"technical cooperation and global forum" - Translation from English to Arabic

    • التعاون التقني والمحفل العالمي
        
    • التعاون التقني وأنشطة المحفل العالمي
        
    Increase in the number of partnerships with relevant CSOs in technical cooperation and global forum activities. UN ● زيادة عدد الشراكات مع منظمات المجتمع الأهلي المعنية في تنفيذ أنشطة التعاون التقني والمحفل العالمي.
    The Business Plan required UNIDO to undertake both technical cooperation and global forum activities for strengthening industrial capacities in the developing countries and transition economies and for promoting sustainable industrial development. UN وتقتضي خطة الأعمال أن تضطلع اليونيدو بأنشطة التعاون التقني والمحفل العالمي الرامية إلى تعزيز القدرات الصناعية في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية وإلى ترويج التنمية الصناعية المستدامة.
    They are intended to provide the Organization with a framework for further focusing its technical cooperation and global forum UN وهي تهدف إلى تزويد المنظمة بإطار لزيادة تركيز أنشطتها في اطار التعاون التقني والمحفل العالمي على انجاز نواتج عملية ومفيدة في المجالات التي لها فيها ميزة نسبية.
    COUNTRY-LEVEL AND REGIONAL COHERENCE This Major Programme comprises a number of cross-cutting programmes, which complement the other UNIDO major programmes with the objective of enhancing the coherence and quality of UNIDO technical cooperation and global forum activities. UN يشتمل هذا البرنامج الرئيسي على عدد من البرامج الجامعة، تكمّل برامج اليونيدو الرئيسية الأخرى، من أجل تعزيز اتساق ونوعية أنشطة اليونيدو في مجالي التعاون التقني والمحفل العالمي.
    Those guidelines provided a framework for focusing technical cooperation and global forum activities on producing practical and useful deliverables in areas where the Organization had a comparative advantage. UN فقد قدمت تلك المبادئ التوجيهية إطارا لتركيز التعاون التقني وأنشطة المحفل العالمي بشأن تقديم خدمات عملية ومفيدة في المجالات التي تتمتع فيها المنظمة بميزة نسبية.
    The Strategic Guidelines specifically provided for UNIDO to further focus its technical cooperation and global forum activities on producing practical and useful deliverables in areas where it has a comparative advantage. UN وقد أتاحت المبادئ التوجيهية الاستراتيجية لليونيدو خصوصا أن تزيد من تركيز أنشطة التعاون التقني والمحفل العالمي التي تضطلع بها على انجاز نواتج عملية ومفيدة في المجالات التي لها فيها مزية نسبية.
    Following its adoption, UNIDO undertook an extensive review of the structure, substance and delivery mechanisms of its technical cooperation and global forum services in order to ensure their alignment with the strategy. UN وعقب اعتمادها، أجرت اليونيدو مراجعة مستفيضة لهيكل خدماتها في مجال التعاون التقني والمحفل العالمي ومضمون تلك الخدمات وآليات تقديمها، ضمانا لاتساقها مع الاستراتيجية.
    Given its unique development problems, Sub-Saharan Africa will receive special attention in the Organization's technical cooperation and global forum activities. UN فستحظى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، نظرا لمشاكلها الإنمائية الفريدة من نوعها، باهتمام خاص في أنشطة المنظمة على صعيدي التعاون التقني والمحفل العالمي.
    technical cooperation and global forum activities (IDB.24/3, para. 14) UN أنشطة التعاون التقني والمحفل العالمي (الوثيقة IDB.24/3، الفقرة 14)
    26. Based on its comparative advantages in this field, UNIDO has developed a strong rural energy programme, with both technical cooperation and global forum components. UN 26- قامت اليونيدو، اعتمادا على مزاياها النسبية في هذا الميدان، بوضع برنامج قوي للطاقة الريفية، باستخدام كل من عنصري التعاون التقني والمحفل العالمي.
    This Major Programme comprises three cross-cutting programmes, which complement each other and the other Major Programmes, in order to enhance the quality and excellence of UNIDO's technical cooperation and global forum activities. UN واو-1- يشتمل هذا البرنامج الرئيسي على ثلاثة برامج جامعة مكمّلة لبعضها البعض ولغيرها من البرامج الرئيسية، من أجل تعزيز نوعية وامتياز أنشطة اليونيدو في مجال التعاون التقني والمحفل العالمي.
    Under programme component F.1.1, the Organization will provide technical cooperation and global forum services to the client countries in these three areas. UN ففي إطار المكوّن البرنامجي واو-1-1، سوف تقدّم المنظمة إلى الزبائن من البلدان خدمات التعاون التقني والمحفل العالمي المتصلة بهذه المجالات التكنولوجية الثلاث.
    This applies both to the general measures taken to ensure that the terms of the MTPF are fully understood by all UNIDO staff members, and to the more specific measures taken to ensure the adoption of the services and priorities stipulated for the conduct of UNIDO's various technical cooperation and global forum activities. UN وينطبق ذلك على كل من التدابير العامة التي اتخذت لضمان فهم جميع موظفي اليونيدو لبنود الإطار البرنامجي المتوسط الأجل فهما كاملا، والتدابير الأكثر تحديدا التي اتخذت لضمان اعتماد الخدمات والأولويات المنصوص عليها للاضطلاع بأنشطة اليونيدو المختلفة في مجال التعاون التقني والمحفل العالمي.
    8. Given its unique development problems, Africa, in particular sub-Saharan Africa, will receive special attention in the Organization's technical cooperation and global forum activities. UN 8- ستحظى أفريقيا، خصوصا أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، باهتمام خاص في أنشطة المنظمة على صعيدي التعاون التقني والمحفل العالمي.
    This programme component focuses on ensuring continued support and assistance to developing countries by implementing and enhancing the role of UNIDO in the South-South and triangular cooperation modalities through technical cooperation and global forum activities. UN ويركِّز هذا المكوِّن البرنامجي على ضمان استمرار تقديم الدعم والمساعدة إلى البلدان النامية، وذلك بتنفيذ وتعزيز دور اليونيدو في طرائق التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من خلال أنشطة التعاون التقني والمحفل العالمي.
    The programmatic implications of these adjustments, with regard to UNIDO's technical cooperation and global forum activities and its research programme, are presented in chapters III and IV below. UN وترد في الفصلين الثالث والرابع أدناه الآثار البرنامجية لهذه التعديلات، فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني وأنشطة المحفل العالمي التي تضطلع بها اليونيدو وبرنامج بحوث المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more