"technology disaster" - Translation from English to Arabic

    • الكوارث في مجال تكنولوجيا
        
    • الكوارث على صعيد تكنولوجيا
        
    • العمل في مجال تكنولوجيا
        
    Figure IV Framework for provision of information and communications technology disaster recovery services UN إطار تقديم خدمات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Information technology disaster recovery UN استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات
    An internal communications strategy to keep all stakeholders informed about the status and availability of systems and services, during and after an event, is included in the information technology disaster recovery plan. UN وتشمل خطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات استراتيجية اتصالات داخلية لإطلاع جميع أصحاب المصلحة باستمرار على حالة النظم والخدمات ومدى توافرها، أثناء الحدث وبعده.
    It specifies Secretariat crisis management arrangements and brings together the emergency management aspects of the functions of business continuity, security, safety, emergency medical response, information technology disaster recovery and staff and victim support. UN وهو يحدد ترتيبات إدارة الكوارث التي تتخذها الأمانة العامة ويجمع بين جوانب إدارة حالات الطوارئ المتصلة بالمهام المتمثلة في: استمرار الأعمال والأمن والسلامة والتصدي لحالات الطوارئ الطبية واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث على صعيد تكنولوجيا المعلومات، وتقديم الدعم للموظفين والضحايا.
    In accordance with the criteria for application detailed in the Secretariat information technology disaster recovery plan and with support from the Office of Information and Communications Technology, all departments of the Secretariat are expected to identify critical applications and implement a plan to ensure their continuity UN وفقا لمعايير التطبيق المفصل في خطة استعادة القدرة على العمل في مجال تكنولوجيا المعلومات وبدعم من مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من المتوقع أن تحدد جميع إدارات الأمانة العامة التطبيقات الحرجة وأن تنفذ خطة لكفالة استمراريتها
    An internal communications strategy has been included in the information technology disaster recovery plan. UN أدرجت استراتيجية للاتصالات الداخلية في خطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    These individual procedures and instructions need to be reviewed and combined into one overarching plan that would encompass all aspects of an information and communications technology disaster recovery plan. UN ويتعين استعراض فرادى تلك الإجراءات والتعليمات ودمجها في خطة جامعة تشمل جميع جوانب خطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The playbook integrates, inter alia, crisis management, business continuity, crisis communications and information technology disaster recovery. UN ويتضمن الدليل الإرشادي، في جملة أمور، إدارة الأزمات، واستمرارية الأعمال، والاتصالات الخاصة بالأزمات، واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    All departments are required to ensure that their components of the crisis management plan and the business continuity plan are tested at least once per calendar year The Office of Information and Communications Technology is responsible for testing its information technology disaster recovery arrangements at least once per calendar year UN ويطلب إلى جميع الإدارات كفالة اختبار عناصر خطتها لإدارة الأزمات وخطة استمرارية تصريف الأعمال مرة واحدة على الأقل كل سنة تقويمية ويتولى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اختبار ترتيباته لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات مرة واحدة على الأقل كل سنة تقويمية
    Information and communications technology disaster recovery project UN جيم - مشروع استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: Development of an integrated emergency response and recovery plan, in the form of a playbook, integrating crisis management, business continuity, information technology disaster recovery and crisis communications UN :: وضع خطة متكاملة للاستجابة في حالات الطوارئ واستعادة القدرة على العمل، في شكل دليل إرشادي، تجمع بين إدارة الأزمات، واستمرارية الأعمال، واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات، والاتصالات في حالات الأزمات
    25. United Nations Headquarters has an approved crisis management plan, business continuity plan, information technology disaster recovery plan and pandemic preparedness plan. UN 25 - ويوجد لدى مقر الأمم المتحدة خطة معتمدة لإدارة الأزمات، وخطة لاستمرارية الأعمال، وخطة لاستعادة القدرة على العمل في حالات الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات، وخطة للتأهب للأوبئة.
    Under the auspices of the information technology disaster recovery plan, the list of enterprise-critical applications is validated, with corresponding failover tests conducted regularly. UN وفي إطار خطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات، يتم إقرار التطبيقات الحاسمة الأهمية للمؤسسة، مع إجراء ما يقابلها من اختبارات التشغيل التلقائي للأجهزة الاحتياطية بانتظام.
    On the basis of this review, the Office would establish a global Secretariat-wide information technology disaster recovery plan for the applications with disaster recovery mechanisms in place and an assessment of the applications for which such mechanisms did not yet exist. UN وبناءً على هذا الاستعراض، سيضع المكتب خطة عالمية لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات على نطاق الأمانة العامة للتطبيقات التي تتضمن آليات لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث، وتقييما للتطبيقات التي لا تتضمن بعدُ مثل هذه الآليات.
