The focus of technical assistance under the Rotterdam Convention therefore differs from the focus of such assistance under the latter two instruments. | UN | ولذا فإن موضع تركيز المساعدة التقنية بموجب اتفاقية روتردام يختلف عن موضع تركيز هذه المساعدة بموجب الصكين الأخيرين. |
technical assistance under the Rotterdam Convention: note by the Secretariat | UN | المساعدة التقنية بموجب اتفاقية روتردام: مذكرة من الأمانة |
3. technical assistance under the London | UN | المساعدة التقنية بموجب اتفاقية لندن |
UNFPA has also developed guidance on the delivery of technical assistance under the new regionalized structure. | UN | كما أعد الصندوق توجيهات بشأن تقديم المساعدة التقنية في إطار الهيكل الجديد ذي الأساس الأقاليمي. |
The procedures described below will guide the coordination and delivery of technical assistance under the regional delivery system. | UN | وستوجه الإجراءات المشروحة أدناه التنسيق وتوفير المساعدة التقنية في إطار نظام التنفيذ على المستوى الإقليمي. |
The following are countries which received technical assistance under UNDP during 1992: | UN | وفيما يلي أسماء البلدان التي حصلت على مساعدة تقنية في إطار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال عام ١٩٩٢: |
technical assistance under this item could assist members of groupings at the initial conception of preferential arrangements and later on for properly defending the consistency with GATT of these preferential frameworks (Customs unions or free trade areas). | UN | ويمكن للمساعدة التقنية في إطار هذا البند أن تساعد أعضاء التجمعات في تصورها اﻷولي للترتيبات التفضيلية وبعد ذلك في الدفاع على نحو مناسب عن امتثال هذه اﻷطر التفضيلية لاتفاقية غات )الاتحادات الجمركية أو مناطق التجارة الحرة(. |
(a) Country eligibility: To be eligible to receive technical assistance under the Stockholm Convention, a country must be: | UN | (أ) أهلية البلد: لكي يكون البلد مؤهلاً للحصول على مساعدة تقنية بموجب اتفاقية استكهولم، فإنه يجب أن يكون: |
F. technical assistance under the OPRC Convention . 125 - 126 34 | UN | واو - تقديم المساعدة التقنية بموجب الاتفاقية المتعلقة بالتأهب والاستجابة والتعاون بشأن التلوث النفطي |
The delivery of technical assistance under the Stockholm Convention has been facilitated by access to a financial mechanism. | UN | 17 - ومما يسّر تقديم المساعدة التقنية بموجب اتفاقية استكهولم، إمكانية الوصول إلى آلية مالية. |
technical assistance under the Rotterdam Convention | UN | المساعدة التقنية بموجب اتفاقية روتردام |
2. technical assistance under the Rotterdam Convention | UN | 2 - المساعدة التقنية بموجب اتفاقية روتردام |
technical assistance under the Rotterdam Convention | UN | المساعدة التقنية بموجب اتفاقية روتردام |
Eligibility for technical assistance under the Convention is subject to the following criteria: | UN | 4 - تخضع الأهلية للحصول على المساعدة التقنية بموجب الاتفاقية للمعايير التالية: |
The idea is to invite officials who are working in aid—granting authorities, i.e. not officials of monitoring authorities, who receive technical assistance under other programmes. | UN | وتتمثل الفكرة في دعوة مسؤولين ممن يعملون في هيئات منح المعونات، أي أشخاص ليسوا من سلطات الرصد، ممن يتلقون المساعدة التقنية في إطار برامح أخرى. |
technical assistance under the Aid for Trade Initiative must be taken into account and must encompass not only productive capacity, but also improvement of trade-related infrastructure and social protection and adjustment programmes. | UN | ويجب أن تؤخذ في الحسبان أيضاً المساعدة التقنية في إطار مبادرة المعونة من أجل التجارة التي يجب أن تشمل لا القدرة الإنتاجية فحسب بل أيضاً تحسين البنى الأساسية المتصلة بالتجارة وبرامج الحماية الاجتماعية والتكيُّف. |
25. Burkina Faso receives technical assistance under the TrainForTrade programme for strengthening training capacities in the field of international trade. | UN | 25- تتلقى بوركينا فاصو المساعدة التقنية في إطار برنامج التدريب التجاري الهادف إلى تعزيز قدرات التدريب في مجال التجارة الدولية. |
They welcomed the Government's intention to ask for technical assistance under the advisory services programme of the Centre for Human Rights in preparing its next periodic report. | UN | ورحب اﻷعضاء بعزم الحكومة طلب مساعدة تقنية في إطار برنامج الخدمات الاستشارية التابع لمركز حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بإعداد تقريرها الدوري المقبل. |
The Ministry of Social Affairs, Community Development and Sports have secured technical assistance under the 10th EDF programme to make amendments to the Children Act. | UN | وحصلت وزارة الشؤون الاجتماعية وتنمية المجتمع والرياضة على مساعدة تقنية في إطار الجولة العاشرة لبرنامج صندوق التنمية الأوروبي من أجل إدخال تعديلات على قانون الطفل. |
Similarly, in Malaysia a TNC is providing technical assistance under a " mentor " programme to make it possible for a small firm, a local supplier, to get certified. | UN | وبالمثل، هناك شركة عبر وطنية في ماليزيا تقدم مساعدة تقنية في إطار برنامج " تعليمي " لتمكين شركة صغيرة من الموردين المحليين في الحصول على الشهادة. |
It is important that countries carefully consider their priorities for technical assistance under the Rotterdam Convention, to ensure that they contribute effectively to the implementation of the Convention as well as to their national development goals. For countries with the ability to make financial contributions to such work, this discussion will provide an opportunity to consider how they might do so; | UN | ومن المهم أن تبحث البلدان أولوياتها للمساعدة التقنية في إطار اتفاقية روتردام بعناية وذلك لضمان مساهمتها الفعالة في تنفيذ الاتفاقية، وكذلك لتنفيذ أهدافها الإنمائية القطرية أما بالنسبة للبلدان القادرة على تقديم المساهمات المالية لمثل هذا العمل، فإن هذه المناقشة سوف تقدم فرصة لبحث كيفية قيام تلك البلدان بذلك؛ |
15. Invites Parties and other stakeholders to promote the full and coordinated use of regional centres to strengthen the regional delivery of technical assistance under all three conventions and to promote coherent chemicals and waste management, bearing in mind the existing and ongoing work of other multilateral environmental agreements and institutions. | UN | 15 - يدعو الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين إلى النهوض بالانتفاع الكامل والمنسق من المراكز الإقليمية في تدعيم التنفيذ الإقليمي للمساعدة التقنية في إطار الاتفاقيات الثلاث كلها والنهوض بالإدارة المتجانسة للمواد الكيميائية والنفايات، مع وضع الأعمال القائمة والجارية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمؤسسات الأخرى نصب الأعين. |
(a) Country eligibility: To be eligible to receive technical assistance under the Stockholm Convention, a country must be: | UN | (أ) أهلية البلد: لكي يكون البلد مؤهلاً للحصول على مساعدة تقنية بموجب اتفاقية استكهولم، فإنه يجب أن يكون: |