"technology cooperation" - Translation from English to Arabic

    • التعاون التكنولوجي
        
    • التعاون في مجال التكنولوجيا
        
    • للتعاون التكنولوجي
        
    • والتعاون التكنولوجي
        
    • بالتعاون التكنولوجي
        
    • للتعاون في مجال التكنولوجيا
        
    • تعاون تكنولوجي
        
    • التعاون في مجال تكنولوجيا
        
    • التعاون في ميدان التكنولوجيا
        
    • التعاون مجال نقل التكنولوجيا
        
    • والتعاون في مجال التكنولوجيا
        
    • بالتعاون في مجال التكنولوجيا
        
    • تطوير التكنولوجيات
        
    • المجال التكنولوجي
        
    The consultative group is comprised of representatives of national and regional technology innovation centres and sectoral technology cooperation bodies. UN ويتألف الفريق الاستشاري من ممثلي المراكز الوطنية والإقليمية للابتكار التكنولوجي وهيئات التعاون التكنولوجي القطاعي.
    Public seed money will often be needed to facilitate technology cooperation and diffusion. UN وكثيرا ما تنشأ الحاجة إلى توفير أموال أساسية حكومية من أجل تيسير التعاون التكنولوجي ونشر التكنولوجيا.
    The effectiveness of mechanisms and tools for technology cooperation in specific sectors UN ● فعالية الآليات والأدوات المستخدمة في مجال التعاون التكنولوجي في قطاعات محددة
    Defense Technology Cooperation: We will finalize agreement on the Defense technology cooperation Agreement. UN التعاون في مجال التكنولوجيا الدفاعية: سوف نضع الصيغة النهائية للاتفاق بشأن التعاون في مجال التكنولوجيا الدفاعية.
    technology cooperation involves joint efforts by enterprises and Governments, both suppliers of technology and its recipients. UN ويستلزم التعاون التكنولوجي تضافر جهود الشركات والحكومات والجهات الموردة للتكنولوجيا وتلك التي تتلقاها.
    (i) In developing policy approaches and implementation strategies for technology cooperation and partnership initiatives; UN ' ١ ' وضع نهج للسياسات واستراتيجيات للتنفيذ تساعد على تحقيق التعاون التكنولوجي ومبادرات الشراكة؛
    A number of new attempts are under way that aim at reviving efforts for technology cooperation between developed and developing countries. UN ويجري حالياً عدد من المحاولات الجديدة التي ترمي إلى إنعاش جهود التعاون التكنولوجي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Facilitating technology cooperation through financial assistance UN تيسير التعاون التكنولوجي من خلال المساعدة المالية
    Action at the international, regional and national levels could involve technology cooperation, performance benchmarks and market mechanisms. UN ويمكن أن يشمل العمل على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني التعاون التكنولوجي ومؤشرات قياس الأداء وآليات السوق.
    He also mentioned international initiatives as one of the key elements of technology cooperation. UN كما أشار إلى المبادرات الدولية بوصفها عناصر رئيسية في التعاون التكنولوجي.
    In this context, it is important to see technology cooperation as part of a broader process. UN ومن المهم في هذا السياق النظر إلى التعاون التكنولوجي بوصفه جزءاً من عملية أوسع نطاقاً.
    In the absence of these incentives, it is unlikely that the private sector will participate in technology cooperation. UN وفي غياب هذه الحوافز، من غير المحتمل أن يشارك القطاع الخاص في التعاون التكنولوجي.
    The technology information system and the inventory of technology cooperation projects based on information submitted in national communications were enhanced and updated. UN وقد تم تطوير وتحديث نظام المعلومات التكنولوجية وقائمة جرد مشاريع التعاون التكنولوجي التي تعتمد على معلومات قدمت في البلاغات الوطنية.
    Figure 2 Participation network in technology cooperation on bioenergy UN شبكة المشاركين في جهود التعاون التكنولوجي في مجال الطاقة الأحيائية
    (iv) The effectiveness of mechanisms and tools for technology cooperation in specific sectors; UN فعالية آليات وأدوات التعاون التكنولوجي في قطاعات محددة؛
    In a sense, therefore, technology cooperation and financing issues are closely entwined. UN وبمعنى آخر فإن قضايا التعاون في مجال التكنولوجيا وقضايا التمويل المتعلقة بذلك هي، بالتالي، مترابطة ترابطا وثيقا.
