"technology committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة تكنولوجيا
        
    • للجنة تكنولوجيا
        
    • ولجنة تكنولوجيا
        
    • لجنتها المعنية بتكنولوجيا
        
    • اللجنة المعنية بتكنولوجيا
        
    Different draft proposals were reviewed by the Information and Communication Technology Committee in 2001, but not adopted. UN واستعرضت لجنة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في عام 2001 مشاريع اقتراحات مختلفة، إلا أنها لم تعتمدها.
    The task force could report to the Information and Communication Technology Committee. UN ويمكن لفرقة العمل أن تكون تحت إشراف لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In this regard, the Information and Communication Technology Committee has played a pivotal role by creating an enabling environment for reform. UN وفي هذا الصدد، أدت لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات دورا حيويا من خلال تهيئة بيئة تتيح الإصلاح.
    Regular meetings of the Information and Communications Technology Committee have been held in accordance with its terms of reference. UN وتُعقد اجتماعات منتظمة للجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على النحو المنصوص عليه في اختصاصاتها المرجعية.
    Review of mandate of Computer Committee to be completed by September 1994; possible institution of an information Technology Committee to be considered by December 1994. UN يجري استكمال استعراض ولاية لجنة الحاسوب في موعد غايته أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛ ويجــري النظـر في الانشــاء المحتمــل للجنة تكنولوجيا المعلومات في موعد غايته كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    Cooperation and transparency among the United Nations Office at Nairobi, UNEP and UN-Habitat improved owing to the re-establishment of the technical review group and the information and communications Technology Committee. UN وتحسن التعاون والشفافية فيما بين مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة، بفضل إعادة تشكيل فريق الاستعراض التقني ولجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    ESCWA should not develop any new systems or applications until its information and communications technology strategy is adopted and its Information and Communication Technology Committee established to undertake such reviews. UN وينبغي للجنة عدم تطوير أية نظم أو تطبيقات جديدة حتى يتم اعتماد استراتيجيتها لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإلى حين إنشاء لجنتها المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لكي تقوم الأخيرة بهذا الاستعراض.
    The Board reiterates the need for updating the system and establishing the Information Technology Committee. UN ويكرر المجلس التنبيه إلى ضرورة استكمال النظام وإنشاء لجنة تكنولوجيا المعلومات.
    Consider instituting an information Technology Committee. UN النظـــر فــي إنشـــاء لجنة تكنولوجيا المعلومات.
    The Board noted, however, that the deficiencies were caused by inadequate oversight of the information and communications Technology Committee and its related controls, and in the cases of cybercrimes it is difficult to trace back the responsible persons and how it happened. UN غير أن المجلس لاحظ أن أوجه القصور ناجمة عن ممارسة رقابة غير وافية من قبل لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وما يتصل بها من ضوابط، وأنه في حالات الجرائم الإلكترونية يصعب تعقب الأشخاص المسؤولين وكيفية ارتكاب تلك الجرائم.
    2001-2005 Member, Information Technology Committee, Ministry of Education UN 2001-2005 عضو لجنة تكنولوجيا المعلومات، وزارة التعليم
    The Tribunal informed the Board that a detailed addendum to that document expanding the strategy would be presented to its Information and Communication Technology Committee in 2004. UN وأبلغت المحكمة المجلس بأن لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لها ستتلقى إضافة مفصلة تتوسع في الاستراتيجية في عام 2004.
    The Tribunal informed the Board that the final draft of the plan, including testing procedures, would be presented to its Information and Communication Technology Committee for adoption in 2004. UN وأبلغت المحكمة المجلس بأن المشروع النهائي للخطة، بما في ذلك إجراءات الاختبار، سيقدم إلى لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لها لاعتماده في عام 2004.
    – United Nations agencies Information Technology Committee – Development Information Services Division UN - لجنة تكنولوجيا المعلومات في وكالات اﻷمم المتحدة - شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية
    65. The function of the information master needs to be established with clear terms of reference, coordination arrangements with the webmaster and divisional focal points under the overall guidance of the Information and Communication Technology Committee with the view to ensuring reliable and comprehensive website support (para. 31) (SP-04-003-011). UN 65 - تدعو الحاجة إلى إنشاء وظيفة مسؤول عن المعلومات، مع تحديد اختصاصات واضحة وترتيبات تنسيق مع مصمم مواقع الإنترنت والمنسقين في الشُّعب، تحت التوجيه العام للجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بُغية كفالة دعم شامل يُعتمد عليه فيما يتعلق بالموقع على الإنترنت. (الفقرة 31) (SP-04-003-011).
