Two States reported best-practice initiatives in compliance with chapter VI of the Convention on Technical assistance and information exchange. | UN | 31- أفادت دولتان بالقيام بمبادرات للممارسات الفضلى عملا بالفصل السادس من الاتفاقية بشأن المساعدة التقنية وتبادل المعلومات. |
Technical assistance and information exchange | UN | المساعدة التقنية وتبادل المعلومات |
Technical assistance and information exchange | UN | المساعدة التقنية وتبادل المعلومات |
F. Technical assistance and information exchange | UN | واو- المساعدة التقنية وتبادل المعلومات |
Technical assistance and information exchange is also an area where more attention is warranted to identify, collect and disseminate good practices, also as a way of fostering the evolving dialogue among development assistance providers, and between such providers and partner countries. | UN | وكما أن المساعدة التقنية وتبادل المعلومات من المجالات التي تستدعي المزيد من الاهتمام لاستبانة الممارسات الفضلى وجمعها ونشرها، وكذلك كأسلوب لتنشيط الحوار المتجدد فيما بين مقدِّمي المساعدة الإنمائية، وفيما بينهم وبين البلدان الشريكة. |
In addition, under the European Commission Technical assistance and information exchange programme, RPII provided training in Romania on the implementation of EU legislation on the monitoring of radioactivity in the environment. | UN | إضافة إلى ذلك، وفر المعهد الأيرلندي للوقاية من الإشعاع، في إطار برنامج المساعدة التقنية وتبادل المعلومات التابع للمفوضية الأوروبية، التدريب في رومانيا على تنفيذ تشريعات الاتحاد الأوروبي بشأن رصد النشاط الإشعاعي في البيئة. |
In considering a global response to such needs, it is important to bear in mind articles 60 and 62 of the Convention, under chapter VI ( " Technical assistance and information exchange " ). | UN | ومن المهمّ، عند النظر في الوفاء عالميا بتلك الاحتياجات، أن توضع في الاعتبار المادتان 60 و62 من الاتفاقية، الواردتان ضمن الفصل السادس ( " المساعدة التقنية وتبادل المعلومات " ). |
In considering a global response to such needs, it is important to bear in mind Articles 60 and 62 of the Convention, under Chapter VI ( " Technical assistance and information exchange " ). | UN | ومن المهمّ، عند النظر في الوفاء عالميا بتلك الاحتياجات، أن توضع في الاعتبار المادتان 60 و62 من الاتفاقية، الواردتان ضمن الفصل السادس ( " المساعدة التقنية وتبادل المعلومات " ). |
As part of the effort to promote Technical assistance and information exchange on international cooperation in the fight against corruption, IAACA organized an anti-corruption seminar at different venues in China from 17 to 26 June 2007. | UN | وفي إطار ما يُبذل من جهود لتشجيع المساعدة التقنية وتبادل المعلومات بشأن التعاون الدولي في مكافحة الفساد، نظّمت الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد حلقة دراسية بشأن مكافحة الفساد في أماكن مختلفة في الصين، من 17 إلى 26 حزيران/ يونيه 2007. |
There were fewer proposals under chapter IV (International cooperation), chapter V (Asset recovery) and chapter VI (Technical assistance and information exchange). | UN | وورد عدد أقل من المقترحات في إطار الفصل الرابع (التعاون الدولي)، والفصل الخامس (استرداد الموجودات)، والفصل السادس (المساعدة التقنية وتبادل المعلومات). |
38. The Competition Agency of Bosnia and Herzegovina reported that staff attended seminars organized by the Regional Centre for Competition, the European Commission Technical assistance and information exchange, the Sofia Competition Forum, ICN and OECD. | UN | 38- أفادت وكالة المنافسة في البوسنة والهرسك أن موظفين حضروا حلقات دراسية نظمها المركز الإقليمي للمنافسة وبرنامج المساعدة التقنية وتبادل المعلومات التابع للمفوضية الأوروبية، ومنتدى صوفيا للمنافسة، وشبكة المنافسة الدولية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The main topic of the seminar is UNCAC Chapter VI, entitled " Technical assistance and information exchange " . | UN | وكان موضوع الحلقة الدراسية الرئيسي هو الفصل السادس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المعنون " المساعدة التقنية وتبادل المعلومات " . |
In considering a global response to technical assistance needs, it is important to bear in mind articles 60 and 62 of the Convention, under chapter VI (Technical assistance and information exchange). | UN | ومن الأهمية بمكان، عند النظر في تلبية الاحتياجات على نطاق العالم، أن توضع في الاعتبار المادتان 60 و62 من الاتفاقية، الواردتان ضمن الفصل السادس ( " المساعدة التقنية وتبادل المعلومات " ). |
The Ministry of Agriculture, Fisheries and Rural Development, in cooperation with the Technical assistance and information exchange Instrument of the DG Enlargement (TAIEX) organised on 17 and 18 November 2010 the 1st international scientific gathering " Status and Role of Women in Rural Areas " . | UN | ونظمت وزارة الزراعة ومصائد الأسماك والتنمية الريفية، بالتعاون مع جهاز المساعدة التقنية وتبادل المعلومات التابع للمديرية العامة الموسعة (TAIEX) في يومي 17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 اللقاء العلمي الدولي الأول المعنون " وضع المرأة ودورها في المناطق الريفية " . |
