"technology facilitation mechanism" - Translation from English to Arabic

    • آلية لتيسير التكنولوجيا
        
    • آلية تيسير التكنولوجيا
        
    • لآلية تيسير التكنولوجيا
        
    • آلية لتسهيل التكنولوجيا
        
    • بتيسير التكنولوجيا
        
    • لآلية لتيسير التكنولوجيا
        
    His delegation therefore invited the forum to host future discussions on the establishment of a technology facilitation mechanism to help developing countries. UN ولذلك فإن وفده يدعو المنتدى إلى استضافة المناقشات المقبلة بشأن إيجاد آلية لتيسير التكنولوجيا لمساعدة البلدان النامية.
    His delegation hoped that 2014 would see the establishment of a technology facilitation mechanism. UN ويأمل وفده أن يشهد عام 2014 إنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا.
    The establishment of a technology facilitation mechanism could help developing countries to bridge the technology gap. UN ويمكن لإنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا أن يساعد البلدان النامية على سد الفجوة التكنولوجية.
    A technology facilitation mechanism would be a key means of implementing the post-2015 agenda. UN وستكون آلية تيسير التكنولوجيا أداة أساسية لتنفيذ خطة ما بعد عام 2015.
    Ideally, the technology facilitation mechanism would follow the structure illustrated in figure 4: UN ومن الأفضل أن تسترشد آلية تيسير التكنولوجيا تلك بالهيكل المبين في الشكل 4 كما يلي:
    UNIDO is engaging with United Nations partners to offer the services of the above-mentioned platforms as the potential operational elements of the future technology facilitation mechanism. UN وتقوم اليونيدو بالعمل مع شركاء الأمم المتحدة لتقديم خدمات المنابر المذكورة أعلاه، باعتبارها العناصر التشغيلية المحتملة لآلية تيسير التكنولوجيا التي ستستحدث في المستقبل.
    Success factors for the establishment of a technology facilitation mechanism for least developed countries UN عوامل النجاح المتعلقة بإنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا لصالح أقل البلدان نموا
    We call for the early establishment by the United Nations system of a technology facilitation mechanism that promotes the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies, including cleaner fossil fuel technologies. UN وندعو منظومة الأمم المتحدة إلى التعجيل بإنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا تشجع على تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها، بما في ذلك تكنولوجيات أنظف للوقود الأحفوري.
    :: The International Centre for Trade and Sustainable Development was convinced of the need to set up a technology facilitation mechanism under the auspices of the United Nations. UN :: أعرب المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة عن اقتناعه بضرورة إنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا تحت رعاية الأمم المتحدة.
    (d) Promoting the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies through a technology facilitation mechanism. UN (د) التشجيع على استحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً وعلى نقلها ونشرها من خلال آلية لتيسير التكنولوجيا.
    It looked forward to the completion of the work of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing and the elaboration of a technology facilitation mechanism. UN وتتطلع الحكومة إلى اكتمال عمل لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، وإيجاد آلية لتيسير التكنولوجيا.
    He called for agreement on a technology facilitation mechanism during the current session and urged all delegations to ensure that the upcoming third International Conference on Financing for Development scheduled to be held in Addis Ababa in 2015 was successful. UN ودعا إلى الاتفاق على آلية لتيسير التكنولوجيا أثناء الدورة الحالية، وحث جميع الوفود على كفالة نجاح المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية، والمقرر عقده في أديس أبابا عام 2015.
    The Group welcomed the establishment of the High-Level Political Forum on Sustainable Development and also the Secretary-General's recommendations regarding the establishment of a technology facilitation mechanism. UN وأضاف أن المجموعة ترحب بإنشاء المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة، وترحب أيضا بتوصيات الأمين العام المتعلقة بإنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا.
    49. In the intervening period, extensive consultations had been conducted and two reports of the Secretary-General had recommended the establishment of a technology facilitation mechanism under the United Nations. UN 49 - ولاحظ أنه في غضون الفترة المنقضية منذ ذلك الحين، أجريت مشاورات مكثفة وأصدر الأمين العام تقريرين أوصى فيهما بإنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا في إطار الأمم المتحدة.
    What we are currently left with can only be considered a work in progress, hopefully to be adequately enriched by outcomes from the conference on financing for development, the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing and the dialogues on options for a technology facilitation mechanism. UN وما لدينا في الوقت الراهن لا يمكن أن يُعتبر إلا عملا قيد التنفيذ، نأمل أن تثريه نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ولجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بالتمويل من أجل التنمية المستدامة، والحوارات المتعلقة بالخيارات المتاحة لإنشاء آلية لتيسير التكنولوجيا.
    Recommended technology facilitation mechanism and its interlinkages with the United Nations system and non-United Nations partners UN آلية تيسير التكنولوجيا الموصى بها وأوجه ترابطها بمنظومة الأمم المتحدة والشركاء من غير الأمم المتحدة
    The report summarizes recent trends, provides an overview of the proposals received and outlines recommendations on the functions, format and working methods of a technology facilitation mechanism, as well as on a potential way forward to achieve improved technology facilitation. UN ويقدم التقرير موجزا للاتجاهات الأخيرة ولمحة عامة عن المقترحات الواردة ويبين التوصيات المتعلقة بمهام آلية تيسير التكنولوجيا وشكلها وأساليب عملها، والطريقة الممكنة للمضي قدما نحو تيسير التكنولوجيا بشكل أفضل.
    57. In their inputs for this report, many organizations detailed the contributions that they could offer for a future technology facilitation mechanism and the most important partners they would like to see involved. UN 57 - واستعرضت مؤسسات عديدة مساهماتها في التقرير بالتفصيل الإسهام الذي يمكنها تقديمه في المستقبل في عمل آلية تيسير التكنولوجيا وأسماء الشركاء المهمين الذين تود رؤيتهم وهم يشتركون في هذا الإسهام.
    Recommended elements of the technology facilitation mechanism UN العناصر الموصى بها لآلية تيسير التكنولوجيا
    A technology facilitation mechanism should be made operational as soon as possible. UN وأضاف أنه ينبغي تشغيل آلية لتسهيل التكنولوجيا في أسرع وقت ممكن.
    Create a United Nations global technology facilitation mechanism. UN إنشاء آلية عالمية تابعة للأمم المتحدة تُعنى بتيسير التكنولوجيا
    28. In its resolution 68/210, the General Assembly requested the President of the General Assembly to submit to it at its sixty-eighth session a summary of the discussions and recommendations emerging from the structured dialogues, including on the possible modalities and organization of a technology facilitation mechanism. UN 28 - وقد طلبت الجمعية العامة، في قرارها 68/210، إلى رئيس الجمعية العامة أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين موجزا للمناقشات والتوصيات المنبثقة من جلسات التحاور المنظمة، بما في ذلك بشأن الطرائق الممكنة لآلية لتيسير التكنولوجيا وتنظيم محتمل لتلك الآلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more