"technical assistance from ohchr" - Translation from English to Arabic

    • المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان
        
    • المساعدة التقنية من مفوضية حقوق الإنسان
        
    • مساعدة المفوضية السامية لحقوق الإنسان التقنية
        
    • المساعدة التقنية المقدمة من المفوضية السامية
        
    It recommended Cameroon request technical assistance from OHCHR to improve the promotion of human rights. UN وأوصت الكاميرون بطلب المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان لتحسين تعزيز حقوق الإنسان.
    These trends merit the support of the international community, including technical assistance from OHCHR. UN وقالت إن هذا التوجه يستحق الدعم من المجتمع الدولي، بما في ذلك المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance from OHCHR, among others. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمات أخرى.
    Vanuatu also requested technical assistance from OHCHR for establishing a national human rights institution. UN وطلبت فانواتو أيضاً المساعدة التقنية من مفوضية حقوق الإنسان من أجل إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    The Government does not accept technical assistance from OHCHR; the proposal for technical assistance is recommended in both resolutions, which the Government rejects. UN كما لا تقبل الحكومة المساعدة التقنية من مفوضية حقوق الإنسان حيث يوصَى بمقترح المساعدة التقنية في كلا القرارين اللذين ترفضهما الحكومة.
    96.19. Seek technical assistance from OHCHR in regard to human and material constraints faced (Azerbaijan); 96.20. UN 96-19- السعي للحصول على مساعدة المفوضية السامية لحقوق الإنسان التقنية في ما يتعلق بالقيود البشرية والمادية التي تواجهها ناميبيا (أذربيجان)؛
    22. The United States of America was concerned at what the commission of inquiry termed systematic gross human rights violations, and urged the country to accept technical assistance from OHCHR. UN 22- وأعربت الولايات المتحدة الأمريكية عن قلقها لما أسمته لجنة التحقيق انتهاكات جسيمة منهجية لحقوق الإنسان، وحثت البلد على قبول المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The Committee encourages the State party to seek technical assistance from OHCHR and the United Nations Children's Fund (UNICEF). UN وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومن منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    The establishment of national witness protection programmes should be encouraged, and Governments that require such a programme should seek technical assistance from OHCHR. UN وينبغي التشجيع على وضع برامج وطنية لحماية الشهود. وينبغي للحكومات التي تحتاج إلى برامج من ذلك القبيل أن تلتمس المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    16. In the Southern Africa region, several countries have requested technical assistance from OHCHR. UN 16- وفي منطقة الجنوب الأفريقي، طلبت عدة دول المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    In this regard, the Committee encourages the State party to continue to seek technical assistance from OHCHR and UNICEF, among others. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة التماس المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وغيرهما.
    In this regard, the Committee further suggests that the State party seek technical assistance from OHCHR and UNICEF, among others. UN وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أيضاً أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف وغيرهما من المنظمات.
    In reference to the ratification of outstanding core international human rights instruments, Namibia requested technical assistance from OHCHR to carry out an impact assessment study for each one. UN وفيما يتعلق بالتصديق على الصكوك الدولية الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان المتبقية، طلبت ناميبيا المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان في إجراء دراسة لتقييم الأثر الناجم عن كل واحد من تلك الصكوك.
    It noted the State's willingness to consider establishing an independent human rights mechanism and urged it to accept technical assistance from OHCHR and seek accreditation from the International Coordinating Committee of National Institutions. UN وأحاطت علماً برغبة الدولة في النظر في إمكانية إنشاء آلية مستقلة لحقوق الإنسان وحثتها على قبول المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان وعلى طلب الاعتماد من لجنة التنسيق الدولية لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية.
    (27) The Committee suggests that the State party continue to receive technical assistance from OHCHR and other United Nations entities dealing with human rights in Tajikistan. UN (27) وتقترح اللجنة أن تستمر الدولة الطرف في تلقي المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان وغيرها من كيانات الأمم المتحدة المختصة بحقوق الإنسان في طاجيكستان.
    119.19 Seek technical assistance from OHCHR and from the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression on possible ways to adjust the Press Law (Brazil); UN 119-19- التماس المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومن المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير بشأن السُبُل الممكنة لتعديل قانون الصحافة (البرازيل)؛
    Examine the possibility of acceding to the two fundamental international human rights covenants, and request technical assistance from OHCHR in order to fulfil the obligations that this would entail (Algeria); UN 56-2- النظر في إمكانية الانضمام إلى العهدين الدوليين الأساسيين لحقوق الإنسان وطلب المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بغية الوفاء بالالتزامات المترتبة على ذلك (الجزائر)؛
    Guatemala received technical assistance from OHCHR in Guatemala in the context of the Guatemalan Coalition for the International Criminal Court and the Guatemalan Commission for the Implementation of International Humanitarian Law. UN وتلقت غواتيمالا المساعدة التقنية من مفوضية حقوق الإنسان في غواتيمالا في سياق التحالف الغواتيمالي للمحكمة الجنائية الدولية واللجنة الغواتيمالية المعنية بتنفيذ القانون الإنساني الدولي.
    Vanuatu requested technical assistance from OHCHR to better address issues related to human rights education in the education system. UN وطلبت فانواتو المساعدة التقنية من مفوضية حقوق الإنسان حتى تتصدى بشكل أفضل للقضايا المتصلة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في إطار النظام التعليمي.
    (21) The Committee suggests that the State party seek technical assistance from OHCHR and other United Nations entities or agencies dealing with human rights. UN (21) وتقترح اللجنة على الدولة الطرف التماس المساعدة التقنية من مفوضية حقوق الإنسان وغيرها من هيئات أو وكالات الأمم المتحدة العاملة في مجال حقوق الإنسان.
    Request technical assistance from OHCHR regarding the preparation of reports which need to be submitted to treaty bodies (Burkina Faso); 96.21. UN 96-20- طلب مساعدة المفوضية السامية لحقوق الإنسان التقنية في ما يتعلق بإعداد التقارير التي ينبغي رفعها إلى هيئات المعاهدات (بوركينا فاسو)؛
    Thus, following the review of its initial report, the Human Rights Committee had asked the Government to submit a supplementary report within one year and Thai authorities were able to do so, not without difficulty, but only one month late, thanks to technical assistance from OHCHR and its regional office in Bangkok. UN وهكذا، طلبت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من الحكومة في أعقاب النظر في تقريرها الأولي تقديم تقرير تكميلي في غضون سنة واحدة، وتمكنت السلطات التايلندية من إعداد هذا التقرير، مع بعض الصعوبات، بتأخير شهر واحد فقط بفضل المساعدة التقنية المقدمة من المفوضية السامية ومن مكتبها الإقليمي في بانكوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more