"technology tools" - Translation from English to Arabic

    • أدوات تكنولوجيا
        
    • وأدوات تكنولوجيا
        
    • بأدوات تكنولوجيا
        
    • أدوات التكنولوجيا
        
    • لأدوات تكنولوجيا
        
    • الأدوات التكنولوجية
        
    • أدوات تكنولوجية
        
    • وسائل تكنولوجيا
        
    • والأدوات التكنولوجية
        
    (iv) Information technology tools: commercial software, open source software and ERP UN ' 4` أدوات تكنولوجيا المعلومات: البرمجيات التجارية، والبرمجيات المفتوحة، ونظم تخطيط الموارد فـي المؤسسات
    The Office will continue to use videoconferencing and other information and communications technology tools. UN وسيواصل المكتب استخدام التداول بالفيديو وغيره من أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    For that purpose, the employer had provided him with information technology tools that allowed him to manage and monitor the system. UN ولهذا الغرض، وضع رب العمل تحت تصرفه أدوات تكنولوجيا المعلومات التي تمكنه من تولي الإدارة والمتابعة.
    She emphasized the use of manuals, information technology tools and the Asset Recovery Inter-Agency Network of Southern Africa. UN وشددت على استخدام الأدلة الإرشادية وأدوات تكنولوجيا المعلومات وشبكة الجنوب الأفريقي المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات.
    Summary of key recommendations on information technology tools in peace operations UN موجز التوصيات الرئيسية المتعلقة بأدوات تكنولوجيا المعلومات في عمليات السلام
    For that purpose, the employer had provided him with information technology tools that allowed him to manage and monitor the system. UN ولهذا الغرض، وضع رب العمل تحت تصرفه أدوات تكنولوجيا المعلومات التي تمكنه من تولي الإدارة والمتابعة.
    (iv) Information technology tools: commercial software, open source software and ERP UN `4` أدوات تكنولوجيا المعلومات: البرمجيات التجارية، والبرمجيات المفتوحة، ونظم تخطيط الموارد فـي المؤسسات
    They should also rely more on ICT (information and communication technology) tools to reduce transaction costs. UN كما ينبغي لها أن تعتمد على أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اعتماداً أكبر لتخفيض تكاليف الصفقات التجارية.
    Space technology tools have been used in several areas as a means of collecting and transmitting data on various situations. UN وقد استخدمت أدوات تكنولوجيا الفضاء في عدة مجالات كوسيلة لجمع ونقل البيانات عن حالات متنوعة.
    Improved information technology tools and the elimination of some of the complex internal eligibility requirements will speed up the process and promote greater equity among staff. UN فتحسين أدوات تكنولوجيا المعلومات وإلغاء بعض الشروط المعقدة للتقدم للوظيفة من داخل المنظمة سيعجل بالعملية ويعزز تحقيق المزيد من الإنصاف فيما بين الموظفين.
    However, the Department was pursuing the implementation of various information technology tools to enhance quality and consistency in translations. UN إلا أن الإدارة تسعى إلى استخدام مختلف أدوات تكنولوجيا المعلومات لتحسين جودة الترجمة واتساقها.
    The use of information and communication technology tools through a newly designed distance-learning platform was deemed relevant and was adapted to the needs of developing countries.* UN ووُجد أيضا أن استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، عن طريق منهاج عمل صمم حديثا للتعلم عن بعد، مهم ويتلاءم مع احتياجات البلدان النامية.
    These measures will be further enhanced with the introduction of new information technology tools. UN وهذه التدابير سيزداد تعزيزها بإدخال أدوات جديدة من أدوات تكنولوجيا المعلومات.
    Information and communications technology tools and social media are therefore being used to disseminate such information. UN ولذا يجري استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووسائل التواصل الاجتماعي لنشر هذه المعلومات.
    The use of information technology tools and web-based applications for the sharing of information, including on follow-up, was also mentioned. UN وذكر أيضاً استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات والتطبيقات على شبكة الانترنت في تبادُل المعلومات، بما في ذلك عمليات المتابعة.
    :: Adequate information technology tools, such as enabling online research, sorting and ranking; UN وجود أدوات ملائمة من أدوات تكنولوجيا المعلومات، مثل إتاحة إمكانيات البحث والفرز والتصنيف على الإنترنت؛
    In the meantime, UNODC continues to use regular face-to-face meetings and information technology tools to coordinate the delivery in that information technology area, working very closely with subject owners on the various requirements for the development of new features and the maintenance of existing systems features. UN وفي الوقت نفسه، يواصل المكتب استخدام الاجتماعات المباشرة وأدوات تكنولوجيا المعلومات من أجل تنسيق الإنجاز في ذلك المجال من مجالات تكنولوجيا المعلومات، مع العمل بشكل وثيق مع الجهات المسؤولة عن مختلف الاحتياجات اللازمة لاستحداث خاصيات جديدة والحفاظ على خاصيات النظم القائمة.
    All this, when combined with improved information technology tools, will permit much better reporting to Member States on the results achieved. UN وسيتيح كل ذلك، لدى اقترانه بأدوات تكنولوجيا المعلومات المحسنة، إبلاغا أفضل كثيرا إلى الدول الأعضاء عن النتائج المحرزة.
    In order to attract and retain talent, the Organization must provide staff with relevant training and development, rich experiences, flexibility, networks and communities and support through technology tools. UN وسعيا لاجتذاب المواهب واستبقائها يحب على المنظمة أن توفر للموظفين التدريب وفرص تنمية القدرات المناسبة، والتجارب الغنية، والمرونة، والتواصل الشبكي والمجتمعي والدعم بواسطة أدوات التكنولوجيا.
    It would therefore be essential for all staff of the Office to have a fundamental understanding of the information technology tools at their disposal, including associated computer programs, and to solve as many of their information technology-related issues on their own without outside intervention. UN ولذلك، سيكون من الضروري أن يتوفر لدى جميع موظفي المكتب فهم أساسي لأدوات تكنولوجيا المعلومات المتاحة لديهم، بما في ذلك البرامج الحاسوبية المرتبطة بهذه الأدوات، وأن يقوموا بحل أكبر قدر ممكن من مشاكل تكنولوجيا المعلومات بأنفسهم دون تدخل خارجي.
    The youth population would have the chance to " leapfrog " into developing technology tools. UN وستتاح للشباب فرصة لكي يحقق " قفزة نوعية " يدخل بها مرحلة تطوير الأدوات التكنولوجية.
    Introduction by users of new quality criteria and adoption of new technology tools UN قيام المستخدمين بتطبيق معايير نوعية جديدة واعتماد أدوات تكنولوجية جديدة
    61. The Advisory Committee notes that requirements for official travel have increased for virtually every mission despite the development of information technology tools, such as videoconferencing. UN 61 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات للسفر الرسمي تتزايد بالنسبة لكل بعثة تقريبا، رغم تطور وسائل تكنولوجيا المعلومات التي من قبيل إجراء المداولات بالفيديو.
    Moreover, around the world, efforts to develop the methodologies, technology tools, policies and practices required to safely and responsibly harness big data for development are intensifying, especially within multilateral institutions such as the World Bank, the private sector and certain government agencies. UN وعلاوةً على ذلك، تتزايد في مختلف أنحاء العالم الجهود المبذولة لوضع المنهجيات والأدوات التكنولوجية والسياسات والممارسات اللازمة لتسخير البيانات الضخمة بطريقة آمنة ومسؤولة، لا سيما في إطار المؤسسات المتعددة الأطراف كالبنك الدولي والقطاع الخاص وبعض الوكالات الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more