    The Secretariat has strengthened its capacity in this regard by enhancing its operational risk framework, regularly exercising the crisis decision-making structures and department recovery strategies and reviewing and updating emergency management plans, including the Headquarters business continuity plan, the pandemic preparedness plan and the information technology disaster recovery plan. UN وقد عزّزت الأمانة العامة قدرتها في هذا الصدد بتحسين إطار إدارة المخاطر التشغيلية، واختبار هياكل اتخاذ القرارات أثناء الأزمات بانتظام واستراتيجيات الإدارات للتعافي منها، واستعراض خطط إدارة حالات الطوارئ وتحديثها، بما في ذلك خطة استمرارية الأعمال في المقر، وخطة التأهب للأوبئة، وخطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    The Advisory Committee notes that the information and communications technology disaster recovery plan will address only critical systems and communications and that recovery activities will be conducted in a phased approach, with an emphasis on efficiency and effectiveness, using existing information and communications technology infrastructure and facilities. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن خطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ستتناول النظم والاتصالات فقط، وأن أنشطة استعادة القدرة على العمل ستنفذ وفقا لنهج تدريجي مع التركيز على الكفاءة والفعالية، وباستخدام الهياكل الأساسية والمرافق الحالية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    8. Requests the Secretary-General to complete the implementation of the recommendations emanating from the after-action review of storm Sandy, to finalize the global information technology disaster recovery plan and assessment and to comprehensively address the weaknesses identified in the area of business continuity during the storm and to report thereon in the context of the next progress report; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يكمل تنفيذ التوصيات المنبثقة من الاستعراض اللاحق للعاصفة ساندي، وأن يضع الصيغة النهائية لخطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات على الصعيد العالمي وتقييمها، وأن يعالج بصورة شاملة أوجه الضعف التي تم تحديدها في مجال استمرارية تصريف الأعمال خلال العاصفة، وأن يبلغ عن ذلك في سياق التقرير المرحلي المقبل؛
    The new standards streamline the planning process while ensuring clarity of roles and responsibilities for critical functions, including staff support, staff safety and security and information technology disaster recovery. UN والمعايير الجديدة تُبَسط عملية التخطيط وتكفل في الوقت نفسه وضوح الأدوار والمسؤوليات للمهام الحيوية، بما في ذلك دعم الموظفين وسلامتهم وأمنهم واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث على صعيد تكنولوجيا المعلومات.
    In order to operationalize these comprehensive policy documents and offer practical guidance to managers during a crisis response, Headquarters has produced an organizational resilience management system playbook that consolidates essential crisis management, business continuity, information technology disaster recovery, crisis communications, medical response information, and contact lists. UN ومن أجل تفعيل هذه الوثائق الشاملة في مجال السياسات وتقديم التوجيه إلى المديرين أثناء الاستجابة للأزمات، أصدر المقر دليلا إرشاديا لنظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ يجمع بين الإدارة الأساسية للأزمات، واستمرارية الأعمال، واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث على صعيد تكنولوجيا المعلومات، والاتصالات الخاصة بالأزمات، والمعلومات المتعلقة بالاستجابة الطبية، وقوائم الاتصال.
    24. The Advisory Committee had also made a number of observations and recommendations on the actions taken to implement the recommendations of the after-action review, in particular in the areas of information technology disaster recovery, the resilience of the iSeek and United Nations websites, and crisis communications. UN 24 - واختتم قائلاً إن اللجنة الاستشارية قدمت كذلك عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات الاستعراض اللاحق للإجراءات، ولا سيما المتخذة في مجال استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث على صعيد تكنولوجيا المعلومات، ومرونة موقع الأمم المتحدة iSeek والمواقع الشبكية للأمم المتحدة، وأزمات الاتصالات.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to provide, in his forthcoming reports on information and communications technology matters (see para. 15 above), an update on the actions being taken by the Office of Information and Communications Technology to address the weaknesses in the Organization's information and communications technology disaster recovery arrangements. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في تقاريره المقبلة المتعلقة بمسائل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (انظر الفقرة 15 أعلاه)، معلومات مستكملة عن الإجراءات التي يتخذها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصال لمعالجة مواطن الضعف في الترتيبات التي وضعتها المنظمة لاستعادة القدرة على العمل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more