technical workshops and other activities are carried out and guidance materials are developed, including training materials; linkages are established between relevant stakeholders. | UN | عقد حلقات عمل تقنية وأنشطة أخرى ووضع مواد إرشاد، بما في ذلك مواد التدريب؛ إقامة الصلات بين أصحاب المصلحة المعنيين. |
technical workshops and other activities are carried out and guidance materials, including training materials, are developed; linkages are established between relevant stakeholders. | UN | عقد حلقات عمل تقنية وأنشطة أخرى ووضع مواد إرشاد، بما في ذلك مواد التدريب؛ إقامة الصلات بين أصحاب المصلحة المعنيين. |
Four technical workshops have been organized in the Palestinian territories. | UN | وقد نظمت أربع حلقات عمل تقنية في اﻷراضي الفلسطينية. |
The purpose of the technical workshops is to train senior statisticians from specialized national institutes. | UN | الغرض من حلقات العمل التقنية هو تدريب كبار الإحصائيين من معاهد وطنية متخصصة. |
Enhanced technical workshops and expert meetings; | UN | تعزيز حلقات العمل التقنية واجتماعات الخبراء؛ |
They also took the necessary steps for the creation of regional advisory boards and conducted several technical workshops. | UN | وخطَوا أيضا الخطوات اللازمة لإنشاء مجالس استشارية إقليمية ونظموا حلقات عمل تقنية عدة. |
technical workshops and other activities are carried out and guidance materials developed, including training materials; linkages established between relevant stakeholders. | UN | عقد حلقات عمل تقنية وأنشطة أخرى ووضع مواد إرشادية، بما في ذلك مواد التدريب؛ إقامة الصلات بين أصحاب المصلحة المعنيين. |
Regional and national technical workshops were organized in the areas of census management, data processing, and dissemination of census results. | UN | ونظمت حلقات عمل تقنية إقليمية ووطنية في مجالات إدارة التعداد السكاني، ومعالجة البيانات ونشر نتائج التعدادات. |
5. Endorses the programme of work for the Tenth Congress, including the holding of four practically oriented technical workshops on the following subjects: | UN | ٥ - تقر برنامج عمل المؤتمر العاشر، بما في ذلك عقد أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي بشأن المواضيع التالية: |
Four practically oriented, technical workshops on the following topics will be held as part of the Congress: | UN | ستعقد في اطار المؤتمر أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي ، تتناول المواضيع التالية : |
Creation of special rapporteurs and working groups and the organization of technical workshops | UN | إنشاء مناصب لمقررين خاصين وأفرقة عمل وتنظيم حلقات عمل تقنية |
Briefing by the Chairmen on the technical workshops on the Kyoto Protocol mechanisms | UN | جلسة إعلامية يعقدها الرئيسان عن حلقات العمل التقنية بشأن آليات بروتوكول كيوتو |
In addition, the Commission is provided with a briefing on the technical workshops organized by the Secretariat. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، زودت اللجنة بإحاطة عن حلقات العمل التقنية التي نظمتها الأمانة العامة. |
The summary report of the dialogues is annexed to the current report together with summary reports of the technical workshops organized by the Secretariat. | UN | ومرفق بهذا التقرير موجز جلسات التحاور، إلى جانب تقارير موجزة عن حلقات العمل التقنية التي نظمتها الأمانة. |
For this reason, many of the technical workshops and research programmes supported by the Authority have been aimed at obtaining a better understanding of the marine environment from recognized experts in the field. | UN | ولهذا السبب، فإن العديد من حلقات العمل التقنية والبرامج البحثية التي تدعمها السلطة تهدف للحصول على فهم أفضل للبيئة البحرية من قِبَل خبراء معترف بهم في هذا المجال. |
(ii) Percentage of participants in technical workshops acknowledging that they benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their capacity in relation to trade and sustainable development | UN | ' 2` النسبة المئوية للمشاركين في حلقات العمل التقنية الذين يقرون بأنهم استفادوا من خدمات التعاون التقني المقدمة من اللجنة في تحسين قدرتهم فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة |
40. The most immediate and practical way in which the Authority has begun to implement its responsibilities under the Convention is through its programme of technical workshops. | UN | 40 - ومن الوسائل، الأكثر سرعة وعملية، التي شرعت من خلالها السلطة في تنفيذ مسؤولياتها بموجب الاتفاقية، تلك المتمثلة في برنامجها لحلقات العمل التقنية. |
In 2008, UNCTAD contributed to various national and regional consultative meetings and technical workshops. | UN | وفي عام 2008، ساهم الأونكتاد في شتى الاجتماعات التشاورية وحلقات العمل التقنية القطرية والإقليمية. |
12. The Conference secretariat will organize technical workshops on: (i) indicators, monitoring and the review process for the post-2015 framework for disaster risk reduction; and (ii) on the integration of disaster risks in financial regulation. | UN | ١٢- ستنظم أمانة المؤتمر حلقتي عمل تقنيتين بشأن الموضوعين التاليين: `1` مؤشرات إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015، وعملية رصده واستعراضه؛ `2` إدماج مسألة أخطار الكوارث في التنظيم المالي. |
Gabon recalled that regional consultations and technical workshops on the work of children have taken place and there have been attempts at developing guidelines against exploitation of children in Western and Central Africa. | UN | وأشارت غابون إلى أنه تم عقد مشاورات إقليمية وحلقات عمل تقنية بشأن عمل الأطفال وأنه جرت محاولات لوضع مبادئ توجيهية ضد استغلال الأطفال في غرب ووسط أفريقيا. |
39. Based on the outcome of thematic studies, the e-mail conference and the LADA technical workshops, guidelines were developed to carry out the national pilot studies. | UN | 39- استناداً إلى نتائج الدراسات المواضيعية وإلى المؤتمر المعقود بواسطة البريد الإلكتروني وحلقات العمل الفنية التابعة لمشروع تقييم تردي الأراضي الجافة، وضعت مبادئ توجيهية تهدف إلى إعداد الدراسات التجريبية الوطنية. |
262. Welcomes the technical workshops on capacity-building for integrated assessments held in Bangkok and Maputo in 2012, as well as in Abidjan and Freetown in 2013; | UN | ٢٦٢ - ترحب بحلقات العمل التقنية التي عُقدت في بانكوك ومابوتو في عام 2012، وكذلك في أبيدجان وفريتاون في عام 2013، وتناولت بناء القدرات في مجال إجراء التقييمات المتكاملة؛ |
technical workshops | UN | حلقات دراسية تقنية |
273. Takes note with appreciation of the technical and logistical support of the United Nations Environment Programme and the Intergovernmental Oceanographic Commission to the Regular Process and of their support, and the support of other organizations, for the workshops of the Regular Process and to the technical workshops on capacity-building for the conduct of integrated assessments; | UN | ٢٧٣ - تحيط علما مع التقدير بالدعم التقني واللوجستي الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية إلى العملية المنتظمة، وبدعمهما وكذلك دعم منظمات أخرى، لحلقات العمل المتعلقة بالعملية المنتظمة ولحلقات العمل التقنية المتعلقة ببناء القدرات من أجل إجراء التقييمات المتكاملة؛ |