"technical examination of" - Translation from English to Arabic

    • الفحص التقني
        
    • الدراسة التقنية
        
    • دراسة تقنية
        
    • فحص تقني
        
    • بالفحص التقني
        
    • فحص فني
        
    • الفحص الفني
        
    • الدراسة الفنية
        
    During the other parts of the session, the Commission proceeded with the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. UN وخلال الأجزاء الأخرى من الدورة، انكبت اللجنة على الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    (a) technical examination of the radar system; UN )أ( الفحص التقني لشبكة الرادار؛
    During the remainder of the session, the Commission proceeded with the technical examination of submissions at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division. UN وأثناء بقية الدورة، واصلت اللجنة الدراسة التقنية للتقارير المقدمة في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وسائر المرافق التقنية للشعبة.
    The Committee on Budget and Finance shall be responsible for the technical examination of any proposal to the Assembly which contains financial or budgetary implications. UN تكون لجنة الميزانية والمالية مسؤولة عن الدراسة التقنية لأي اقتراح يقدم إلى الجمعية تترتب عليه آثار مالية أو آثار بالنسبة للميزانية.
    The view was also expressed that a technical examination of proposed definitions would be necessary. UN كما أُعرب عن رأي مفاده أن من الضروري إجراء دراسة تقنية للتعاريف المقترحة.
    7. A technical examination of the radar and its supporting equipment was made to determine its general serviceability and the parameters of the system. UN ٧ - جرى فحص تقني للرادار ومعداته الداعمة لتحديد قدرته العامة على الخدمة ومعالم الشبكة.
    16. At its 7th plenary meeting, the ADP launched its work on the technical examination of opportunities for actions with high mitigation potential, including those with adaptation and sustainable development co-benefits, as called for in paragraph 5(a) of decision 1/CP.19. UN 16- واستهل فريق منهاج ديربان، في جلسته العامة السابعة، عمله المتعلق بالفحص التقني لفرص تنفيذ إجراءات تنطوي على إمكانات تخفيف عالية، بما في ذلك الإجراءات التي تتيح فوائد مشتركة في مجالي التكيف والتنمية المستدامة، على النحو المطلوب في الفقرة 5(أ) من المقرر 1/م أ-19.
    The plenary part of the session was held from 26 March to 5 April, while the periods from 5 to 23 March and 9 to 13 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division. UN وعقد الجزء العام من الدورة في الفترة من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل، بينما استخدمت الفترتان من 5 إلى 23 آذار/مارس ومن 9 إلى 13 نيسان/أبريل لإجراء فحص فني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق الفنية التابعة للشعبة.
    The Committee shall be responsible for the technical examination of any document submitted to the Assembly that contains financial or budgetary implications or any other matter of a financial, budgetary or administrative nature as may be entrusted to it by the Assembly of States Parties. UN تتولى اللجنة مسؤولية الفحص الفني لأي وثيقة تقدمها الجمعية وتكون مشتملة على آثار مالية أو آثار تتعلق بالميزانية أو أي مواد أخرى ذات طابع مالي أو له صلة بالميزانية أو الإدارة، حسبما تعهد إليها به جمعية الدول الأطراف.
    The periods from 17 to 28 March and from 14 to 18 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. UN واستغلت اللجنة الفترتين من 17 إلى 28 آذار/مارس، ومن 14 إلى 18 نيسان/أبريل، لإجراء الفحص التقني للرسائل في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    The periods from 11 to 15 August and from 2 to 12 September were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. UN واستغلت اللجنة الفترتين من 11 إلى 15 آب/أغسطس ومن 2 إلى 12 أيلول/سبتمبر لإجراء الفحص التقني للرسائل في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    The decision had been taken on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, which would be held from 26 March to 5 April 2007. UN اتخذ هذا القرار على أساس إجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة للشعبة قبل عقد الجلسات العامة للجنة وبعده، وهي الجلسات المقرر عقدها في الفترة من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل 2007.
    The meetings of the twentieth session would be held from 20 August to 7 September 2007 on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, which would be held from 27 to 31 August 2007. UN وسوف تعقد جلسات الدورة العشرين في الفترة من 20 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007 على أساس إجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة للشعبة قبل عقد الجلسات العامة للجنة وبعده، وهي الجلسات المقرر عقدها في الفترة من 27 إلى 31 آب/أغسطس 2007.
