measures leading to qualification for a professorship at universities or for a professorship at Technical Colleges. | UN | :: تدابير تؤدي إلى التأهيل لدرجة الأستاذية في الجامعات أو درجة الأستاذية في الكليات التقنية. |
Most Technical Colleges applied moderate quota systems. | UN | ومعظم الكليات التقنية تطبق نُظم حصص معتدلة. |
ILO, through the International Training Centre in Turin, is also assisting the Ministry of Education in a programme for the development of Technical Colleges. | UN | وتقوم المنظمة أيضا، من خلال المركز الدولي للتدريب في تورين، بمساعدة وزارة التربية في برنامج لتطوير الكليات التقنية. |
This also applies to Technical Colleges which are under the same Ministry. | UN | وينطبق ذلك أيضاً على المعاهد التقنية الخاضعة لنفس الوزارة. |
Sensitization to encourage girls to undertake science and technical education is an on going occupation of the ministry of education and some of the Technical Colleges. | UN | تمثّل برامج التوعية الموجهة نحو تشجيع الفتيات على تلقي التعليم العلمي والتقني، أحد الشواغل الدائمة لوزارة التعليم وبعض المعاهد التقنية. |
In addition a number of Technical Colleges and vocational training institutes provide technical and vocational education at the secondary level. | UN | وعلاوة على ذلك، يقدم عدد من الكليات الفنية ومعاهد التدريب المهني التعليم الفني والمهني على المستوى الثانوي. |
In 1990, the number of institutions was limited (5 universities, 2 private colleges and 12 Technical Colleges). | UN | ففي عام 1990، كان عدد المؤسسات محدودا (5 جامعات، وكليتان خاصتان، و 12 كلية تقنية). |
Another recently launched educational initiative supports the Ministry of Higher Education in the development of three Technical Colleges. | UN | وتقدم مبادرة تعليمية أخرى أعلنت مؤخرا الدعم إلى وزارة التعليم العالي في مجال تطوير الكليات التقنية الثلاث. |
Mathilde Planck Promotion and Practice Programme for the promotion of young female professors at Technical Colleges (Baden-Württemberg) | UN | برنامج ماتيلوبلانك للنهوض والممارسة من أجل النهوض بالبروفسورات الشابات في الكليات التقنية (بادن - فيرتمبرغ) |
Table 10.2 Enrolment in federal and state Technical Colleges 1993/1994-1997/1998 36 | UN | الجدول 10-2 القيد في الكليات التقنية على المستوى الاتحادي ومستوى الولايات 1993/1994 - 1997/1998 |
Table 10.2 Enrolment in Federal and State Technical Colleges 1993/1994-1997/1998 | UN | الجدول 10-2 القيد في الكليات التقنية على المستوى الاتحادي ومستوى الولايات 1993/1994 - 1997/1998 |
The Technical Colleges have also been recently equipped as the principal testing centers for the National Apprenticeship Trade Testing Board (NATTB) competency based trade testing programmes. | UN | وتم أيضا في الفترة الأخيرة تجهيز الكليات التقنية لتكون مراكز الاختبار الرئيسية لبرامج اختبار الحرف استنادا إلى الكفاءة، وهي البرامج التابعة للمجلس الوطني لاختبار الحرف في مجال التدرب. |
At Technical Colleges the percentage is at least 30% while for teachers colleges it is at least 50% of the total enrolment. | UN | وتبلغ هذه النسبة في الكليات التقنية ما لا يقل عن 30 في المائة، في حين لا تقل في كليات المعلمين عن 50 في المائة من مجموع عدد الملتحقين بها. |
234. Commencing in May 1997, all Regional Technical Colleges were designated " Institutes of Technology " . | UN | 234- بدءاً من أيار/مايو 1997، أصبحت جميع الكليات التقنية الإقليمية تسمى " معاهد التكنولوجيا " . |
In June 2001, it was possible to count a total of 102 women's research professorships at German Universities and another 17 at German Technical Colleges, as against the 1992 figure of only 61. | UN | وفي حزيران/يونيه 2001، كان من الممكن تعداد ما مجموعه 102 درجة أستاذية للبحث في شؤون المرأة في الجامعات الألمانية و 17 درجة أخرى في الكليات التقنية الألمانية، مقابل 61 درجة فقط في عام 1992. |
However, this includes Technical Colleges with higher diploma courses in engineering, senior para-medical professions and education. | UN | على أن هذا التعليم يشمل المعاهد التقنية التي توفردروساً للحصول على شهادة عليا في الهندسة، والمهن شبه الطبية المتقدمة والتعليم. |
A number of experts also highlighted the need to link up those extension services to universities or Technical Colleges, in order to draw on the expertise and knowledge available in those institutions. | UN | كما أبرز عدد من الخبراء الحاجة إلى ربط تلك الخدمات الإرشادية بالجامعات أو المعاهد التقنية من أجل الاستفادة من الخبرات والمعارف المتاحة في هذه المؤسسات. |
The Technical Colleges also run the programme aimed at students with special educational needs, helping them to gain access to and stay on the courses. | UN | وتدير المعاهد التقنية أيضاً برنامجاً موجهاً للطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة لمساعدتهم على الاستفادة من الدورات الدراسية وعلى مواصلة حضورها. |
Nowadays, however, almost half of the new students at higher Technical Colleges have general university entrance qualifications which also entitle them to take up studies at a university. | UN | ومع ذلك، يحمل حالياً نحو نصف الطلاب الجدد في الكليات الفنية العالية مؤهلات عامة لدخول الجامعة تتيح لهم أيضاً الدراسة في الجامعة. |
The policy has since been introduced for entrance to teacher training and Technical Colleges. | UN | وقد تم الأخذ بهذه السياسة بعد ذلك للالتحاق بكليات تدريب المعلمين والكليات التقنية. |
Even after establishing many secondary schools, Technical Colleges and universities, the Government is continuing with its scholarship system, where students who make the grades are sent overseas to sixth form colleges and universities. | UN | وحتى بعد إنشاء العديد من المدارس الثانوية والمعاهد التقنية والجامعات، تواصل الحكومة تطبيق نظام المنح الدراسية، الذي يُرسل في إطاره الطلاب الناجحون إلى المعاهد التحضيرية والجامعات في الخارج. |
:: Full, in-depth coordination between the Ministry of Education, Ministry of Technical Education and Vocational Training and Ministry of Higher Education in developing strategies and plans to ensure that the Technical Colleges and universities can fully absorb public education students, provide them with quality education and keep pace with current developments. | UN | - التنسيق الشامل والدقيق بين وزارات التربية والتعليم ووزارة التعليم الفني والتدريب المهني ووزارة التعليم العالي في وضع الاستراتيجيات والخطط الكفيلة بالاستيعاب الكامل لطلاب التعليم العام في المعاهد الفنية والجامعات وكذلك ضمان جودة العملية التعليمية ومواكبتها لتطورات العصر. |