"technical preparatory" - Translation from English to Arabic

    • التحضيرية التقنية
        
    • الفنية التحضيرية
        
    • تحضيرية تقنية
        
    • التحضيرية الفنية
        
    • تقنية تحضيرية
        
    Figure II shows that the Technical Preparatory phase was completed in mid-2010, including activities such as the provision of support to the software purchase process and preparation for the decommissioning of existing systems. UN ويبين الشكل الثاني أنه تم الانتهاء من المرحلة التحضيرية التقنية في منتصف عام 2010، بما في ذلك الأنشطة من قبيل تقديم الدعم لبرامج عملية شراء والتحضير لوقف تشغيل النظم القائمة.
    The Technical Preparatory Committee of the Whole will continue to provide technical support to the Conference and will meet before each session of the Conference. UN وستواصل اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة توفير الدعم التقني للمؤتمر وستجتمع قبل كل دورة يعقدها المؤتمر.
    The Technical Preparatory Committee of the Whole will continue to provide technical support to the Conference and will meet before each session of the Conference. UN وتواصل اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة توفير الدعم التقني للمؤتمر وتجتمع قبل كل دورة يعقدها المؤتمر.
    - At the same time, within the framework of the 33rd meeting of the Technical Preparatory committee for the 17th meeting of Ministers of the Interior of MERCOSUR, Venezuela took part in working groups to formulate strategies in each of the following thematic areas: UN :: وبالتزامن مع ذلك، وفي إطار الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة الفنية التحضيرية للاجتماع السابع عشر لوزراء داخلية الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، شاركت فنزويلا في حلقات عمل من أجل وضع استراتيجيات في كل من المجالات المواضيعية التالية:
    The secretariat organized small Technical Preparatory meetings with representatives from specialized organizations and institutions to discuss the areas of work. UN 74- ونظمت الأمانة اجتماعات تحضيرية تقنية صغيرة مع ممثلي المنظمات والمؤسسات المتخصصة لمناقشة مجالات العمل.
    The Technical Preparatory Committee of the Whole meets prior to the Conference and continues to provide the Conference with technical support. UN وتجتمع اللجنة التحضيرية الفنية الجامعة قبل انعقاد المؤتمر وتستمر في تقديم الدعم التقني للمؤتمر.
    Supported by its Technical Preparatory Committee of the Whole, it holds its annual session for a duration of 11 days. UN وتعقد اللجنة، بدعم من اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة التابعة لها، دورتها السنوية لمدة ١١ يوما.
    It is supported by the Technical Preparatory Committee of the Whole. UN ويتلقى الدعم من اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    It is supported by the Technical Preparatory Committee of the Whole. UN ويتلقى الدعم من اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    Its meetings will be preceded by those of the Technical Preparatory Committee of the Whole. UN وتسبق اجتماعاته اجتماعات اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    Supported by its Technical Preparatory Committee of the Whole, it holds its annual session for a duration of 11 days. UN ويعقد المؤتمر دورته السنوية لمدة ١١ يوما ويتلقى الدعم من لجنته التحضيرية التقنية الجامعة.
    6-9 April Addis Ababa ECA - Technical Preparatory Committee of the Whole, nineteenth session UN ٦-٩ نيسان/أبريل أديس أبابا اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا - اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة، الدورة التاسعة عشرة
    IIAS played an active role in preparing for the session as a member of the Technical Preparatory Committee of the Whole, where it was represented by its Director-General. UN قام المعهد بدور نشط في التحضير لهذا الاجتماع في إطار اللجنة التحضيرية التقنية التي كان من بين أعضائها ومثﱠله فيها مديره العام.
    April - 17th meeting of the Technical Preparatory Committee of the Whole UN نيسان/أبريل الاجتماع السابع عشر للجنة التحضيرية التقنية الجامعة
    The five Intergovernmental Committees of Experts of the Subregional Development Centres will meet annually and report to the Commission through the Technical Preparatory Committee of the Whole. UN تجتمع اللجان الحكومية الدولية الخمس لخبراء مراكز التنمية دون اﻹقليمية سنويا وترفع تقاريرها إلى اللجنة عن طريق اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    The five Intergovernmental Committees of Experts of the Subregional Development Centres will meet annually and report to the Commission through the Technical Preparatory Committee of the Whole. UN تجتمع اللجان الحكومية الدولية الخمس لخبراء مراكز التنمية دون اﻹقليمية سنويا وترفع تقاريرها إلى اللجنة عن طريق اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    117. The Technical Preparatory Committee of the Whole meets annually prior to the session of the Commission itself. UN ١١٧ - تجتمع اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة سنويا قبل انعقاد دورة اللجنة ذاتها.
    April Addis Ababa ECA - Technical Preparatory Committee of the Whole, seventeenth session UN أديس أبابا اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا - اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة، الدورة السابعة عشرة
    The meetings of the Follow-up Committee are convened by the Executive Secretary in consultation with the chairman of the Commission. The Technical Preparatory Committee of the Whole meets prior to the Conference and continues to provide technical support to the Conference. UN ويعقد اﻷمين التنفيذي، بالتشاور مع رئيس اللجنة، اجتماعات لجنة المتابعة - وتجتمع اللجنة الفنية التحضيرية الجامعة قبل انعقاد المؤتمر وتواصل تقديم الدعم الفني له.
    16A.19 The five intergovernmental Committees of Experts of the Subregional Development Centres meet annually and report to the Commission through the Technical Preparatory Committee of the Whole. In the years when the Commission does not meet, the reports of the Committees are presented to the Follow-up Committee of the Bureau. UN ١٦ ألف - ١٩ وتجتمع لجان الخبراء الدوليين الحكوميين التابعة للمراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية سنويا وترفع تقاريرها إلى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا عبر اللجنة الفنية التحضيرية الجامعة - وفي السنوات التي لا تعقد فيها اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا اجتماعا، تقدم تقارير اللجان إلى لجنة المتابعة التابعة للمكتب.
    Furthermore, UNEP, making full use of the experience gained within its Regional Seas Programme, will support the preparations for the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, in particular in holding regional Technical Preparatory meetings. UN وفضلا عن ذلك، سوف يقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بالاستفادة على نحو كامل من الخبرة المكتسبة في إطار برنامج البحار اﻹقليمية التابع له، بدعم الاستعدادات للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، وخصوصا بعقد اجتماعات تحضيرية تقنية إقليمية.
    Conference of African Ministers responsible for Economic and Social Development and Planning (the Commission) and its Technical Preparatory Committee of the Whole UN مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط )اللجنة( ولجنته التحضيرية الفنية الجامعة
    5.4 If necessary, such meetings may be preceded by Technical Preparatory meetings. UN 5-4 وعند الاقتضاء، يمكن أن يسبق عقد هذه الاجتماعات عقد اجتماعات تقنية تحضيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more