"technical cooperation for development" - Translation from English to Arabic

    • التعاون التقني ﻷغراض التنمية
        
    • التعاون التقني من أجل التنمية
        
    • للتعاون التقني من أجل التنمية
        
    • التقني لأغراض التنمية
        
    • والتعاون التقني من أجل التنمية
        
    • والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
        
    Department of Technical Cooperation for Development projects 123 557 UN مشاريع إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية ٥٥٧ ١٢٥
    In 1977, the technical cooperation activities of the Population Division were incorporated in the then recently created Department of Technical Cooperation for Development and, since early 1992, such functions have been given back to the Population Division. UN وفي عام ١٩٧٧، أدمجت أنشطة التعاون التقني التي تضطع بها شعبة السكان في إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية التي كانت قد أنشئت حديثا آنذاك، ومنذ مطلع عام ١٩٩٢ أعيدت هذه المهام إلى شعبة السكان.
    SECTION 14. DEPARTMENT OF Technical Cooperation for Development UN الباب ١٤ - إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية
    The third topic to which I wish to refer is Technical Cooperation for Development. UN والموضوع الثالث الذي أود أن أشير اليه هو التعاون التقني من أجل التنمية.
    The Department of Technical Cooperation for Development had responsibility for assisting Member States in the elaboration of policies and operational activities for economic and social development. UN وكانت إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية تتولى مسؤولية مساعدة الدول اﻷعضاء في وضع السياسات واﻷنشطة التنفيذية المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    It also includes the technical cooperation activities undertaken in that field by the former Department of Technical Cooperation for Development. UN وهو يشمل أيضا أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في هذا الميدان من قبل " ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية " السابقة.
    For example, technical cooperation activities in population which used to be carried out by the former Department of Technical Cooperation for Development, have been absorbed by the new Department for Economic and Social Information and Policy Analysis. UN فلقد أصبحت مثلا أنشطة التعاون التقني في مجال السكان، التي كانت تنفذها إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية سابقا، تتبع إدارة جديدة هي إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    g 1992-1993 totals include provisions in revised appropriation for section 14 (Department of Technical Cooperation for Development). UN )ز( تشمل مجاميع ١٩٩٢-١٩٩٣ مخصصات في الاعتمادات المنقحة للباب ١٤ )إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية(.
    Affairs 14. Department of Technical Cooperation for Development UN ١٤ - إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية
    58. The Department, which incorporates the former Department of Technical Cooperation for Development, has provided small island States technical assistance in the field of water resources development and management since the early 1960s. UN ٥٨ - وقدمت اﻹدارة وهي تضم ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية السابقة مساعدة تقنية الى الدول الجزرية الصغيرة في مجال تنمية وإدارة موارد المياه، منذ أوائل الستينات.
    July 1990-March 1992 Director (D-2), Programme Support Division, Department of Technical Cooperation for Development. UN مدير )برتبة مد -٢ ( شعبة دعم البرنامج، إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية.
    E. Fano and M. Brewster, " Issues in Ground Water Economics " , in United Nations Department of Technical Cooperation for Development, Ground Water Economics; Report of a United Nations International Symposium and Workshop Convened in Cooperation with the Government of Spain, Barcelona, Spain, 19-23 October 1987, document TCD/SEM.88/2, INT-88-R45, p. 35. UN " مسائل في اقتصاد المياه الجوفية " ، بإدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية التابعة لﻷمم المتحدة، " اقتصاد المياه الجوفية " ؛ تقرير عن ندوة وحلقة عمل دوليتين لﻷمم المتحدة عقدتا بالتعاون مع حكومة اسبانيا، برشلونة، اسبانيا، ١٩ - ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٧، TCD/SEM.88/2، INT-88-R45، الصفحة ٣٥.
    07. Department of Technical Cooperation for Development UN ٧ - ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية
    105. In 1987, in keeping with the Nairobi Strategies, the Department's predecessor (Department of Technical Cooperation for Development) established guidelines for incorporating a women's component into projects. UN ١٠٥ - أرست الادارة السابقة )ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية( خطوطا توجيهية لادماج عنصر المرأة ضمن المشاريع تمشيا مع استراتيجيات نيروبي.
    Subsequently, authority for most administrative decisions relating to recruitment and administration of project personnel, while nominally under the Assistant Secretary-General for Human Resources Management, was transferred to a special section in the Department of Technical Cooperation for Development (now part of the Department of Economic and Social Affairs). UN وبعد ذلك، نقلت السلطة بالنسبة لمعظم القرارات اﻹدارية المتصلة بتعيين وإدارة موظفي المشاريع، بالرغم من وقوعها اسميا في نطاق إشراف اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، إلى قسم خاص في إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية )التي هي اﻵن جزء من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية(.
    One of these departments was the Department for Development Support and Management Services, which was to include the relevant core functions of the Office for Project Services (OPS) and the former Department of Technical Cooperation for Development (DTCD). UN ومن هذه اﻹدارات إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، التي كانت ستشمل الوظائف اﻷساسية ذات الصلة لمكتب خدمات المشاريع وإدارة التعاون التقني من أجل التنمية سابقا.
    For that reason, it is committed to continue to learn from and share knowledge with fellow developing countries, in particular in the area of Technical Cooperation for Development, which remains a key element of the Monterrey Consensus. UN ولهذا السبب فهي ملتزمة بمواصلة التعلم وتقاسم التعاون التقني من أجل التنمية مع البلدان النامية بوجه الخصوص، الذي ما برح عنصرا رئيسيا في توافق آراء مونتيري.
    Towards this end, resources for the management of Technical Cooperation for Development under IAEA Major Programme 6 must be increased. UN وتحقيقا لهذه الغاية، لا بد من زيادة الموارد المخصصة لإدارة التعاون التقني من أجل التنمية في إطار برنامج الوكالة الرئيسي السادس.
    The traditional activities of Technical Cooperation for Development adopted new modalities with capacity building projects in Africa and Latin America managed from Geneva. UN واعتمدت الأنشطة التقليدية للتعاون التقني من أجل التنمية طرائق جديدة، حيث تُدار من جنيف مشاريع بناء القدرات في أفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    Technical Cooperation for Development and predecessors UN إدارة التعاون التقني لأغراض التنمية وأسلافها
    Consistent with an approach that links peace and security, Argentina has contributed to peacekeeping, humanitarian assistance, good governance and Technical Cooperation for Development. UN وتمشيا مع نهج يربط بين السلام والأمن، تسهم الأرجنتين في عمليات حفظ السلام والمساعدات والحكم الرشيد والتعاون التقني من أجل التنمية.
    2. Participation of volunteers, " White Helmets " , in activities of the United Nations in the field of humanitarian relief, rehabilitation and Technical Cooperation for Development [154] UN مبادرة " الخوذ البيض " ، اشتراك المتطوعين في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية ]٤٥١[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more