"technical assistance needs of" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات من المساعدة التقنية
        
    • احتياجات المساعدة التقنية
        
    • واحتياجاتها من المساعدة التقنية
        
    • لاحتياجات المساعدة التقنية
        
    • الشكل التاسع
        
    technical assistance needs of the 30 parties that reported partial implementation of article 52 of the Convention UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للدول الأطراف الثلاثين التي أبلغت عن تنفيذ المادة 52 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا
    technical assistance needs of the 12 parties that reported partial or no implementation of article 5 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ12 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 5 أو عن عدم تنفيذها
    technical assistance needs of the 17 parties that reported partial or no implementation of article 6 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ17 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 6 أو عن عدم تنفيذها
    It has identified and prioritized the technical assistance needs of over 90 Member States and referred those needs to donors. UN وقامت المديرية بتحديد احتياجات المساعدة التقنية لأكثر من 90 دولة عضوا وترتيبها حسب الأولويات، وإحالتها إلى المانحين.
    technical assistance needs of the 16 parties that reported partial or no implementation of article 9 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ16 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 9 أو عن عدم تنفيذها
    technical assistance needs of the 10 parties that reported partial or no implementation of article 15 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ10 التي أبلغت عن تنفيذها الجزئي للمادة 15 أو عن عدم تنفيذها
    technical assistance needs of the 22 parties that reported partial or no implementation of article 16 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ22 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 16 أو عن عدم تنفيذها
    technical assistance needs of the 4 parties that reported partial or no implementation of article 17 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الـ 4 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي
    technical assistance needs of the 10 parties that reported partial or no implementation of article 23 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ10 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 23 أو عن عدم تنفيذها
    technical assistance needs of the 30 parties that reported partial or no implementation of article 52 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ30 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 52 أو عن عدم تنفيذها
    technical assistance needs of the 20 parties that reported partial or no implementation of article 53 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ20 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 53 أو عن عدم تنفيذها
    technical assistance needs of the 24 parties that reported partial or no implementation of article 54 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الـ 24 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي
    technical assistance needs of the 12 parties that reported partial or no implementation of article 55 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ12 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 55 أو عن عدم تنفيذها
    technical assistance needs of the 20 parties that reported partial or no implementation of article 53 of the Convention UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للدول الأطراف العشرين التي أبلغت عن تنفيذ المادة 53 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عدم تنفيذها البتة
    technical assistance needs of the parties that reported partial or no implementation of article 5 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 5 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة
    technical assistance needs of the 29 parties that reported partial or no implementation of article 6 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التسع والعشرين التي أبلغت عن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة
    technical assistance needs of the 28 parties that reported partial or no implementation of article 9 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف الثماني والعشرين التي أبلغت عن تنفيذ المادة 9 تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة
    The workshops provided an opportunity to obtain information on the technical assistance needs of those countries in the area of cybercrime. UN وأتاحت حلقات العمل فرصةً للحصول على معلومات بشأن احتياجات المساعدة التقنية لدى تلك البلدان في مجال الجريمة السيبرانية.
    What are the technical assistance needs of developing countries that currently lack appropriate systems for data collection and reporting? How might LDCs be best helped in this respect? UN :: ما هي احتياجات المساعدة التقنية للبلدان النامية التي تفتقر حالياً إلى أنظمة ملائمة لجمع البيانات والإبلاغ عنها؟ وكيف يمكن تقديم أفضل مساعدة ممكنة في هذا المجال لأقل البلدان نمواً؟
    That system has made it possible to increase the capacity of the Fund and the speed with which it will be able to respond to and meet the technical assistance needs of the countries of our region. UN فهذا النظام قد أتاح زيادة قدرة الصندوق والسرعة التي يتمكن من الاستجابة بها لاحتياجات المساعدة التقنية لبلدان منطقتنا.
    technical assistance needs of the 10 parties that reported partial or no implementation of article 25 UN الشكل التاسع للمادة 25 أو عن عدم تنفيذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more