"technology transfer and capacity building" - Translation from English to Arabic

    • نقل التكنولوجيا وبناء القدرات
        
    The situation calls for a fresh perspective on technology transfer and capacity building. UN وتدعو الحالة السائدة إلى تناول مسألة نقل التكنولوجيا وبناء القدرات من منظور جديد.
    International support in the form of technology transfer and capacity building was vital. UN ويعلق أهمية حيوية على تقديم الدعم الدولي على شكل نقل التكنولوجيا وبناء القدرات.
    In addition, urgent and innovative solutions need to be found to the questions of technology transfer and capacity building in developing countries, without which sustainable development cannot be secured. UN وعلاوة على ذلك، هناك حاجة الى إيجاد حلول عاجلة ومبتكرة لمسألتي نقل التكنولوجيا وبناء القدرات في البلدان النامية، فبدونهما لا يمكن تحقيق التنمية المستدامة.
    Many speakers called for the strengthening and expansion of SIDSnet to include a SIDS clearing house to serve as a catalyst for technology transfer and capacity building. UN ودعا عدد من المتكلمين إلى تعزيز وتوسيع شبكة الدول الجزرية الصغيرة النامية بحيث تشمل دار مقاصة لهذه الدول تعمل بوصفها مركزا لحفز نقل التكنولوجيا وبناء القدرات.
    However, the challenge to fully utilize natural endowments of renewable energy sources will require further exploration in areas such as ocean thermal energy conversion technologies, and will require investment, technology transfer and capacity building appropriate to SIDS. UN غير أن التحدي المتمثل في الاستخدام الكامل للثروات الطبيعية من مصادر الطاقة المتجددة سيتطلب مزيدا من الاستكشاف في مجالات مثل تكنولوجيات تحويل الطاقة الحرارية للمحيطات، كما سيتطلب الاستثمار في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات بما يناسب احتياجات الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    However, the challenge to fully utilize natural endowments of renewable energy sources will require further exploration in areas such as ocean thermal energy conversion technologies, and will require investment, technology transfer and capacity building appropriate to SIDS. UN غير أن التحدي المتمثل في الاستخدام الكامل للثروات الطبيعية من مصادر الطاقة المتجددة سيتطلب مزيدا من الاستكشاف في مجالات مثل تكنولوجيات تحويل الطاقة الحرارية للمحيطات، وسيتطلب كذلك الاستثمار في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات بما يناسب احتياجات الدول الجـُزرية الصغيرة النامية.
    These offices facilitate technology transfer and capacity building in such areas as (most recently) trade. UN وتيسر هذه المكاتب نقل التكنولوجيا وبناء القدرات في مجالات (كما وجد أخيراً) مثل التجارة.
    66. Partnerships can provide environmental services suppliers in developing countries with business opportunities, while at the same time allowing technology transfer and capacity building. UN 66- ومن شأن إقامة الشراكات أن توفر لموردي الخدمات البيئية في البلدان النامية فرصاً تجاريةً وأن تتيح في الوقت نفسه نقل التكنولوجيا وبناء القدرات(44).
    Facilitation of financial and technical assistance to any Party concerned, including technology transfer and capacity building from sources other than those established under the Convention and the Protocol for the developing countries; UN (ب) تيسير تقديم المساعدة المالية والتقنية للأطراف المعنية، بما في ذلك نقل التكنولوجيا وبناء القدرات من مصادر خلاف المصادر المحددة بموجب الاتفاقية والبروتوكول للبلدان النامية؛
    Facilitation of financial and technical assistance to any Party concerned, including technology transfer and capacity building from sources other than those established under the Convention and the Protocol for the developing countries; UN (ب) تيسير تقديم المساعدة المالية والتقنية للأطراف المعنية، بما في ذلك نقل التكنولوجيا وبناء القدرات من مصادر خلاف المصادر المحددة بموجب الاتفاقية والبروتوكول للبلدان النامية؛
    Facilitation of financial and technical assistance to any Party concerned, including technology transfer and capacity building from sources other than those established under the Convention and the Protocol for the developing countries; UN (ب) تيسير تقديم المساعدة المالية والتقنية للأطراف المعنية، بما في ذلك نقل التكنولوجيا وبناء القدرات من مصادر خلاف المصادر المحددة بموجب الاتفاقية والبروتوكول للبلدان النامية؛
    Invite Parties and others in a position to do so, to provide suitable and sustainable financial as well as technical assistance, including technology transfer and capacity building needed by Parties, in particular Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for transitioning to low global warming potential alternatives to ozone depleting substances that minimize environmental impacts; UN 3 - ندعو الأطراف وغيرها من الجهات القادرة، إلى توفير المساعدات المالية والتقنية المستدامة والملائمة، بما في ذلك نقل التكنولوجيا وبناء القدرات اللازمة للأطراف، ولا سيما الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 للتحول إلى البدائل المنخفضة القدرة على إحداث الاحترار العالمي للمواد المستنفدة للأوزون والتي تقلل إلى أدنى حد من الآثار التي تلحق بالبيئة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more