Noting the lessons learned from technical cooperation projects in the area of juvenile justice carried out, inter alia, by the United Nations Office on Drugs and Crime, | UN | وإذ يلاحظ الدروس المستفادة من مشاريع التعاون التقني في مجال قضاء الأحداث التي تضطلع بها جهات عدة، منها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، |
In preparation for the next generation of technical cooperation projects in the region, the Secretariat should take steps to ensure that projects and programmes remained responsive to needs. | UN | وأشار إلى أنه ينبغي للأمانة أن تتخذ الخطوات اللازمة، تحضيراً للجيل الجديد من مشاريع التعاون التقني في المنطقة، لكي تضمن أنَّ المشاريع والبرامج تلبي الاحتياجات. |
There are also some advantages to holding meetings for technical cooperation projects in the recipient countries. | UN | وهناك أيضا بعض المزايا في عقد اجتماعات بشأن مشاريع التعاون التقني في البلدان المستفيدة. |
technical cooperation projects in the field of human rights have been or are being developed with 12 Governments in the region. | UN | وهناك مشاريع للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان تم إعدادها أو جار إعدادها حاليا مع ١٢ حكومة في المنطقة. |
As part of its programme of work for 2008, the Joint Inspection Unit (JIU) conducted a system-wide review of national execution (NEX) of technical cooperation projects in the United Nations system organizations. | UN | 1- أجرت وحدة التفتيش المشتركة، كجزء من برنامج عملها لعام 2008، استعراضاً على صعيد المنظومة للتنفيذ الوطني لمشاريع التعاون التقني داخل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
5. Invites Member States to make available voluntary funds for technical cooperation projects in the area of criminal justice reform; | UN | 5- يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات لمشاريع التعاون التقني في مجال اصلاح نظام العدالة الجنائية؛ |
Advice has been provided through technical cooperation projects in the Stability Pact Countries and in Mozambique, Angola and Rwanda. | UN | وجـرى تقديم المشورة من خلال مشاريع التعاون التقني في بلدان اتفاق الاستقرار وفي موزامبيق وأنغولا ورواندا. |
The Department also carries out technical cooperation projects in the areas of statistics and population. | UN | وتتولى اﻹدارة ايضا مشاريع التعاون التقني في مجالي اﻹحصاء والسكان. |
The incumbent also provides technical guidance for supporting technical cooperation projects in the above-mentioned fields, in collaboration with the regional commissions, specialized agencies and other international bodies. | UN | ويوفر شاغل هذه الوظيفة أيضا، التوجيه التقني اللازم لدعم مشاريع التعاون التقني في الميادين آنفة الذكر، وذلك بالتعاون مع اللجان الاقليمية، والوكالات المتخصصة، والهيئات الدولية اﻷخرى. |
Noting the lessons learned from technical cooperation projects in the area of juvenile justice carried out, inter alia, by the United Nations Office on Drugs and Crime, | UN | وإذ يحيط علماً بالدروس المستفادة من مشاريع التعاون التقني في مجال قضاء الأحداث التي تضطلع بها جهات عدّة، ومنها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، |
Noting the lessons learned from technical cooperation projects in the area of juvenile justice carried out, inter alia, by the United Nations Office on Drugs and Crime, | UN | وإذ يحيط علماً بالدروس المستفادة من مشاريع التعاون التقني في مجال قضاء الأحداث التي تضطلع بها جهات عدّة، ومنها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، |
Noting the lessons learned from technical cooperation projects in the area of juvenile justice carried out, inter alia, by the United Nations Office on Drugs and Crime, | UN | وإذ يحيط علماً بالدروس المستفادة من مشاريع التعاون التقني في مجال قضاء الأحداث التي تضطلع بها جهات عدّة، ومنها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، |
During the past two years, the relevant Armenian authorities, in collaboration with the IAEA, have focused on technical cooperation projects in the areas of various nuclear applications. | UN | وخلال السنتين الماضيتين، ركزت السلطات الأرمينية ذات الصلة، بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على مشاريع التعاون التقني في مجالات التطبيقات النووية المختلفة. |
Finally, many technical cooperation projects in the area of trade issues involve the World Trade Organization (WTO) and the International Trade Centre (ITC). | UN | وأخيراً، فإن العديد من مشاريع التعاون التقني في مجال المسائل التجارية تشترك فيها منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية. |
6. During the period under review, technical cooperation projects in the context of minority issues have essentially been limited to the organization of training workshops and the development of training manuals. | UN | ٦ - وأثناء الفترة قيد الاستعراض، ظلت مشاريع التعاون التقني في سياق المسائل المتعلقة باﻷقليات تقتصر أساسا على تنظيم حلقات تدريبية ووضع أدلة للتدريب. |
The experience gained in the implementation of technical cooperation projects in the area of integration of population into development shows a great diversity in the analytical and planning capacities among regions. | UN | ٣١٣ - وتكشف الخبرة المكتسبة من تنفيذ مشاريع التعاون التقني في مجال إدماج السكان في التنمية عن وجود فروق كبيرة في القدرات التحليلية والتخطيطية بين المناطق. |
The experience gained in the implementation of technical cooperation projects in the area of integration of population into development shows a great diversity in the analytical and planning capacities among regions. | UN | ٣١٣ - وتكشف الخبرة المكتسبة من تنفيذ مشاريع التعاون التقني في مجال إدماج السكان في التنمية عن وجود فروق كبيرة في القدرات التحليلية والتخطيطية بين المناطق. |
(e) The execution of technical cooperation projects in the areas of statistics and population. | UN | )ﻫ( تنفيذ مشاريع التعاون التقني في مجالي الاحصاءات والسكان. |
The Department also carries out technical cooperation projects in the areas of statistics and population. | UN | وتقوم اﻹدارة أيضا بتنفيذ مشاريع للتعاون التقني في مجالي اﻹحصاءات والسكان. |
As part of its programme of work for 2008, the Joint Inspection Unit (JIU) conducted a system-wide review of national execution (NEX) of technical cooperation projects in the United Nations system organizations. | UN | 1 - أجرت وحدة التفتيش المشتركة، كجزء من برنامج عملها لعام 2008، استعراضاً على صعيد المنظومة للتنفيذ الوطني لمشاريع التعاون التقني داخل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
5. Invites Member States to make available voluntary funds for technical cooperation projects in the area of criminal justice reform; | UN | 5- يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات لمشاريع التعاون التقني في مجال اصلاح نظام العدالة الجنائية؛ |