"ted turner" - Translation from English to Arabic

    • تيد تيرنر
        
    • تد تيرنر
        
    • تيد تورنر
        
    • تيد تارنر
        
    A recent donation from Ted Turner has enabled the office to engage in reproductive health activities for young refugees. UN وقدم تيد تيرنر في الآونة الأخيرة تبرعا مكّن المفوضية من القيام بأنشطة في مجال الصحة الإنجابية للاجئين الشباب.
    We note in this connection the importance of practical support for such initiatives, especially the generous financial donation from the Ted Turner Foundation. UN ونلاحظ في هذا الصدد أهمية الدعم العملي لهذه المبادرات، وخاصة التبرع المالي السخي الذي قدمته مؤسسة تيد تيرنر.
    Ted Turner has generously earmarked a part of his unprecedented $1 billion donation to support intensified demining efforts. UN ولقد كان تيد تيرنر كريما حين خصص جزءا من تبرعه الذي لم يسبق له مثيل والبالغ بليون دولار لدعم تكثيف جهود إزالة اﻷلغام.
    We appreciate the spectacular gesture by Mr. Ted Turner. UN ونحن نقدر اللفتة الرائعة التي صدرت عن السيد تد تيرنر.
    The generosity of private citizens such as Ted Turner, or of the Auto Workers’ Union of Canada, and the commitment of those like Princess Diana must be matched, indeed surpassed, by the Governments of this world. UN إن السخاء الذي أبداه مواطنون أفراد مثل تيد تيرنر أو اتحاذ عمال صناعة السيارات في كندا، والالتزام الذي أبداه آخرون مثل اﻷميرة ديانا أمر ينبغي لحكومات هذا العالم أن تضاهيه بل وتتجاوزه.
    The Kingdom of Swaziland would also like to add its voice to the appreciation expressed to Mr. Ted Turner for his extraordinary display of confidence in our Organization. UN وتود مملكة سوازيلند أيضا أن تنضم إلى الذين أعربوا عن تقديرهم للسيد تيد تيرنر للثقة الفائقة التي أظهرها في منظمتنا.
    On this note, I should like to acknowledge the magnificent contribution of Mr. Ted Turner to this Organization. He has shown himself to be an exceptional international citizen. UN وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن تقديري للتبرع السخي الذي أسهم به السيد تيد تيرنر لهذه المنظمة، والذي يشهد على أنه مواطن دولي ممتاز.
    The private sector is potentially an important source of financial support, as demonstrated by the proposed donation of $l billion by Mr. Ted Turner. UN ويشكل القطاع الخاص مصدر دعم مالي محتمل، وذلك كما تجلى بتبرع السيد تيد تيرنر بمبلغ بليون دولار.
    I take this opportunity to congratulate Mr. Ted Turner on his generous donation to the Organization and, like him, call upon others to do likewise. UN وأغتنم هذه الفرصة ﻷهنئ السيد تيد تيرنر على منحته السخية للمنظمة، وأدعو، مثله، اﻵخرين أن يحذوا حذوه.
    Carried to the extreme, this logic would call for the designation of Ted Turner as a permanent member of the Security Council, with the right of veto. UN فالتطرف في اتباع هذا المنطق يفرض علينا تعيين تيد تيرنر عضوا دائما في مجلس اﻷمن، يتمتع بحق النقض.
    Yeah. She ran off with Ted Turner. Open Subtitles نعم , لقد هربت مع تيد تيرنر رجل أعمال أمريكي
    Mr. Griffin, you're the most generous man since Ted Turner. Open Subtitles سيد جريفن ، انت اكرم رجل منذ تيد تيرنر.
    In discussing non-core funding, he also reported on the initial grants that had been made by the United Nations Foundation, Inc., established by Ted Turner. UN وفي معرض مناقشة التمويل من الموارد غير اﻷساسية، تحدث مدير البرنامج أيضا عن المنح المبدئية التي قدمت من مؤسسة اﻷمم المتحدة المحدودة، التي أنشأها تيد تيرنر.
    66. Ted Turner's visionary approach now serves as a model for other partners to engage in United Nations causes. UN 66 - ويعتبر الآن نهج تيد تيرنر المفعم بالخيال كنموذج لشركاء آخرين للمشاركة في قضايا الأمم المتحدة.
    In this regard, we would like to express our deep gratitude to Mr. Ted Turner for his generous donation to some United Nations humanitarian programmes. We hope this will be an encouraging initiative for others to follow. UN وبهذا الصدد نود أن نعرب عن الشكر الجزيل للسيد تيد تيرنر على تبرعه السخي لبعض برامج اﻷمم المتحدة اﻹنسانية والذي نأمل أن يكون بداية مشجعة ﻵخرين مثله.
    The Under-Secretary-General for Management should also clarify exactly how the Organization intended to apply the recent donation pledged by Mr. Ted Turner. UN بيد أنه ينبغي أن يبين وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية أيضا الكيفية التي تعتزم المنظمة أن تستخدم بها التبرع اﻷخير الذي أعلن عنه السيد تيد تيرنر.
    I divorced Ted Turner and took half his money. Open Subtitles لقد تطلقت من تيد تيرنر و أخذت نصف ماله
    You could be the indian Ted Turner. Open Subtitles قد تكونين (تد تيرنر) الهندي
    Ted Turner, Hank Aaron, Jeff Foxworthy... the guy who invented Coca-Cola, the Magician... and the other so-called gods of our legends... though gods they were... and also, Jane Fonda was there. Open Subtitles تيد تارنر .. هانك آرون جيف فوكسورثي مشاهير أمريكيين .. الشخص الذي اخترع الكوكا كولا الساحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more