"technological capacity in" - Translation from English to Arabic

    • القدرات التكنولوجية في
        
    • القدرة التكنولوجية في
        
    • بالقدرات التكنولوجية في
        
    Particular attention will be given to tailoring information products to meet the needs of different countries and other users, bearing in mind the level of technological capacity in different parts of the world. UN وسيولى اهتمام خاص إلى تخصيص منتجات إعلامية تناسب احتياجات مختلف البلدان والمستعملين الآخرين دون إغفال مستوى القدرات التكنولوجية في مختلف أنحاء العالم.
    It was hoped that that event would foster cooperation with developing countries in building technological capacity in that field with a view to the preservation of biodiversity. UN والأمل معقود على أن يؤدي هذا الملتقى إلى تعزيز التعاون مع البلدان النامية في بناء القدرات التكنولوجية في هذا الميدان بهدف المحافظة على التنوع الاحيائي.
    Through a network of research and service centres, Embrapa has been successful in building technological capacity in the agricultural sector, and raising productivity and lowering costs in Brazilian agriculture, for example through its research and development of nitrogen fixation. UN وقد نجحت شركة إمبرابا بفضل شبكة من المراكز البحثية والخدماتية في بناء القدرات التكنولوجية في القطاع الزراعي وزيادة الإنتاجية وتخفيض تكاليف الزراعة في البرازيل، وذلك على سبيل المثال من خلال ما تقوم به من بحث وتطوير في مجال تثبيت النتروجين.
    These can ensure that transfer of technology adds to technological capacity in both local firms and research and technology institutions and promotes the necessary interaction between them to stimulate and sustain a process of innovation. UN ويمكن أن تضمن هذه العمليات أن يزيد نقل التكنولوجيا من القدرة التكنولوجية في الشركات ومؤسسات البحث والتكنولوجيا المحلية على السواء، وأن يعزز التفاعل اللازم بينها لحفز عملية الابتكار ومدها بأسباب البقاء.
    (g) Upgrading and further developing the technological capacity in conference services for users and outreach to clients in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more effectively. UN (ز) تعزيز ومواصلة تطوير القدرة التكنولوجية في إطار خدمات المؤتمرات للمستعملين وتمكين العملاء من الاستفادة منها، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية.
    (f) Upgrading and further developing the technological capacity in conference services for users and outreach to clients in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more efficiently. UN (و) تعزيز ومواصلة تطوير القدرة التكنولوجية في مجال خدمة المؤتمرات للمستعملين وتمكين العملاء من الاستفادة منها، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية.
    (d) To upgrade the technological capacity in conference services in line with new developments in technology; UN )د( الارتقاء بالقدرات التكنولوجية في مجال خدمات المؤتمرات بما يتفق والتطورات الجديدة في التكنولوجيا؛
    2.45 In the biennium 2000–2001, the Service will concentrate on further upgrading the technological capacity in conference services generally, and specifically on computerizing the calendar of conferences, integrating information provided electronically by all conference centres and ensuring the connectivity of the document information and tracking systems at the three largest duty stations. UN ٢-٥٤ وخلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، ستركز الدائرة على مواصلة القدرات التكنولوجية في مجال خدمات المؤتمرات بوجه عام، حوسبة جداول المؤتمرات، وإحداث التكامل بين المعلومات المقدمة إلكترونيا من جميع مراكز المؤتمرات بوجه خاص؛ وكفالة التواصل بين نظم معلومات الوثائق وتتبعها في مراكز العمل الثلاثة الكبرى.
    (e) Upgrading and further developing the technological capacity in conference services for users and outreach to clients in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more effectively. UN (هـ) رفع مستوى القدرات التكنولوجية في مجال خدمة المؤتمرات وتعزيز تطويرها لصالح المستعملين وتوعية العملاء، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية.
    124. In addition, in light of the critical role of technological capacity in achieving development and benefiting from the oceans and their resources, States are increasingly calling attention to the need for transfer of technology as provided for under the Convention. UN ١٢٤ - وبالإضافة إلى ذلك، تُوجِّه الدول الانتباه على نحو متزايد إلى الحاجة إلى نقل التكنولوجيا على النحو المنصوص عليه بموجب الاتفاقية، وذلك في ضوء الدور الحاسم الذي تضطلع به القدرات التكنولوجية في تحقيق التنمية والاستفادة من المحيطات ومواردها.
    (h) Upgrading and further developing the technological capacity in conference services for users and outreach to clients, in accordance with legislative mandates, in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more effectively; UN (ح) تحسين ومواصلة تطوير القدرات التكنولوجية في مجال خدمات المؤتمرات لصالح المستعملين والتواصل مع متلقي هذه الخدمات، وفقاً للولايات التي تحددها الهيئات التداولية، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية؛
