"technologies can" - Translation from English to Arabic

    • التكنولوجيات يمكن أن
        
    • يمكن لتكنولوجيات
        
    • ويمكن لتكنولوجيات
        
    • باستطاعة التكنولوجيات
        
    • وبإمكان التكنولوجيات
        
    • يمكن للتكنولوجيات
        
    • يمكن بها للتكنولوجيات
        
    Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Developed together with partners from the private sector, Global Pulse demonstrates how digital data sources and real-time analytics technologies can help policymakers to understand human well-being and emerging vulnerabilities in real time. UN وقد وضعت هذه المبادرة مع شركاء من القطاع الخاص، وهي توضح كيف يمكن لتكنولوجيات مصادر البيانات الرقمية والتحليلات الآنية أن تساعد صانعي السياسات على فهم رفاه الناس ونواحي الضعف الناشئة بصورة مباشرة.
    LED technologies can save electricity in a relatively effortless and immediate way; UN ويمكن لتكنولوجيات الصمامات الثنائية المشعة للضوء أن تقتصد في الكهرباء على نحو مباشر وبدون بذل جهود نسبياً؛
    Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يساهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييـز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يساهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    In countries in which the teacher corps has been ravaged by AIDS, where the number of schools is grossly inadequate, where equal educational opportunities for girls are lacking and where desperate poverty exists, information and communication technologies can play a role in helping to overcome these challenges. UN ففي البلدان التي عصف فيها الإيدز بصفوف المعلمين، والتي تعاني من نقص جسيم في عدد المدارس، وتفتقر فيها الفتيات إلى تكافؤ فرص الحصول على التعليم، والتي تعاني من الفقر المدقع، يمكن لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات أن تقوم بدور في المساعدة على التغلب على هذه التحديات.
    Information technologies can also assist the United Nations in its advocacy activities for development. UN 227 - ويمكن لتكنولوجيات المعلومات أن تساعد الأمم المتحدة أيضا في أنشطتها في مجال الدعوة من أجل التنمية.
    New technologies can improve outbreak emergency response. UN باستطاعة التكنولوجيات الجديدة تحسين التصدي لطوارئ التفشي.
    Improved technologies can increase women's food production, support their activities in natural resource management, reduce the burden of their work and improve the well-being of communities. UN وبإمكان التكنولوجيات المحسَّنة زيادة إنتاج النساء للأغذية ودعم نشاطاتهن في مجال تدبير الموارد الطبيعية وتخفيف عبء عملهن وزيادة رفاه المجتمعات.
    Simple technologies can often make a big difference in the ability of producers to produce goods for the market place and to get them there. UN وفي كثير من الحالات، يمكن للتكنولوجيات البسيطة أن تلعب دوراً كبيراً في قدرة المنتجين على انتاج سلع للسوق ونقلها إليها.
    ILO activities have also shed light on how new technologies can help disabled persons to enter the labour market and compete for jobs. UN وألقت أيضاً أنشطة المنظمة الضوء على الكيفية التي يمكن بها للتكنولوجيات الجديدة مساعدة المعوقين على الدخول الى سوق العمل والتنافس على الوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more