    The need for cooperative approaches to solving problems, including through technology cooperation and transfer and by changes to existing trade patterns, should be studied; UN وينبغي دراسة الحاجة الى اﻷخذ بنهج تعاونية لحل المشاكل بما في ذلك معالجتها من خلال التعاون في مجال التكنولوجيا ونقلها وعن طريق تغييرات في اﻷنماط التجارية القائمة؛
    Key features of the country's technology cooperation with Mozambique in the area of antiretroviral medicine include: UN السمات الأساسية للتعاون التكنولوجي للبلد مع موزامبيق في مجال الأدوية المضادة للفيروسات العكوسة تشمل ما يلي:
    Enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation UN التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي
    An advisory group for sectoral technology cooperation with representatives from the public and private sectors. UN `2` تشكيل فريق استشاري يُعنى بالتعاون التكنولوجي القطاعي يضم ممثلين من القطاعين العام والخاص.
    Different forms of technology cooperation are being created to combine the resources and capacities of the various partners in research, development, commercialization, adaptation, dissemination and further innovation. UN ويجري إيجاد أشكال مختلفة للتعاون في مجال التكنولوجيا بهدف الجمع بين موارد وقدرات مختلف الشركاء في مجال البحث والتطوير والتسويق التجاري والتكييف والنشر وزيادة الابتكار.
    Such arrangements give rise to opportunities for the creation of technology cooperation involving a two-way relationship and a deliberate endeavour to share technological knowledge and to collaborate on R & D, training, manufacturing and marketing, as " companies need to share costs, skills and access to markets " (Ohmae, 1993). UN وتؤدي هذه الترتيبات إلى نشوء فرص لخلق تعاون تكنولوجي ينطوي على علاقة ذات اتجاهين، وإلى سعي مدروس إلى تقاسم المعرفة التكنولوجية، والتعاون بشأن البحث والتطوير، والتدريب، والانتاج الصناعي، والتسويق، حيث " أن الشركات تحتاج إلى تقاسم التكاليف والمهارات وفرص الوصول إلى اﻷسواق " )أوهماي، ٣٩٩١(.
    A number of mechanisms and initiatives to tackle climate change have emerged that support energy technology cooperation and promote financing for new and renewable energy. UN وقد بـرز عدد من الآليات والمبادرات الرامية إلى التصدي لتغيـر المناخ التي تدعم التعاون في مجال تكنولوجيا الطاقة وتعزز التمويل اللازم للحصول على الطاقة الجديدة والمتجددة.
    (h) Fostering technology cooperation, partnerships and transfer through the International Environmental Technology Centre; UN )ح( تعزيز التعاون في ميدان التكنولوجيا والشراكات ونقل التكنولوجيا عن طريق المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية؛
    i. Meeting on technology cooperation for the development of selected industries, particularly agro- and allied industries; UN ط - اجتماع بشأن التعاون مجال نقل التكنولوجيا من أجل تنمية صناعات مختارة؛ ولا سيما الصناعات الزراعية والصناعات المرتبطة بها؛
    Developing countries and technology cooperation: Ten business cases UN البلدان النامية والتعاون في مجال التكنولوجيا: عشر حالات لأنشطة الأعمال
    [Approving procedures and modalities for technology cooperation with the private sector.] UN (ﻫ) [إقرار الإجراءات والطرائق الخاصة بالتعاون في مجال التكنولوجيا مع القطاع الخاص؛]
    Summary of the senior-level round-table discussions on international technology cooperation and partnerships in the development, deployment, diffusion and transfer of environmentally sound technologies and know-how. UN موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التعاون والشراكات في مجال التكنولوجيا على المستوى الدولي من أجل تطوير التكنولوجيات والمعارف السليمة بيئياً ونشرها وتعميمها ونقلها.
    Examples of technology cooperation activities Examples presented during the round-table discussion highlighted experiences with technology cooperation partnerships promoted by government funds, PPPs and private investment. UN 33- أبرزت الأمثلة المقدَّمة أثناء نقاش اجتماع المائدة المستديرة التجارب مع الشراكات في المجال التكنولوجي التي تمولها الحكومات والشراكات بين القطاعين العام والخاص والاستثمار الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more