"technical options committees" - Translation from English to Arabic

    • ولجان الخيارات التقنية
        
    • لجان الخيارات التقنية
        
    • للجان الخيارات التقنية
        
    • ولجنة الخيارات التقنية التابعة
        
    • للجنة الخيارات التقنية
        
    • لجان خيارات
        
    • ولجانه المعنية بالخيارات التقنية
        
    1. To note with appreciation the excellent work done by the Technology and Economic Assessment Panel and its technical options committees; UN أن يحيط علماً مع التقدير بالعمل الممتاز الذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له؛
    The budget provision requested in 2006 has increased from 2005 levels as it includes travel of Article 5 members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending 2006 assessment meetings. UN ازداد التخصيص المطلوب من الميزانية في عام 2006 عند مستويات 2005 حيث أنه يشمل الأعضاء العاملين بموجب المادة 5 وخبراء أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الحاضرين لاجتماعات التقييم لعام 2006.
    Guidelines for disclosure of interest for groups such as the Technology and Economic Assessment Panel and its technical options committees UN مبادئ توجيهية لإشهار المصالح لأفرقة من قبيل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له
    Today, consideration of exemptions takes up most of the time of two of the technical options committees. UN أما اليوم، فإن نظر الإعفاءات يستغرق معظم وقت فريقين من لجان الخيارات التقنية.
    Some suggested that the Parties should consider opportunities to reduce the number or form of meetings and reports from the technical options committees. UN واقترح البعض أن تنظر الأطراف في فرص خفض عدد أو شكل اجتماعات لجان الخيارات التقنية والتقارير المقدمة منها.
    Appointment of Co-Chairs of Technology and Economic Assessment Panel technical options committees UN تعيين الرؤساء المشاركين للجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    The decision also requested the Panel and its technical options committees to make available to the parties their standard operating procedures. UN وطلب المقرر أيضاً إلى الفريق ولجان الخيارات التقنية التابعة له أن يطلعوا الأطراف على إجراءاتهم التشغيلية الموحدة.
    Summaries of presentations by members of the assessment panels and technical options committees UN مُوجزات العروض المُقدمة من أعضاء أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية
    The decision also requested the Panel and its technical options committees to make available to the parties their standard operating procedures. UN وطلب المقرر أيضاً إلى الفريق ولجان الخيارات التقنية التابعة له إطلاع الأطراف على إجراءاتها التشغيلية الموحدة.
    The decision also requested the Panel and its technical options committees to make available to the parties their standard operating procedures. UN وطلب المقرر أيضاً إلى الفريق ولجان الخيارات التقنية التابعة له أن يطلعوا الأطراف على إجراءاتهم التشغيلية الموحدة.
    The decision also requested the Panel and its technical options committees to make available to the parties their standard operating procedures. UN وطلب المقرر أيضاً إلى الفريق ولجان الخيارات التقنية التابعة له إتاحة الإجراءات التشغيلية الموحدة للأطراف.
    Terms of reference of the Technology and Economic Assessment Panel and its technical options committees and temporary subsidiary bodies UN اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له
    During 2005, new members had joined several technical options committees, mainly from Article 5 Parties. UN وخلال 2005، شارك أعضاء جدد في العديد من لجان الخيارات التقنية وخاصة من البلدان العاملة بموجب المادة 5.
    He reported that, currently, the Panel had 15 members from 11 countries and its technical options committees had several hundred members. UN وذكر أن الفريق يضم في الوقت الراهن 15 عضوا من 11 بلداً، وأن لجان الخيارات التقنية التابعة له تضم مئات عديدة من الأعضاء.
    All the technical options committees were seeking members to replace those who were retiring. UN وأن جميع لجان الخيارات التقنية تسعى للحصول على أعضاء ليحلوا محل أولئك الذين يتقاعدون.
    Renominations of the members of the technical options committees UN عمليات إعادة ترشيح أعضاء لجان الخيارات التقنية
    She noted that the 2014 assessment report of the Panel would be based on the 2014 assessment reports of the six technical options committees, involving the work of some 150 experts who served on those committees. UN وأشارت إلى أن تقرير الفريق حول تقييم عام 2014 سوف يرتكز على تقارير لجان الخيارات التقنية الست حول تقييم عام 2014، بما في ذلك أعمال نحو 150 خبير عملوا في تلك اللجان.
    Table 3 below sets out the estimated future membership of the technical options committees. UN ويورد الجدول 3 أدناه تقديرات لعضوية لجان الخيارات التقنية في المستقبل.
    Just under a third of the $450,000 spent on the technical options committees is spent by the Methyl Bromide Technical Options Committee. UN وقد أنفق نحو ثلث المبلغ البالغ 000 450 دولار المخصص للجان الخيارات التقنية على لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل.
    Notify the Technology and Economic Assessment Panel to provide information on progress made on nominations of its technical options committee members and future configuration of technical options committees UN إخطار فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لتقديم المعلومات بشأن التقدُّم المحرز عن تعيينات أعضاء لجنته الخاصة بالخيارات التقنية والشكل المستقبلي للجان الخيارات التقنية
    Panel co-chairs Ms. Bella Maranion and Ms. Pizano then made a presentation on the reports, including recommendations for specific configurations of the technical options committees. UN وقدم الرئيسان المشاركان للفريق، السيدة بيلا مارانيون والسيدة بيزانو، عرضاً عن التقارير، بما في ذلك التوصيات الخاصة بالتشكيلات المعينة للجان الخيارات التقنية.
    [Noting the work done by the Technology and Economic Assessment Panel and its technical options committees, in particular the Panel's recommendation for a further review of 2006 essential-use nominations and for clarification of certain criteria to determine when CFCs are to be considered essential, UN [إذ يلاحظ العمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية التابعة له، ولا سيما توصية الفريق بشأن مواصلة استعراض تعيينات الاستخدامات الضرورية لعام 2006 وإيضاح معايير معينة لتحديد الحالات التي تعتبر فيها مركبات الكربون الكلورية فلورية ضرورية،
    1. To endorse the following new Co-Chairs of the Technical Options Committees: UN 1 - يصادق على الرئيسين المشاركين الجديدين التاليين للجنة الخيارات التقنية:
    Involvement of the Ozone Secretariat was especially useful as it would know if several technical options committees had nominees from the same party. UN ويعد إشراك أمانة الأوزون مفيداً بشكل خاص حيث أنها ستعرف ما إذا كانت عدة لجان خيارات لديها مرشحين من نفس الطرف.
    It should be noted that decision XXIII/10, paragraph 9, specifies that the terms of all the members of the Panel and its technical options committees shall otherwise expire at the end of 2013 and 2014, respectively, in the absence of reappointment by the parties prior to that time, except for those experts that had already been nominated for fouryear periods in previous decisions. UN وتجدر الإشارة إلى أن الفقرة 9 من المقرر 23/10 تحدد انتهاء أجل عضوية جميع أعضاء الفريق ولجانه المعنية بالخيارات التقنية في نهاية عامي 2013 و2014، على التوالي، في حال عدم قيام الأطراف بإعادة تعيينهم قبل ذلك، ويستثنى من ذلك الخبراء الذين رشحوا بالفعل لفترات مدتها أربع سنوات في مقررات سابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more