"technical survey team" - Translation from English to Arabic

    • فريق المسح التقني
        
    • فريق الاستقصاء التقني
        
    • فريق استقصاء تقني
        
    • فريق مسح تقني
        
    • لفريق المسح التقني
        
    The factor is determined at the outset of the mission by the Technical Survey Team, and is applied universally within the mission. UN وهذا المعامِل يحدّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة.
    The factor is determined at the outset of the mission by the Technical Survey Team, and is applied universally within the mission. UN وهذا المعامِل يحدِّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة.
    The factor is determined at the outset of the mission by the Technical Survey Team, and is applied universally within the mission. UN وهذا المعامِل يحدِّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة.
    Meetings between the Technical Survey Team and the junta UN الاجتماعات المعقودة بين فريق الاستقصاء التقني والمجلس العسكري
    Once the agreement is signed, the United Nations will dispatch a multi-disciplinary Technical Survey Team to the region to assess the security and infrastructure of the areas provisionally identified for future deployments. UN وما أن يتم توقيع الاتفاق، حتى ترسل اﻷمم المتحدة فريق استقصاء تقني متعدد التخصصات إلى المنطقة لتقييم حالة اﻷمن والهياكل اﻷساسية في المجالات التي تم تحديدها مؤقتا من أجل عمليات نشر اﻷفراد في المستقبل.
    Travel of a 6-person Technical Survey Team to Sierra Leone. UN سفر فريق مسح تقني يتألف من ٦ أعضاء إلى سيراليون.
    The factor is determined at the outset of the mission by the Technical Survey Team, and is applied universally within the mission. UN وهذا المعامِل يحدّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة.
    The factor is determined at the outset of the mission by the Technical Survey Team, and is applied universally within the mission. UN وهذا المعامِل يحدِّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة.
    The factor is determined at the outset of the mission by the Technical Survey Team, and is applied universally within the mission. UN وهذا المعامِل يحدِّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة.
    The provision of the necessary security guarantees would facilitate their expeditious deployment while taking into account the findings of the Technical Survey Team. UN وسيؤدي تقديم الضمانات اﻷمنية اللازمة إلى تيسير نشرهم سريعا، بينما ستؤخذ في الحسبان نتائج فريق المسح التقني.
    The factor is determined at the outset of the mission by the Technical Survey Team, and is applied universally within the mission. UN وهذا المعامِل يحدّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة.
    The factor is determined at the outset of the mission by the Technical Survey Team, and is applied universally within the mission. UN وهذا المعامِل يحدِّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة.
    The factor is determined at the outset of the mission by the Technical Survey Team, and is applied universally within the mission. UN وهذا المعامِل يحدِّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة.
    The regions and mission factors may be determined by the Technical Survey Team and should be reviewed during the different phases of the mission. UN يمكن أن يتولى فريق المسح التقني تحديد المناطق والعوامل السارية على البعثة وينبغي أن تستعرض هذه العوامل خلال المراحل المختلفة لعمل البعثة.
    The regions and mission factors may be determined by the Technical Survey Team and should be reviewed during the different phases of the mission. UN يمكن أن يتولى فريق المسح التقني تحديد لمناطق والعوامل السارية على البعثة وينبغي أن تستعرض هذه العوامل خلال المراحل المختلفة لعمل البعثة.
    The regions and mission factors may be determined by the Technical Survey Team and reviewed during the different phases of the mission. UN وبوسع فريق المسح التقني أن يحدد المناطق والعوامل السارية على البعثة واستعراضها أثناء المراحل المختلفة للبعثة.
    The factor is determined at the outset of the mission by the Technical Survey Team, and is applied universally within the mission. UN وهذا المعامِل يحدّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة.
    The factor is determined at the outset of the mission by the Technical Survey Team, and is applied universally within the mission. UN وهذا المعامِل يحدِّده في بداية البعثة فريق المسح التقني ويطبَّق على نحو شامل داخل البعثة.
    United Nations planning would be completed on the basis of such a concept as well as the operational data acquired during the visit of the Technical Survey Team. UN وسيتم إنجاز تخطيط اﻷمم المتحدة بالاستناد إلى هذا المفهوم وكذلك إلى البيانات التنفيذية التي سيتم الحصول عليها أثناء زيارة فريق الاستقصاء التقني.
    5. In a statement issued in Conakry on 17 January 1998, President Kabbah welcomed the efforts of my Special Envoy to secure the implementation of the Conakry Agreement and the visit of the Technical Survey Team to Freetown. UN ٥ - وفي بيان صادر في كوناكري في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، رحب الرئيس كباح بالجهود التي يبذلها مبعوثي الخاص لضمان تنفيذ اتفاق كوناكري، وبزيارة فريق الاستقصاء التقني إلى فريتاون.
    Dispatch of Technical Survey Team UN إرسال فريق استقصاء تقني
    The Working Group also recommended that different mission factors be calculated and applied to different geographic areas within a mission area and that the regions and mission factors be determined by a Technical Survey Team and reviewed periodically. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن تُحسَب مختلف العوامل السارية على البعثة وأن تطبَّق على مختلف المناطق الجغرافية ضمن منطقة بعثة ما وبأن يتولَّى فريق مسح تقني تحديد المناطق والعوامل السارية على البعثة واستعراضها دوريا.
    (vi) Once a starting point has been located a Technical Survey Team can divide up the area around in a structured manner and start the technical survey. UN بعد تحديد نقطة الانطلاق، يمكن لفريق المسح التقني تقسيم المنطقة تقسيماً منهجياً، ثم يُباشر مسحه التقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more