"technology strategy for" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجية تكنولوجيا
        
    • استراتيجية لتكنولوجيا
        
    Status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat UN حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    A working group had been set up to formulate the specific projects of the ongoing programme and elements of an information technology strategy for the Department. UN وقد أنشئ فريق عامل من أجل صياغة المشاريع المحددة في البرنامج الجاري وعناصر استراتيجية تكنولوجيا المعلومات للإدارة.
    II. Information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat UN ثانيا - استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    The information and communication technology strategy for the Secretariat and the proposal to establish a governing structure were endorsed by the General Assembly at its fifty-eighth session. UN وقد أقرت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة والاقتراح الداعي إلى إنشاء هيكل حاكم.
    (f) Status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat (A/65/491) ($1,280,300); UN (و) حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة (A/65/491) (300 280 1 دولار)؛
    (b) Status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat (A/65/491). UN (ب) حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة (A/65/491)؛
    46. Background information on the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat and the major milestones in its implementation is provided in the summary and paragraphs 1 to 11 of the Secretary-General's report. UN 46 - وترد في الموجز والفقرات 1 إلى 11 من تقرير الأمين العام معلومات أساسية عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة للأمم المتحدة والمحطات الرئيسية في تنفيذها.
    In December 2008, however, the General Assembly approved the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat and the establishment of the Office of Information and Communications Technology. UN على أن الجمعية العامة وافقت في كانون الأول/ديسمبر 2008 على استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة للأمم المتحدة وأنشأت مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Having considered the report of the Secretary-General on the status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة(
    Similarly, in the implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat, the Secretary-General proposed a two-phase recruitment approach, with the first phase of staff undertaking the highest-priority planning and management functions by establishing governance, policies, processes and standards. UN وعلى غرار ذلك، ففي إطار تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة للأمم المتحدة، اقترح الأمين العام اتّباع نهج للتوظيف على مرحلتين، يقوم موظفو المرحلة الأولى منها بمهام التخطيط والإدارة ذات الأولوية العليا، من خلال إرساء أسلوب الإدارة والسياسات والعمليات والمعايير.
    (v) Progress report on implementing the Information and Communications technology strategy for the United Nations Secretariat (para. 46), A/59/265; UN ' 5` تقرير مرحلي عن تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الخاصة بالأمانة العامة للأمم المتحدة (الفقرة 46)، A/59/265؛
    In February 2001, the General Assembly decided on a plan of action for information technology in the Secretariat and an information technology strategy for the Secretariat was finalized and set out in the report of the Secretary-General (A/55/780). UN وفي شباط/فبراير 2001، قررت الجمعية العامة تنفيذ خطة عمل لتكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة واستكملت استراتيجية تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة وورد ذلك في تقرير الأمين العام A/55/780)).
    34. In April 2001, the Executive Director commissioned a task force, with the head of GRID-Arendal serving as the acting Senior Information Officer, to develop an information and communications technology strategy for UNEP. UN 33 - وفي نيسان/ أبريل 2001، فوض المدير التنفيذي فرقة عمل، يقوم رئيس قاعدة البيانات الخاصة بالموارد العالمية - أرندال بالعمل بوصفه الموظف الإعلامي الأقدم، لتطوير استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    (a) Investing in information and communications technology: information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat (A/62/793 and Corr.1 and Add.1, in advance form); UN (أ) الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة (A/62/793 و Corr.1 و Add.1، في صيغتها الأولية)؛
    24.6 The Department, in close coordination with the administrative services of offices away from Headquarters, will continue to play an important role in the implementation of the information and communications technology strategy for the Secretariat to take full advantage of the potential of those technologies to support management reform and promote more efficient and effective ways of working. UN 24-6 وستواصل الإدارة، بتنسيق وثيق مع دوائر الشؤون الإدارية في المكاتب خارج المقر، الاضطلاع بدور هام في تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للإفادة الكاملة من إمكانات هذه التكنولوجيات في دعم الإصلاح الإداري والعمل على الأخذ بطرائق عمل أكثر كفاءة وأكثر فعالية.
    A/65/491 Item 129 - - Programme budget for the biennium 2010-2011 - - Status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] - - UN A/65/491 البند 129 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 - حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 133 صفحة
    24.6 The Department, in close coordination with the administrative services of offices away from Headquarters, will continue to play an important role in the implementation of the information and communications technology strategy for the Secretariat to take full advantage of the potential of those technologies to support management reform and promote more efficient and effective ways of working. UN 24-6 وستواصل الإدارة، بتنسيق وثيق مع دوائر الشؤون الإدارية في المكاتب خارج المقر، الاضطلاع بدور هام في تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للإفادة الكاملة من إمكانات هذه التكنولوجيات في دعم الإصلاح الإداري والعمل على الأخذ بطرائق عمل أكثر كفاءة وأكثر فعالية.
    Investing in information and communications technology: information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat and the addendum thereto (A/62/793 and Corr.1 and Add.1) UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة، وإضافته (A/62/793 و Corr.1 و Add.1)
    In paragraph 8, the Assembly also requested the Secretary-General to review its proposals contained in the report on the status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat and to present new and/or revised proposals to the General Assembly in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام، في الفقرة 8، أن يستعرض المقترحات الواردة في تقريره عن حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة وأن يقدم مقترحات جديدة و/أو منقحة إلى الجمعية العامة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    Status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat (A/65/491, A/65/576, A/C.5/65/SR.18) UN (د) حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة (A/65/491، A/65/576، A/C.5/65/SR.18)
    In order to facilitate the work of the special rapporteurs and ensure coherent processing of information, improve the efficiency of in-house operations and avoid duplication of work, OHCHR was developing an information technology strategy for the establishment of a thematic and external sources database, a multi-database search engine, and an Extranet; UN بغية تيسير عمل المقررين الخاصين وضمان التجهيز المتسق للمعلومات، وتحسين فعالية العمليات الداخلية وتجنب الازدواج في العمل، تقوم مفوضية حقوق الإنسان بوضع استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات من أجل إنشاء قواعد بيانات خاصة بمواضيع معينة وذات مصادر خارجية، وجهاز بحث لقواعد بيانات متعددة وشبكة اتصال خارجية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more