"technical reviews" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراضات التقنية
        
    • استعراضات تقنية
        
    • عمليات استعراض تقني
        
    • استعراضات فنية
        
    • الاستعراض التقني
        
    • لعمليات الاستعراض الفني
        
    Individual technical reviews could be conducted once every two to three years. UN ويمكن إجراء الاستعراضات التقنية الفردية مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    Slow technical reviews of cost estimates subsequently resulting in late budget submissions. UN البطء في إجراء الاستعراضات التقنية لتقديرات التكاليف يؤدي فيما بعد الى التأخر في تقديم بيانات الميزانية.
    Additional funds will be needed to conduct the technical reviews to the extent suggested in the draft GHG review guidelines. UN وسيتطلب أموالاً إضافية إجراء الاستعراضات التقنية إلى المدى المقترح في مشروع المبادئ التوجيهية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة.
    Initial checking of inventories and reporting on the status of submissions;Annual synthesis and assessment reports;Individual technical reviews of inventories and reports; and UN `2` وضع تقارير توليف وتقييم سنوية؛ `3` إجراء استعراضات تقنية فردية لقوائم الجرد والتقارير؛
    Initial checks;Synthesis and assessment of annual inventories; and Individual technical reviews of inventories, including those by expert review teams. UN `3` وإجراء استعراضات تقنية منفردة لقوائم الجرد، بما في ذلك الاستعراضات التي تقوم بها أفرقة الخبراء المعنيين بالاستعراض.
    The availability of such reports on the Web may also assist in preparing expert review teams prior to individual technical reviews. Operational implications UN كما قد تساعد إتاحة هذه التقارير على شبكة الاتصالات في إعداد أفرقة الخبراء المعنيين بإجراء الاستعراضات قبل إجراء الاستعراضات التقنية الفردية.
    3 workshops for 150 police officers on technical reviews of the implementation of gender-sensitive approaches in the reorganized national police force at the national and provincial levels UN عقد 3 حلقات عمل لفائدة 150 فردا من أفراد الشرطة بشأن الاستعراضات التقنية لإعمال النهج المراعية للاعتبارات الجنسانية في الشرطة الوطنية الكونغولية المعاد تنظيمها على المستوى الوطني وعلى مستوى المقاطعات
    The most suitable individuals chosen to carry out the technical reviews were the members of the Committee since they are the custodians of the United Nations Model Convention and the authors of its 2011 update. UN وكان أنسب أفراد تم اختيارهم للقيام بهذه الاستعراضات التقنية هم أعضاء اللجنة لأنهم الأوصياء على اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية وهم الذين قاموا بتحديث الاتفاقية في عام 2011.
    3 workshops for 150 police officers on technical reviews of the implementation of gender-sensitive approaches in the reorganized national police at the national and provincial levels UN عقد 3 حلقات عمل لـ 150 من أفراد الشرطة بشأن الاستعراضات التقنية لأعمال النهج المراعية للاعتبارات الجنسانية في الشرطة الوطنية المعاد تنظيمها على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات
    The ERTs shall conduct technical reviews to provide information expeditiously to the COP in accordance with the procedures detailed in these guidelines. UN وتنجز أفرقة الاستعراض الاستعراضات التقنية بقصد تزويد مؤتمر الأطراف على وجه السرعة بالمعلومات اللازمة وفقاً للإجراءات المبينة في هذه المبادئ التوجيهية.
    3 workshops for 150 police officers on technical reviews of the implementation of gender-sensitive approaches in the reorganized national police at the national and provincial levels UN :: عقد 3 حلقات عمل لـ 150 فردا من أفراد الشرطة عن الاستعراضات التقنية لأعمال النهج المراعية للاعتبارات الجنسانية في الشرطة الوطنية المعاد تنظيمها على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات
    It is anticipated that, by December, technical reviews of the 2001 submissions would be almost completed. UN ومن المتوقع أن تستكمل تقريباً الاستعراضات التقنية للتقارير المقدمة في عام 2001 بحلول شهر كانون الأول/ديسمبر.
    The purpose of such guidelines would be to ensure that individual technical reviews are consistent between Parties and effective in providing a thorough and comprehensive technical assessment of inventories. UN إن الهدف من هذه المبادئ التوجيهية هو ضمان اتساق الاستعراضات التقنية الفردية في ما بين الأطراف وفعاليتها في توفير تقييم تقني دقيق وشامل لقوائم الجرد.
    Following this period, the timing of individual technical reviews of inventories would need to take account of the schedule of in-depth reviews of national communications. UN أما بعد هذه الفترة، فيجب أن يراعي توقيت إجراء الاستعراضات التقنية الفردية لقوائم الجرد الجدول الزمني لإجراء الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية.
    To promote transfer of information and sharing of experiences, it has developed various activities such as the preparation of technical reviews and guidelines, training activities, query response service, computerized clearinghouse etc. UN ومن أجل تعزيز نقل المعلومات وتقاسم الخبرات، استحدث المركز أنشطة مختلفة مثل إعداد استعراضات تقنية ومبادئ توجيهية وأنشطة تدريبية ودائرة للرد على اﻷسئلة ودار مقاصة تعمل بالحاسوب الخ.
    In Guinea and Senegal, independent technical reviews demonstrated the role of local governments in local economic development. UN وفي غينيا، والسنغال، أثبتت استعراضات تقنية مستقلة دور الحكومات المحلية في التنمية الاقتصادية المحلية.
    To promote transfer of information and sharing of experiences, it has developed various activities such as the preparation of technical reviews and guidelines, training activities, query response service, computerized clearinghouse etc. UN ومن أجل تعزيز نقل المعلومات والمشاركة في الخبرات، استحدث المركز أنشطة مختلفة مثل إعداد استعراضات تقنية ومبادئ توجيهية وبرامج تدريبية ودائرة للرد على اﻷسئلة ودار مقاصة تعمل بالحاسوب الخ.
    To ensure effective support to the field, the contracts are continuously managed, requiring technical reviews and extensions. UN ولكفالة الدعم الفعال للعمليات الميدانية، فإن هذه العقود تُدار بصورة متواصلة، وتتطلب إجراء استعراضات تقنية وتمديد العمل بها.
    TRAINING PROGRAMME FOR MEMBERS OF EXPERT REVIEW TEAMS FOR THE technical reviews OF GREENHOUSE GAS INVENTORIES OF PARTIES UN برنامج تدريب لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المكلفين بإجراء عمليات استعراض تقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة
    They will also be asked to provide technical reviews of draft papers. UN وسيطلب اليهم أيضا تقديم استعراضات فنية لمشاريع الورقات.
    MIS supports the efforts of Parties to report GHG inventory data in accordance with guidelines, and coordinates the annual technical reviews of Annex I Party inventories by expert review teams. UN ويدعم البرنامج الجهود التي تبذلها الأطراف في مجال الإبلاغ عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة طبقاً للمبادئ التوجيهية، وينسق عملية الاستعراض التقني السنوي لقوائم الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، وهو الاستعراض الذي تجريه أفرقة خبراء الاستعراض.
    A test period for the technical reviews is launched. UN بدء فترة اختبار لعمليات الاستعراض الفني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more