"technical cooperation is" - Translation from English to Arabic

    • التعاون التقني هو
        
    • يعتبر التعاون التقني
        
    • يتسم التعاون التقني
        
    • أصبح التعاون التقني
        
    • والتعاون التقني هو
        
    • ويعتبر التعاون التقني
        
    • التعاون التقني على
        
    • التعاون التقني مرتبط
        
    • عنصر التعاون التقني
        
    • تعاون تقني من
        
    While technical cooperation is without a doubt of crucial importance to the respect for human rights, particularly in the long term, it is certainly an insufficient tool where crimes against humanity are already being perpetrated. UN ومع أن التعاون التقني هو بلا شك مهم للغاية لاحترام حقوق الإنسان، وخاصة في الأجل الطويل، فمن المؤكد أنه أداة غير كافية في الحالات التي يجري بالفعل ارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    technical cooperation is one of the three main functions of UNCTAD. UN 165- إن التعاون التقني هو إحدى الوظائف الرئيسية الثلاث للأونكتاد.
    It has to be emphasized that technical cooperation is the Agency's most directly relevant area of activity to many of its members. UN وينبغي التأكيد على أن التعاون التقني هو مجال نشاط الوكالة اﻷوثق صلة مباشرة بالنسبة للعديد من أعضائها.
    135. technical cooperation is an essential means for building national capacities and institutional capabilities. UN ٥٣١ - يعتبر التعاون التقني وسيلة ضرورية لتعزيز القدرات الوطنية والدولية.
    As members will realize, technical cooperation is of particular significance and importance for developing countries. UN فكما يدرك الأعضاء، يتسم التعاون التقني بأهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية.
    As a result, technical cooperation is currently more closely related to core issues within civil society at the national and regional levels. UN ونتيجة لذلك، أصبح التعاون التقني حاليا أوثق صلة بالقضايا الأساسية داخل المجتمع المدني على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    technical cooperation is also a central element of the Agency's activities. UN والتعاون التقني هو أيضا عنصر جوهري في أنشطة الوكالة.
    technical cooperation is also an important focus of our policy of cooperation with our African brothers. UN ويعتبر التعاون التقني محور اهتمام بارز لسياستنا في التعاون مع الأشقاء الأفارقة.
    36. The role of technical cooperation is to bring national law and practice more in line with the models proposed by international labour standards. UN ٣٦ - ودور التعاون التقني هو العمل على جعل القوانين والممارسات الوطنية أكثر اتساقا مع النماذج التي تنص عليها قواعد العمل الدولية.
    18. The role of technical cooperation is to bring national law and practice more in line with the models proposed by international labour standards. UN ١٨ - ودور التعاون التقني هو جعل القانون والممارسة الوطنيين أكثر انسجاما مع النماذج التي توحي بها معايير العمل الدولية.
    In ensuring UNCTAD's participation in the One United Nations process, it needs to be borne in mind that technical cooperation is only one of the three pillars of UNCTAD's work. UN وضماناً لمشاركة الأونكتاد في عملية " أمم متحدة واحدة " ، يلزم أن يوضع في الاعتبار أن التعاون التقني هو ركن واحد فقط من أركان عمل الأونكتاد الثلاثة.
    Bridging research institutions with people dealing directly with problems of technical cooperation is a means of sharing knowledge beneficial to both parties -- asking the right questions to the research world and then putting their answers to work in the field. UN ووصل مؤسسات البحوث بمن يتصدون تصديا مباشرا لمشاكل التعاون التقني هو وسيلة لتبادل المعارف المفيـدة للطرفين - حيث تطرح الأسئلة الملائمة على أوساط البحوث ثم يستفاد من أجوبتها استفادة عملية في الميدان.
