"technical vocational" - Translation from English to Arabic

    • المهني التقني
        
    • المهنية التقنية
        
    • التقني المهني
        
    • التقني والمهني
        
    • التقنية والمهنية
        
    • الفنية المهنية
        
    • التقنية المهنية
        
    • المجال التقني
        
    Upper secondary education includes a baccalaureate level and technical vocational education. UN :: ويشمل التعليم الثانوي مستوى الشهادة الثانوية والتعليم المهني التقني.
    Ongoing technical vocational training in priority areas. UN العمل جار لتقديم التدريب المهني التقني في المجالات ذات الأولوية.
    UNESCO has also been leading research on gender equality and technical vocational education and training so as to inform national policies and strategies. UN وما فتئت اليونسكو أيضا تقود البحوث عن المساواة بين الجنسين والتعليم والتدريب المهني التقني للاستفادة منها في وضع السياسات والاستراتيجيات الوطنية.
    Additional Teaching Support of Students of Integrated Lykeia & technical vocational Schools UN الدعم التدريسي الإضافي لتلاميذ المدارس المتكاملة والمدارس المهنية التقنية
    Question No. 14: technical vocational education opportunities for girls, the drop-out rate and measures to reduce it UN السؤال رقم 14: فرص التعليم التقني المهني المتاحة للبنات، وترك الدراسة والتدابير المتخذة للحد منه.
    Technical & Vocational Education Training (TVET), which provides life skills training opportunity for women and girls who leave school early due to pregnancy and other social pressures. UN :: التدريب على التعليم التقني والمهني الذي يقدم فرصة للتدريب على المهارات الحياتية للنساء والفتيات اللاتي يتركن الدراسة مبكرا نتيجة للحمل والضغوط الاجتماعية الأخرى.
    And in reference to technical vocational schools the participation is still very low and needs serious intervention. UN وبالنسبة للمدارس التقنية والمهنية ما زال الحضور منخفضا للغاية ويتطلب تدخلا جادا.
    Long-life information and communications technology equipment, medical equipment and technical vocational training equipment UN الأصناف المعمرة من معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعدات الطبية ومعدات التدريب المهني التقني
    The technical vocational lyceums together with technical vocational schools make up the secondary technical - vocational education. UN ويتألف التعليم الثانوي المهني - التقني من معاهد التعليم المهني التقني ومدارس التعليم المهني التقني.
    A system for technical vocational education is in place with efforts which started over 65 years ago through the Vocational Education Act of 1927. UN ٣٤١- وهناك نظام للتعليم المهني التقني بجهود بدأت منذ ما يزيد على ٥٦ عاماً بصدور قانون التعليم المهني لعام ٧٢٩١.
    Please provide further information about the technical vocational education opportunities for girls, including the fields offered and the number of girls enrolled in such education. UN ويرجى تقديم مزيد من المعلومات عن فرص التعليم المهني التقني المتاحة للبنات، بما في ذلك عن الميادين المتاحة وعدد البنات المسجلات في هذا التعليم.
    90. In the formal technical vocational education field, the country has 2,728 TVET institutions in operation. UN 90 - وفي ميدان التعليم المهني التقني الرسمي، يضم البلد 728 2 مؤسسة عاملة للتعليم المهني التقني.
    The Directorate of Technical Education has started the establishment of a new engineering college, polytechnic institutes and expansion of the physical facilities of selected technical vocational institutions. UN وبدأت مديرية التعليم التقني إنشاء كلية هندسة جديدة ومعاهد للفنون التطبيقية وتوسيع المرافق المادية في مؤسسات مختارة للتعليم المهني التقني.
    10.27 The school system is academically oriented and does not offer alternative forms of education, geared towards technical vocational training. UN 10-27 ينح النظام المدرسي منحىً أكاديمياً ولا يوفر أشكالاً بديلة من التعليم موجهة للتدريب المهني التقني.
    The strategy focused on gender-training modules, the causes of gender differentials in education, the status of teachers, and a regional workshop on gender disaggregation of technical vocational education and its implications. UN وتركز هذه الاستراتيجية على برامج للتدريب في مجال الجنسانية، وأسباب الفروق بين الجنسين في التعليم، وأوضاع المدرسين، وعقد حلقة عمل إقليمية عن التفرقة بين الجنسين في التعليم المهني التقني وآثار ذلك.
    13 special gymnasia, lycea, and technical vocational schools; UN - 13 من المدارس المهنية التقنية ومدارس التعليم الثانوي الإعدادي والعالي الخاصة؛
    DAY technical vocational SCHOOLS UN المدارس المهنية التقنية النهارية
    Only 26 percent female students are enrolled in the technical/vocational training institutes. UN ولم يلتحق سوى 26 في المائة من الإناُث بمعاهد التدريب التقني/المهني.
    Long-life information and communications technology (ICT) equipment, medical equipment and technical vocational training equipment UN معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات العمر الطويل، والمعدات الطبية، ومعدات التدريب التقني المهني
    In the Technical/Vocational area, there is a balance where girls perform better than boys in more subjects. UN وفي مجال التعليم التقني والمهني يوجد توازن بين الجنسين حيث تتفوَّق البنات على البنين في مواد أكثر.
    Further noting that an increased proportion of the labour force of the Territory consists of expatriates and that there is a need for the training of nationals in the technical, vocational, managerial and professional fields, UN وإذ تلاحظ كذلك أن نسبة متزايدة من القوى العاملة في اﻹقليم تتألف من المغتربين، وأن الحاجة تدعو الى تدريب أهل اﻹقليم في الميادين التقنية والمهنية واﻹدارية والفنية،
    Several training centres and technical vocational schools were also evident. UN وتجلى أيضا عدد من مراكز التدريب والمدارس الفنية المهنية.
    Number of technical vocational and training institutes, and number of enrolees therein during academic year 2009-10 UN عدد المعاهد التقنية المهنية والتدريبية وعدد الملتحقين فيها خلال العام الدراسي 2009/2010
    In general what is envisaged is the re-engineering and realigning of the technical vocational education and training process and delivery mechanisms to keep pace with the country's economic development and skilled workforce demand. UN وعموما فإن ما يُتوخى هو إعادة تصميم وإعادة مواءمة عملية التعليم والتدريب في المجال التقني والمهنـي وآليات تنفيذها لمواكبة التنمية الاقتصادية في البلـد والطلب على القوى العاملة الماهرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more