    (h) Upgrading and further developing the technological capacity in conference services for users and outreach to clients, in accordance with legislative mandates, in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more effectively; UN (ح) تحسين ومواصلة تطوير القدرات التكنولوجية في مجال خدمات المؤتمرات لصالح المستعملين والتواصل مع متلقي هذه الخدمات، وفقاً للولايات التي تحددها الهيئات التداولية، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية؛
    2.45 In the biennium 2000–2001, the Service will concentrate on further upgrading the technological capacity in conference services generally, and specifically on computerizing the calendar of conferences, integrating information provided electronically by all conference centres and ensuring the connectivity of the document information and tracking systems at the three largest duty stations. UN ٢-٥٤ وخلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، ستركز الدائرة على مواصلة القدرات التكنولوجية في مجال خدمات المؤتمرات بوجه عام، وتحديدا على حوسبة جداول المؤتمرات، وإحداث التكامل بين المعلومات المقدمة إلكترونيا من جميع مراكز المؤتمرات بوجه خاص؛ وكفالة التواصل بين نظم معلومات الوثائق وتتبعها في مراكز العمل الثلاثة الكبرى.
    (g) Upgrading and further developing the technological capacity in conference services for users and outreach to clients, in accordance with legislative mandates, in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more effectively; UN (ز)تحسين ومواصلة تطوير القدرات التكنولوجية في مجال خدمة المؤتمرات لصالح المستعملين والتواصل مع متلقي هذه الخدمات، مع احترام الولايات التي تحددها الهيئات التداولية، وتحسين عمليات تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية؛
    (e) Upgrading the technological capacity in conference services in line with new developments in technology; UN (هـ) رفع مستوى القدرة التكنولوجية في مجال خدمات المؤتمرات بما يتماشى مع التطورات الجديدة في عالم التكنولوجيا؛
    (c) Upgrading the technological capacity in conference services in line with new developments in technology. UN (ج) رفع مستوى القدرة التكنولوجية في خدمات المؤتمرات تماشيا مع التطورات الجديدة في عالم التكنولوجيا.
    (e) Upgrading the technological capacity in conference services for planning, processing, monitoring and managing in line with new developments in technology. UN (هـ) تحسين مستوى القدرة التكنولوجية في مجال تخطيط خدمات المؤتمرات وتجهيزها ورصدها وإدارتها تماشيا مع التطورات الجديدة في عالم التكنولوجيا.
    (e) Upgrading and further developing the technological capacity in conference services for users and outreach to clients, in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more effectively. UN (هـ) تعزيز ومواصلة تطوير القدرة التكنولوجية في مجال خدمة المؤتمرات لصالح المستعملين وتمكين العملاء من الاستفادة منها، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية.
    (f) Upgrading and further developing technological capacity in conference services, in accordance with legislative mandates, in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more effectively, while keeping the General Assembly aware of new technologies that can be used in the Organization to achieve timeliness and better quality of services provided. UN (و) تعزيز ومواصلة بناء القدرة التكنولوجية في مجال خدمة المؤتمرات للمستعملين وفقا للولايات التشريعية، لكي يتسنى تخطيط خدمات الوثائق والاجتماعات وإنجازها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية، مع إبقاء الجمعية العامة، في الوقت نفسه، على علم بالتكنولوجيات الجديدة التي يمكن استعمالها في المنظمة لتحقيق حسن التوقيت، وتحسين نوعية الخدمات الموفرة.
    (e) Upgrading and further developing technological capacity in conference services, in accordance with legislative mandates, in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more effectively, while keeping the General Assembly aware of new technologies that can be used in the Organization to achieve timeliness and better quality of services provided. UN (هـ) تعزيز ومواصلة بناء القدرة التكنولوجية في مجال خدمة المؤتمرات وفقا للولايات التشريعية، لكي يتسنى تخطيط خدمات الوثائق والاجتماعات وإنجازها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية، مع إبقاء الجمعية العامة، في الوقت نفسه، على علم بالتكنولوجيات الجديدة التي يمكن استعمالها في المنظمة لتحقيق حسن التوقيت وتحسين نوعية الخدمات الموفرة.
    (d) To upgrade the technological capacity in conference services in line with new developments in technology; UN )د( الارتقاء بالقدرات التكنولوجية في مجال خدمات المؤتمرات بما يتفق والتطورات الجديدة في التكنولوجيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more