In considering a global response to technical assistance needs, it is important to bear in mind Articles 60 and 62 of the Convention, under Chapter VI ( " Technical assistance and information exchange " ). | UN | ومن الأهمية بمكان، عند النظر في تلبية الاحتياجات من المساعدة التقنية على نطاق العالم، أن توضع في الاعتبار المادتان 60 و62 من الاتفاقية، الواردتان ضمن الفصل السادس ( " المساعدة التقنية وتبادل المعلومات " ). |
In considering a global response, it is important to bear in mind articles 60 and 62 of the Convention, under chapter VI ( " Technical assistance and information exchange " ), which call upon States parties to implement the Convention through economic and technical assistance. | UN | 18- ومن الأهمية بمكان، عند النظر في الاستجابة على نطاق العالم، أن توضع في الاعتبار المادتان 60 و62 من الاتفاقية في إطار الفصل السادس ( " المساعدة التقنية وتبادل المعلومات " ) اللتان تدعوان الدول الأطراف إلى تنفيذ الاتفاقية من خلال المساعدة الاقتصادية والتقنية. |
In order to assist the Conference in its review and analysis of the various submissions, examples of best practices have been gathered together and categorized in accordance with the structure of the Convention in the following thematic areas: (a) preventive measures; (b) criminalization and law enforcement; (c) international cooperation; (d) asset recovery; and (e) Technical assistance and information exchange. | UN | 9- وبغية مساعدة المؤتمر في استعراضه وتحليله لمختلف الردود، جُمّعت أمثلة عن الممارسات الفضلى معا وصُنّفت وفقا لهيكل الاتفاقية بحسب المجالات المواضيعية التالية: (أ) التدابير الوقائية؛ (ب) التجريم وإنفاذ القانون؛ (ج) التعاون الدولي؛ (د) استرداد الموجودات؛ (هـ) المساعدة التقنية وتبادل المعلومات. |
We, the representatives of anti-corruption authorities of 111 Member States of the United Nations and regions and of 12 international organizations, gathered in Kuala Lumpur, Malaysia, for the Sixth Annual Conference and General Meeting of the International Association of Anti-Corruption Authorities (IAACA) devoted to " Technical assistance and information exchange " (chapter VI of the United Nations Convention against Corruption), | UN | نحن، ممثلي سلطات مكافحة الفساد في 111 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمناطق الإقليمية لدى 12 منظمة دولية، اجتمعنا في كوالالمبور، ماليزيا، في المؤتمر السنوي السادس والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد المكرسين من أجل " تقديم المساعدة التقنية وتبادل المعلومات " (الفصل السادس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد): |
187. On 13-14 December, 2006, the Ministry of Justice, together with TAIEX - the Technical assistance and information exchange, an instrument of the Directorate-General Enlargement of the European Commission, held a two-day seminar on trafficking in human beings, attended by members of all the relevant Ministries, stakeholders and NGOs. | UN | 187- في يومي 13 و14 كانون الأول/ديسمبر 2006، نظمت وزارة العدل، بالاشتراك مع مكتب المساعدة التقنية وتبادل المعلومات (TAIEX)، وهو أداة تابعة للمديرية العامة المكلفة بتوسيع الاتحاد الأوروبي، حلقة دراسية لمدة يومين بشأن الاتجار بالبشر، حضرها أفراد من جميع الوزارات المعنية والجهات صاحبة المصلحة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
66. In 2005 within the framework of short-term technical assistance provided by Technical assistance and information exchange (TAIEX) Office, two officials from Turkish Competition Authority participated in a study visit in Madrid, while other officials attended a workshop on Group Exemption on Distribution and Services Agreements of Motor Vehicles and a workshop on Leniency Notice and Fining Policy in the EU. | UN | 66- شارك موظفان تابعان للهيئة التركية للمنافسة في زيارة دراسية لمدريد في سنة 2005 في إطار المساعدة التقنية قصيرة الأجل التي يقدمها مكتب المساعدة التقنية وتبادل المعلومات (TAIEX)، بينما حضر موظفون آخرون حلقة عمل بشأن اتفاقات الإعفاء الجماعي للتوزيع والخدمات في مجال السيارات وحلقة عمل بشأن مذكرة التساهل وسياسات التغريم في الاتحاد الأوروبي. |
Ukrainian experts also learned about the experience of inter-agency work to implement and operate the information management system relating to social welfare for persons with disabilities in France under the Technical assistance and information exchange TAIEX programme. | UN | وتعرَّف الخبراء الأوكرانيون أيضا على التجربة المشتركة بين الهيئات لإدخال وتشغيل نظام المعلومات المحاسبية للضمان الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة في فرنسا، في إطار آلية المفوضية الأوروبية للمساعدة التقنية وتبادل المعلومات. |