    5. technical cooperation is one of the means available to the United Nations human rights programme in the pursuit of increased respect for human rights. UN 5- التعاون التقني هو أحد الوسائل المتاحة لبرنامج حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في إطار السعي إلى زيادة الاحترام لحقوق الإنسان.
    70. technical cooperation is the main vehicle by which the Commission assists member States in implementing their development policies and objectives. UN ٧٠ - إن التعاون التقني هو اﻷداة الرئيسية التي بواسطتها تقوم اللجنة بمساعدة الدول اﻷعضاء على تنفيذ سياساتها وأهدافها اﻹنمائية.
    The Accra Accord reiterates that technical cooperation is one of the three pillars of UNCTAD's work, together with research and analysis, and consensus-building. UN 3- ويؤكد اتفاق أكرا مجدداً على أن التعاون التقني هو أحد الركائز الثلاث التي يقوم عليها عمل الأونكتاد، إلى جانب البحث والتحليل، وبناء التوافق في الرأي.
    136. technical cooperation is an essential means for building national capacities and institutional capabilities. UN ١٣٦ - يعتبر التعاون التقني وسيلة ضرورية لتعزيز القدرات الوطنية والدولية.
    104. technical cooperation is an essential means for building national capacities and institutional capabilities. UN ١٠٤ - يعتبر التعاون التقني وسيلة ضرورية لتعزيز القدرات الوطنية والدولية.
    technical cooperation is an essential means for building national capacities and institutional capabilities. UN ١٠٤ - يعتبر التعاون التقني وسيلة ضرورية لتعزيز القدرات الوطنية والدولية.
    For developing countries, technical cooperation is essential for meeting their responsibilities and for enhancing their ability to participate in pursuing fishing endeavours in a sustainable manner. UN وفيما يختص بالبلدان النامية، يتسم التعاون التقني بأهمية جوهرية للوفاء بمسؤولياتها ولزيادة قدرتها على الاشتراك بصورة مستدامة في المساعي المتعلقة بصيد اﻷسماك.
    In addition, there is now a greater capacity in terms of data and statistical support for national as well as international policy-making, and technical cooperation is more focused. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن هناك اﻵن قدرة أكبر من حيث تقديم الدعم في مجال البيانات والاحصاءات من أجل رسم السياسات على الصعيدين الوطني والدولي، كما أصبح التعاون التقني أكثر تركيزا.
    technical cooperation is a vehicle to support States' compliance with their human rights obligations and their follow-up to recommendations made by human rights mechanisms in that regard. UN 14- والتعاون التقني هو وسيلة لدعم امتثال الدول لالتزاماتها إزاء حقوق الإنسان وتمكينها من متابعة التوصيات الصادرة عن آليات حقوق الإنسان في هذا الصدد.
    technical cooperation is an indispensable tool for mobilizing national resources for the purpose of generating a set of environmental indicators and a set of sustainable development indicators; UN ويعتبر التعاون التقني أداة لا غنى عنها لتعبئة الموارد الوطنية من أجل الهدف المتمثل في توليد مجموعة من المؤشرات البيئية ومجموعة من مؤشرات التنمية المستدامة؛
    Moreover, technical cooperation is concentrated on the establishment of laboratories for quality testing in Azerbaijan and Kyrgyzstan. UN وعلاوة على ذلك، يتركز التعاون التقني على إنشاء المختبرات لاختبار النوعية في أذربيجان وقيرغيزستان.
    Fifth, technical cooperation is linked to the follow-up on implementation of the recommendations and concluding observations made by international human rights mechanisms. UN وخامسها، أن التعاون التقني مرتبط بمتابعة تنفيذ التوصيات والملاحظات الختامية التي تقدمها الآليات الدولية لحقوق الإنسان.
    In addition to financial flows, technical cooperation is included in aid. UN وإضافة إلى التدفقات المالية، يدرج عنصر التعاون التقني في المساعدة.
    Requests for PAHO technical cooperation is therefore mainly in this area. UN وتقدم طلبات للحصول على تعاون تقني من منظمة الصحة للبلدان الأمريكية في هذا المجال أساسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more