"technology and financing" - Translation from English to Arabic

    • التكنولوجيا والتمويل
        
    • التكنولوجية والتمويلية
        
    • والتكنولوجيا والتمويل
        
    In addition, technology and financing affect the ability of developing countries to access the international market. UN وبالإضافة إلى ذلك، تؤثر التكنولوجيا والتمويل في قدرة البلدان النامية على الوصول إلى السوق الدولية.
    The issues of technology and financing are vital for effectively addressing climate change. UN إن مسائل التكنولوجيا والتمويل حيوية للتصدي لتغير المناخ بفعالية.
    The developed countries should eliminate obstacles to accessing technology and financing. UN وينبغي أن تزيل البلدان المتقدمة النمو العقبات الحائلة دون الحصول على التكنولوجيا والتمويل.
    The Chair also believes that there should be a separate space for the consideration of institutional aspects related to proposals of arrangements and frameworks for enhanced cooperation on technology and financing. UN ويرى الرئيس أيضاً أنه ينبغي أن يكون هناك حيز مستقل للنظر في الجوانب المؤسسية المتصلة بمقترحات الترتيبات والأطر الرامية إلى تحسين التعاون بشأن التكنولوجيا والتمويل.
    It is even conceivable that information technology giants like Google, Yahoo or Microsoft would willingly provide the engine by which to map out the whole range of available technology and financing options in real time, side by side with a picture of evolving demand at the global, regional and national levels. UN بل يمكن أن نتصور أن الشركات العملاقة في مجال تكنولوجيا المعلومات مثل غوغل أو ياهو أو مايكروسوفت ستكون على استعداد لتوفير المحرك الذي يتم بواسطته رسم خريطة لكامل طائفة الخيارات التكنولوجية والتمويلية المتاحة في الوقت والساعة، وذلك إلى جانب رسم صورة لتطور الطلب على الصعيد العالمي والإقليمي والوطني.
    Enhanced action on the four building blocks, namely adaptation, mitigation, technology and financing UN تعزيز العمل المتعلق بالأركان الأربعة، وهي التكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل
    The Chair further noted that, in addition, there was a clear need for a separate space for the consideration of practical aspects related to proposals on arrangements for enhanced cooperation on technology and financing. UN كما أشار الرئيس إلى وجود حاجة واضحة أيضاً إلى توفر حيز مستقل للنظر في الجوانب العملية المتصلة بالمقترحات المقدمة بشأن ترتيبات تعزيز التعاون في مجال التكنولوجيا والتمويل.
    The Global Environment Facility and the international financial institutions, including the World Bank Group, must make every effort to increase the access of countries with economies in transition to technology and financing. UN فالمرفق العالمي للبيئة والمؤسسات المالية الدولية، بما فيها مجموعة البنك الدولي، لابد أن تبذل أقصي جهد لزيادة فرص البلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة تحول علي التكنولوجيا والتمويل.
    Despite the fact that the transfer of technology and financing have been acknowledged to be key elements of any strategy to combat global warming, States in a position to help with such transfers have paid much less attention to the matter than is necessary. UN وعلى الرغم من التسليم بأن نقل التكنولوجيا والتمويل يمثلان عنصرين أساسيين في أي استراتيجية لمكافحة الاحترار العالمي، فإن الدول القادرة على المساعدة في مجال النقل، كان اهتمامها بهذه المسألة أقل من المطلوب.
    The key concern of developing countries had focused on how to obtain a greater share of their own domestic market for construction, particularly for projects financed by the World Bank and other donors, as well as how to obtain greater access to technology and financing. UN وكان الشغل الشاغل للبلدان النامية يتمثل في كيفية الحصول على حصة أكبر من سوقها المحلية الخاصة للبناء، لا سيما من أجل المشاريع الممولة من البنك الدولي والمانحين الآخرين، فضلاً عن كيفية زيادة فرص الوصول إلى التكنولوجيا والتمويل.
    The representative of Mauritius, speaking on behalf of the African Group addressed the issue of better access to technology and financing in ensuring the enhancement of competitiveness in the sector. UN 48- وتحدث ممثل موريشيوس بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، فتناول مسألة تحسين إمكانية الوصول إلى التكنولوجيا والتمويل بغية كفالة تعزيز القدرة التنافسية في القطاع.