    The plenary of the session was held from 26 March to 5 April, while the periods from 5 to 23 March and 9 to 13 April were used for the technical examination of submissions at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN وقد انعقدت الدورة العامة في الفترة من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل، بينما تم خلال الفترة من 5 إلى 23 آذار/مارس والفترة من 9 إلى 13 نيسان/أبريل الفحص التقني للبيانات بمعامل نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    3. The Committee on Budget and Finance shall be responsible for the technical examination of any document to the Assembly that contains financial or budgetary implications or any other matter of a financial, budgetary or administrative nature, as may be entrusted to it by the Assembly of States Parties. UN 3 - تكون لجنة الميزانية والمالية مسؤولة عن الدراسة التقنية لأي وثيقة تقدم إلى الجمعية تترتب عليه آثار مالية أو آثار في الميزانية أو أي مسألة أخرى ذات طابع إداري تعهد إليها من قبل جمعية الدول الأطراف.
    " 3. The Committee on Budget and Finance shall be responsible for the technical examination of any document submitted to the Assembly that contains financial or budgetary implications or any other matter of a financial, budgetary or administrative nature, as may be entrusted to it by the Assembly of States Parties. UN " 3 - تكون لجنة الميزانية والمالية مسؤولة عن الدراسة التقنية لأي وثيقة تقدم إلى الجمعية تترتب عليها آثار مالية أو آثار في الميزانية أو أي مسألة أخرى ذات طابع إداري تعهد إليها من قبل جمعية الدول الأطراف.
    The question of whether this year's more extensive fires are a cause for ecological concern requiring international attention to their suppression is one that can be answered only through a technical examination of the situation. UN وفيما يتعلق بمسألة ما إذا كانت الحرائق االتي اندلعت على نطاق أوسع خلال هذا العام، تثير قلقا بيئيا يتطلب عناية دولية لإخمادها، فإن هذه المسألة لا يمكن الإجابة عليها إلا من خلال إجراء دراسة تقنية للحالة.
    6. The Committee conducted a technical examination of the proposed programme budget of the Court for fiscal year 2004 and submitted its comments and recommendations3 for the consideration of the Assembly of States Parties at its second session. UN 6 - وقامت اللجنة بإجراء دراسة تقنية للميزانية البرنامجية المقترحة للمحكمة للسنة المالية 2004 وقدمت تعليقاتها وتوصياتها()، لكي تنظر فيها جمعية الدول الأطراف في دورتها الثانية.
    150. In view of the prima facie doubts about the origin of the diamonds, which arose at the time of a visual examination of the diamonds in February 2008 in Bamako, the Group requested, via the Committee, a technical examination of the diamonds. UN 150 - وفي ضوء الشكوك البديهية حول منشأ الماس، والتي أثيرت لدى الفحص المرئي للماس في شباط/فبراير 2008 في باماكو، طلب الفريق، عن طريق اللجنة، إجراء فحص تقني على الماس.
    22. In the context of the work of the ADP on the technical examination of opportunities for actions with high mitigation potential, including those with adaptation and sustainable development co-benefits, as called for in decision 1/CP.19, paragraph 5(a), the following meetings took place during the fifth part of the session: UN ٢٢- وفي سياق عمل فريق منهاج ديربان المتعلق بالفحص التقني لفرض تنفيذ إجراءات تنطوي على إمكانات تخفيف عالية، بما في ذلك الإجراءات التي تتيح فوائد مشتركة في مجالي التكيف والتنمية المستدامة، كما تنص على ذلك الفقرة 5(أ) من المقرر 1/م أ-19، عقدت الاجتماعات التالية خلال الجزء الخامس من الدورة:
    The plenary of the session was held from 3 to 7 April and the periods from 20 to 31 March and from 10 to 21 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN وعُقدت الجلسات العامة من الدورة في الفترة من 3 إلى 7 نيسان/ أبريل واستُخدمت الفترتان الممتدتان من 20 إلى 31 آذار/مارس ومن 10 على 21 نيسان/ أبريل لإجراء فحص فني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    It had completed the technical examination of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism with a view to its ratification. UN وقد فرغت من إجراء الدراسة الفنية للاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي بغية التصديق عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more