"technical assistance and transfer of technology" - Translation from English to Arabic

    • المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا
        
    • بالمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا
        
    • والمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا
        
    It is therefore necessary to encourage Parties to the Convention to provide relevant information and to promote technical assistance and transfer of technology. UN ولذلك فإن من الضروري تشجيع الأطراف في الاتفاقية على توفير المعلومات ذات الصلة وتعزيز المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا.
    Annex II Summary of information submitted by Parties on their experiences providing technical assistance and transfer of technology UN موجز بالمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن خبراتها في تقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا
    The provision of technical assistance and transfer of technology by centres must therefore be country country-driven. UN لذلك ينبغي أن تقدم المراكز المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا بناء على طلب البلد المعني.
    Table 2. Summary of information submitted by Parties on their experiences providing technical assistance and transfer of technology in accordance with the guidance in decision SC-1/15 UN جدول 2 - موجز بالمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن خبراتهم في تقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا طبقاً للتوجيه الوارد في المقرر اتفاقية استكهولم - 1/15
    It is therefore necessary to encourage Parties to the Convention to provide relevant information and to promote technical assistance and transfer of technology. UN ولذلك، يتعيّن تشجيع الأطراف في الاتفاقية على توفير المعلومات ذات الصلة وعلى النهوض بالمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا.
    A number of issues raised in this report may be relevant in the context of ongoing WTO discussions on environmental requirements and market access and other issues such as special and differential treatment, notifications, technical assistance and transfer of technology. UN 43- قد يكون لعدد من القضايا المثارة في هذا التقرير صلة بإطار المناقشات الجارية حالياً في منظمة التجارة العالمية بشأن المتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق والقضايا الأخرى من قبيل المعاملة الخاصة والتفاضلية، والإخطارات، والمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا.
    Encourage the increase of technical assistance and transfer of technology in the fields of reforestation and forest management to developing countries; UN )ب) تشجيع زيادة تقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا في ميدان إعادة التشجير وإدارة الغابات إلى البلدان النامية؛
    1. Invites Parties, relevant international organizations and non-governmental organizations to provide information to the Secretariat on their experiences in implementing the guidance on technical assistance and transfer of technology adopted by the Conference of the Parties in decision SC1/15; UN 1 - يدعو الأطراف، والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى أن تقدم إلى الأمانة معلومات بشأن خبراتها في تنفيذ التوجيه بشأن المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في المقرر " اتفاقية استكهولم - 1/15 " ؛
    Regarding information to be sought by the Secretariat on the application of the guidance on technical assistance contained in the annex to decision SC-1/15, several representatives believed such information should include details of the provision of technical assistance and transfer of technology to developing countries. UN وفيما يتعلق بالمعلومات التي قد تلتمسها الأمانة فيما يتعلق بتطبيق التوجيه بشأن المساعدة التقنية الوارد في مرفق مقرر اتفاقية استكهولم - 1/15، أعرب العديد من الممثلين عن اعتقادهم بأن مثل هذه المعلومات يجب أن تشتمل على تفاصيل توفير المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا إلى بلدان نامية.
    In paragraph 1 of its decision SC-3/11 the Conference of the Parties invited Parties, relevant international organizations and non-governmental organizations to provide information to the Secretariat on their experiences in implementing the guidance on technical assistance and transfer of technology adopted in decision SC-1/15. UN وتدعو الفقرة 1 من مقرر اتفاقية استكهولم - 3/11 الأطراف، والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى أن تقدم إلى الأمانة معلومات عن خبراتها في تنفيذ التوجيه بشأن المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/15.
    To invite Parties, relevant international organizations and nongovernmental organizations to provide information to the Secretariat on their experiences in implementing the guidance on technical assistance and transfer of technology adopted by the Conference in decision SC1/15; UN (أ) دعوة الأطراف والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى تقديم معلومات إلى الأمانة عن تجربتها في مجال تطبيق التوجيهات بشأن المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/15؛
    To invite Parties, relevant international organizations and non-governmental organizations to provide information to the Secretariat on their experiences in implementing the guidance on technical assistance and transfer of technology adopted by the Conference in decision SC1/15; UN (د) أن يدعو الأطراف، المنظمات الدولية ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية إلى أن تقدم إلى الأمانة معلومات بشأن خبراتها في تنفيذ التوجيه بشأن المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في المقرر اتفاقية استكهولم - 1/15؛
    Invites Parties and relevant international organizations and nongovernmental organizations to provide information to the Secretariat on their experiences in the provision of technical assistance and transfer of technology according to the guidance on technical assistance in decision SC-1/15 to developing countries in order to assist implementation of their respective national implementation plans and other obligations under the Convention; UN 1 - يدعو الأطراف والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى تزويد الأمانة بمعلومات عن تجربتها في مجال تقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وفقاً للتوجيهات بشأن المساعدة التقنية الواردة في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/15 بهدف الإسهام في تنفيذ خطط التنفيذ الوطنية الخاصة بكل منها والتزاماتها الأخرى التي ترتبها الاتفاقية؛
    (g) Technical assistance The Conference of the Parties has before it notes by the Secretariat on technical assistance (UNEP/POPS/COP.3/14) and on the compilation of submissions received by the Secretariat on the provision of technical assistance and transfer of technology to developing countries in order to assist implementation of their respective implementation plans and other obligations under the Convention (UNEP/POPS/COP.3/INF/11). UN 28 - وسيكون معروضاً على مؤتمر الأطراف مذكرات الأمانة بشأن المساعدة التقنية (UNEP/POPS/COP.3/14)، وبشأن تجميع الورقات التي تلقتها الأمانة بشأن تقديم المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية للمساعدة في تنفيذ خطط التنفيذ لدى كل منها، وبشأن الالتزامات الأخرى بموجب الاتفاقية (UNEP/POPS/COP.3/INF/11).
    To invite Parties, relevant international organizations and non-governmental organizations to provide information to the Secretariat on their experiences in implementing the guidance on technical assistance and transfer of technology adopted by the Conference of the Parties in decision SC1/15; UN (ج) أن يدعو الأطراف، والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى تقديم معلومات إلى الأمانة عن تجاربها بشأن تنفيذ التوجيه المتعلق بالمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/15؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more