"technical cooperation funds" - Translation from English to Arabic

    • صناديق التعاون التقني
        
    • أموال التعاون التقني
        
    • وصناديق التعاون التقني
        
    • أموالا للتعاون التقني
        
    • أموال المركز
        
    The Board was unable to reconcile those amounts with the trial balances as there was no income recorded in the technical cooperation funds. UN ولم يكن بمقدور المجلس مطابقة هذه المبالغ مع الموازنة الاختبارية، لعدم تسجيل أي إيرادات في صناديق التعاون التقني.
    An element of 8 per cent charge for repatriation grant accrual is currently applied to all technical cooperation funds. UN ويجري حاليا تطبيق معدل خصم بنسبة 8 في المائة لصالح استحقاقات منحة الإعادة إلى الوطن على جميع صناديق التعاون التقني.
    Under entity differences, technical cooperation funds form part of UNIDO activities and are reported in the financial statements in detail, but they are included in the budgetary process at aggregate levels only. UN وفي إطار الاختلافات في الكيانات، تشكل صناديق التعاون التقني جزءا من أنشطة اليونيدو، وقد أُبلغ عنها بالتفصيل في البيانات المالية، ولكنها ليست مشمولة بعملية الميزنة إلا على المستويات الكلية.
    The Advisory Committee notes that the bulk of the technical cooperation funds are allocated to subprogramme 4, Sustainable development. UN رابعا - ٢٣ تلاحظ اللجنة الاستشارية أن معظم أموال التعاون التقني ترصد للبرنامج الفرعي ٤، التنمية المستدامة.
    This is not to suggest that the trust funds and other technical cooperation funds should be centrally administered, it simply means that pertinent information on these funds and the posts established under them should be available centrally, for monitoring purposes. UN ولا يعني هذا اقتراح إدارة الصناديق الاستئمانية وصناديق التعاون التقني اﻷخرى على الصعيد المركزي، ولكنه يعني فقط أن المعلومات ذات الصلة بشأن هذه الصناديق والوظائف المنشأة في إطارها ينبغي أن تكون متاحة على الصعيد المركزي ﻷغراض الرصد.
    Under entity differences, technical cooperation funds form part of UNIDO activities and are reported in the financial statements in detail, but they are included in the budgetary process at aggregate levels only. UN وفي إطار الاختلافات في الكيانات، تشكل صناديق التعاون التقني جزءا من أنشطة اليونيدو، وقد أُبلغ عنها بالتفصيل في البيانات المالية، ولكنها ليست مشمولة بعملية الميزنة إلا على المستويات الكلية.
    Under entity differences, technical cooperation funds form part of UNIDO activities and are reported in the financial statements in detail, but they are included in the budgetary process at aggregate levels only. UN وفي إطار الاختلافات في الكيانات، تشكل صناديق التعاون التقني جزءا من أنشطة اليونيدو، ويُبلغ عنها بالتفصيل في البيانات المالية، ولكنها تدرج بمستوياتها الكلية فحسب في عملية الميزنة.
    In that regard, he wished to express the gratitude of the Secretariat, and to echo that of Member States that had benefited from technical cooperation, to all those countries that had paid their assessed contributions on time, and also to those that had contributed to the technical cooperation funds. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن امتنانه للأمانة، وردّد صدى امتنان الدول الأعضاء التي استفادت من التعاون التقني لكل البلدان التي سددت اشتراكاتها المقررة في مواعيدها، وتلك التي ساهمت في صناديق التعاون التقني.
    General trust funds accrue voluntary contributions that were formally pledged as income, while technical cooperation funds record contribution income only when cash is received. UN فالصناديق الاستئمانية العامة تستوفي تبرعات أُعلن رسميا أنها إيرادات، في حين لا تسجـِّـل صناديق التعاون التقني الإيرادات الآتية من الاشتراكات إلا عند استلام الأموال النقدية.
    General trust funds accrue voluntary contributions that were formally pledged as income, while technical cooperation funds record contribution income only when cash is received; UN فالصناديق الاستئمانية تقيد لحسابها كإيرادات التبرعات المعلنة رسميا، في حين أن صناديق التعاون التقني لا تقيد كإيرادات إلا التبرعات المقبوضة؛
