحليلا تقنيا للردود الواردة من الحكومة على الاستبيان.
    The redeployed National Officer position from the Office of the Chief of Staff will provide much needed support to the Rule of Law Unit in providing advice and technical analysis of the Afghan legal system and legislation, support to the Justice Consultative Group and to the Afghan Compact interim Afghan National Development Strategy processes. UN وسيتولى الموظف الوطني المنقول من مكتب رئيس الموظفين توفير الدعم الذي تشتد حاجة وحدة سيادة القانون إليه بتقديم المشورة والتحليل التقني للنظام القانوني والتشريعات القانونية في أفغانستان، ودعم المجموعة الاستشارية للعدالة، وعملية الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة في اتفاق أفغانستان.
    In 2006 this included legislative reviews for compliance with the Convention on the Elimination of Discrimination against Women in the Pacific, technical analysis of the penal codes in Kenya and the Dominican Republic, and support for multi-stakeholder input into national actions plans in Algeria, Haiti and India. UN وفي عام 2006، شمل ذلك مراجعة القوانين للامتثال لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في المحيط الهادئ، وتحليلاً تقنياً لقوانين العقوبات في كينيا والجمهورية الدومينيكية، ودعم مساهمة أصحاب المصلحة المتعددين في خطط العمل الوطنية في الجزائر وهايتي والهند.
    WGII, Summary: " Summary for policymakers: Scientific and technical analysis of Impacts, Adaptations, and Mitigation of Climate Change " IPCC Working Group II. UN الفريق العامل الثاني، موجز: " موجز لصانعي السياسات: تحليل علمي وفني ﻷثر تغير المناخ وتكيفه والحد منه " الفريق العامل الثاني التابع للفريق الحكومي الدولي بشأن تغير المناخ.
    Composition, modalities and procedures of the team of technical experts for undertaking the technical analysis of biennial update reports from Parties not included in Annex I to the Convention UN تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالتحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وطرائقه وإجراءاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more