    The exchange of views on delivering on technology and financing, including consideration of institutional arrangements, focused on the question of how to enhance delivery of technology and finance for mitigation and adaptation actions. UN 37- ركّز تبادل الآراء بشأن الوفاء بالالتزامات في مجال التكنولوجيا والتمويل، بما في ذلك النظر في الترتيبات المؤسسية، على مسألة كيفية تدعيم توفير التكنولوجيا والتمويل اللازمين لإجراءات التخفيف والتكيف.
    [Support by developed countries that can be registered comprise only support that is delivered through a technology and financing mechanism under the Convention.] UN 123- [لا يشمل الدعم الذي تقدمه البلدان المتقدمة والذي يمكن تسجيله إلا الدعم المقدم من خلال إحدى آليات التكنولوجيا والتمويل بموجب الاتفاقية.]
    Institutional arrangements for delivering enhanced cooperation on technology and financing for adaptation and mitigation. UN (ج) الترتيبات المؤسسية بغية تحسين التعاون في مجال التكنولوجيا والتمويل المتعلقين بالتكيف والتخفيف.
    Some Parties maintained that developing countries could adopt sustainable development policies and measures to contribute towards mitigation and adaptation and that incentives for this would need to be properly provided through international cooperation in technology and financing. UN 37- وبيّنت بعض الأطراف أن البلدان النامية قد تعتمد سياسات وتدابير للتنمية المستدامة تسهم في تحقيق التخفيف والتكيف، وأنه سيكون من الضروري تقديم حوافز مناسبة لذلك من خلال التعاون الدولي في التكنولوجيا والتمويل.
    Several experts argued for expanding the scope of negotiations beyond the lists of goods to include technology and financing and thereby promote an integrated approach to environmental problems. UN 60- ودعا عدة خبراء إلى توسيع نطاق المفاوضات بحيث تتجاوز قوائم السلع وتشمل التكنولوجيا والتمويل وبالتالي تشجيع على اتباع نهج متكامل إزاء المشاكل البيئية.
    73. In addition to policy development and implementation, waste management systems require technology and financing to build required infrastructure. UN 73 - وبالإضافة إلى وضع السياسات وتنفيذها، تحتاج نظم إدارة النفايات إلى التكنولوجيا والتمويل لبناء البنى التحتية المطلوبة.
    42. The 2005 United Nations Climate Change Conference had identified key building blocks for a future climate change regime based on adaptation and mitigation, on the one hand, and technology and financing, on the other. UN 42 - ومضى قائلاً إن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغيُّر المناخ المعقود سنة 2005 استبان دعائم رئيسية لنظام مستقبلي لتغيُّر المناخ استناداً إلى التكيُّف وتخفيف الأثر من ناحية، وإلى التكنولوجيا والتمويل من ناحية أخرى.
    The theme of the session was " Addressing challenges in the achievement of the Millennium Development Goals: Promoting a stable and supportive financial system; and Green Growth or environmentally sustainable economic growth, including through technology and financing " . UN وكان موضوع الدورة " مواجهة التحديات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: النهوض بنظام مالي مستقر وداعم؛ والنمو الأخضر أو النمو الاقتصادي المستدام بيئيا، بما في ذلك من خلال التكنولوجيا والتمويل " .
    39. An analysis was presented of the extent to which the agreed consensual elements of the first nine meetings of the Consultative Process had been incorporated into the resolutions of the General Assembly, and the relative proportion of incorporated elements that related to the main areas of interest of developing countries, namely capacity-building, transfer of technology and financing. UN 39 - وقدم تحليل لمدى ما أدرج في قرارات الجمعية العامة من عناصر توافقية توصلت إليها الاجتماعات التسعة الأولى للعملية الاستشارية، وللحصة النسبية للعناصر المدرجة المتصلة بالمجالات الرئيسية التي تهم البلدان النامية، ولا سيما بناء القدرات ونقل التكنولوجيا والتمويل.
    Note: Place holder for text reflecting the essential elements of a long-term cooperative action on adaptation, mitigation, technology and financing. UN ملاحظة: حيز مخصص لإدراج العناصر الأساسية للعمل التعاوني الطويل الأجل فيما يتعلق بالتكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more