    General trust funds accrued voluntary contributions that were formally pledged as income, while technical cooperation funds recorded contribution income only when cash was received. UN إذ تعامل الصناديق الاستئمانية العامة التبرعات المعلنة رسميا بوصفها إيرادات في الوقت التي تسجل فيه صناديق التعاون التقني التبرعات في شكل إيرادات فقط عند استلامها نقدا.
    The Czech Republic also welcomes all efforts to efficiently direct technical cooperation funds to the indispensable activities of the Agency's major programmes. UN وترحب الجمهورية التشيكية أيضا بكل الجهود لتوجيه موارد صناديق التعاون التقني إلى أنشطة البرامج الرئيسية التي لا غنى عنها للوكالة.
    Concern was expressed at the lack of centralized information on resources accruing from trust funds or technical cooperation funds and at the number of posts established against those funds. UN وأعرب عن القلق إزاء انعدام المعلومات المركزية عن الموارد المتحققة من الصناديق الاستئمانية أو صناديق التعاون التقني وعن عدد الوظائف المنشأة اعتمادا على تلك الصناديق.
    Concern was raised on the lack of centralized information on resources accruing from trust funds or technical cooperation funds and on the number of posts established against those funds. UN وأعرب عن القلق إزاء انعدام المعلومات المركزية عن الموارد المتحققة من الصناديق الاستئمانية أو صناديق التعاون التقني وعن عدد الوظائف المنشأة اعتمادا على تلك الصناديق.
    As a consequence, the " allocations from other funds " disclosed in statement VI do not correspond to actual income recorded in the technical cooperation funds. UN ونتيجة لذلك، فإن " المخصصات من الصناديق الأخرى " الواردة في البيان السادس لا تتفق مع الإيرادات الفعلية المسجلة في صناديق التعاون التقني.
    Local offices away from headquarters duty stations also have delegated authority to approve and execute technical cooperation funds received from voluntary contributors. UN وقد فوضت أيضا إلى المكاتب المحلية الموجودة خارج المقر سلطة الموافقة على أموال التعاون التقني الواردة من المتبرعين والتصرف فيها.
    Part I comments on general trends in the source and use of technical cooperation funds. UN ويعلﱢق الجزء اﻷول على الاتجاهات العامة في مصدر واستخدام أموال التعاون التقني.
    The Advisory Committee noted that information on technical cooperation funds did not clearly indicate their use, and that that weakness should be addressed in future budgets. UN لاحظت اللجنة الاستشارية أن المعلومات المقدمة عن أموال التعاون التقني لا تبين بوضوح كيفية استخدام هذه الأموال، وأن هذا النقص ينبغي أن يُتلافى في بيانات الميزانية المقبلة.
    25. The Board noted that at United Nations Headquarters, general trust funds and technical cooperation funds differed in their accounting treatment of voluntary contributions pledged. UN 25 - لاحظ المجلس الاختلاف في معاملة المقر الرئيسي للأمم المتحدة والصناديق الاستئمانية العامة وصناديق التعاون التقني للتبرعات المعلنة.
    (a) General trust funds and technical cooperation funds differ in their accounting treatment of voluntary contributions pledged, both at United Nations Headquarters and at offices away from Headquarters. UN (أ) تختلف الصناديق الاستئمانية العامة وصناديق التعاون التقني فيما بينها فيما يتعلق بمعاملتها للتبرعات المعلنة في المقر وفي المكاتب خارج المقر.
    The Committee also reports to the governing bodies of UNDP, UNFPA and other United Nations programmes that provide technical cooperation funds (see the preface above). UN وتقدم اللجنة الاستشارية أيضا تقارير إلى مجالس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وسائر برامج اﻷمم المتحدة التي تقدم أموالا للتعاون التقني )انظر التصدير أعلاه(.
    Moreover, regular programme of technical cooperation funds will support subregional initiatives, including follow-up to the Agreement between the governments of the Shanghai Cooperation Organization member States on Facilitation of International Road Transport. UN وعلاوة على ذلك، ستستخدم أموال المركز لدعم المبادرات دون الإقليمية بما في ذلك متابعة الاتفاق المبرم بين الحكومات والدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون بشأن تيسير النقل البري الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more