    The function of the information master needs to be established with clear terms of reference, coordination arrangements with the webmaster and divisional focal points under the overall guidance of the Information and Communication Technology Committee with the view to ensuring reliable and comprehensive website support (SP-04-003-011) (para. 65). UN تدعو الحاجة إلى إنشاء وظيفة مسؤول عن المعلومات، مع تحديد اختصاصات واضحة وترتيبات تنسيق مع مصمم مواقع الإنترنت والمنسقين في الشُعب، تحت التوجيه العام للجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بغية كفالة دعم شامل يعتمد عليه فيما يتعلق بالموقع على الإنترنت (SP-04-003-011) (الفقرة 65).
    (a) Review the current information and communications technology function to consider if it is appropriately staffed, (b) improve cooperation with other United Nations organizations to further benefit from system-wide experience and (c) adopt precise terms of reference for its information Technology Committee UN (أ) استعراض وظيفة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الراهنة للنظر فيما إذا كانت مدعومة بالعدد المناسب من الموظفين، (ب) تحسين التعاون مع منظمات الأمم المتحدة لزيادة الانتفاع من الخبرة المتوفرة على نطاق المنظومة، (ج) اعتماد اختصاصات محددة للجنة تكنولوجيا المعلومات التابعة للمعهد.
    414. In paragraph 82, UNITAR agreed with the Board's recommendation to (i) review the current information and communication technology function to consider whether it is appropriately staffed, (ii) improve its cooperation with other United Nations organizations to further benefit from United Nations system-wide experience, and (iii) adopt precise terms of reference for its information Technology Committee. UN 414 - في الفقرة 82، وافق المعهد على توصية المجلس بالقيام ' 1` باستعراض مهمة تكنولوجيا المعلومـــات والاتصالات الراهنة للنظر فيما إذا كانت مزودة بالعدد المناسب من الموظفين، ' 2` وتحسين تعاونه مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى لزيادة الانتفاع من الخبرة المتوفرة على نطاق المنظومة، ' 3` واعتماد اختصاصات محددة للجنة تكنولوجيا المعلومات لديه.
    82. UNITAR agreed with the Board's recommendation to (i) review the current information and communications technology function to consider if it is appropriately staffed, (ii) improve its cooperation with other United Nations organizations to further benefit from system-wide experience, and (iii) adopt precise terms of reference for its information Technology Committee. UN 82 - وافق المعهد على توصية المجلس بالقيام ' 1` باستعراض مهمة تكنولوجيا المعلومـــات والاتصالات الراهنة للنظر فيما إذا كانت مزودة بالعدد المناسب من الموظفين، ' 2` وتحسين تعاونه مع منظمات الأمم المتحدة لزيادة الانتفاع من الخبرة المتوفرة على نطاق المنظومة، ' 3` واعتماد اختصاصات محددة للجنة تكنولوجيا المعلومات لديه.
    300. In paragraph 88, the Board recommended that UNITAR (a) review the current information and communication technology function to consider if it is appropriately staffed, (b) improve its cooperation with other United Nations organizations to further benefit from system-wide experience and (c) adopt precise terms of reference for its information Technology Committee. UN 300 - وفي الفقرة 88، أوصى المجلس بأن يقوم المعهد بما يلي (أ) استعراض وظيفة تكنولوجيا المعلومـــات والاتصالات الراهنة للنظر فيما إذا كانت مدعومة بالعدد المناسب من الموظفين، (ب) تحسين تعاونه مع منظمات الأمم المتحدة لزيادة الانتفاع من الخبرة المتوافرة على نطاق المنظومة، و (ج) اعتماد اختصاصات محددة للجنة تكنولوجيا المعلومات التابعة له.
    The Programme Planning and Technical Cooperation Division should conduct a review, jointly with the Information Technology Unit and the Information and Communication Technology Committee on the relevance, value added and usefulness of such databases to determine their continuation, enhancement or streamlining. UN وبالتالي فإن على شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني،، بالتعاون مع وحدة تكنولوجيا المعلومات ولجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أن تجري استعراضا يدرس مدى ملاءمة قواعد البيانات هذه والقيمة المضافة المتأتية عنها وفائدتها، لتقرير الاستمرار في تشغيلها أو تعزيزها أو تبسيطها.
    However, ESCWA has since advised OIOS that its Information Technology Committee, which will serve as the mechanism for developing strategic long-term plans for the use and role of information technology to support organizational goals, is in place and functioning. UN إلا أن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا قد أخطرت المكتب منذ ذلك التاريخ بأن لجنتها المعنية بتكنولوجيا المعلومات والتي ستستخدم كآلية لوضع خطط استراتيجية طويلة اﻷجل من أجل استخدام ودور تكنولوجيا المعلومات لدعم اﻷهداف التنظيمية قد بدأت نشاطها بالفعل.
    The project has been endorsed by the Information and Communications Technology Committee and management groups of the Department. UN وقد أقر المشروع كل من اللجنة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمجموعات الإدارية بالإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more