"telephone and facsimile" - Translation from English to Arabic

    • الهاتف والفاكس
        
    • بالهاتف والفاكس
        
    • هاتف وفاكس
        
    • الهاتف والفاكسيميلي
        
    • الهاتفية والفاكس
        
    • الهاتفية والفاكسميلي
        
    • للهاتف والفاكس
        
    • الهاتف والفاكسميلي
        
    Also to be included are the telephone and facsimile numbers in Doha of the person to be contacted to confirm arrangements. UN وينبغي أن يتضمن الطلب أيضا رقمي الهاتف والفاكس في الدوحة للشخص الذي يتعين الاتصال به لتأكيد الترتيبات.
    A communications facility will offer international telephone and facsimile services. UN ويوجد مرفق للاتصالات يوفر خدمات الهاتف والفاكس.
    A communications facility will offer international telephone and facsimile services. UN ويوجد مرفق للاتصالات يوفر خدمات الهاتف والفاكس.
    A VHF net will be maintained as the primary communications system and, due to unreliable telephone service, a VSAT satellite system has been installed to provide telephone and facsimile data services between Kigali and the sectors. UN وستظل هناك شبكة للتردد العالي جدا لتستخدم كنظام للاتصالات اﻷساسية وذلك بسبب خدمات الهاتف غير الموثوقة، وقد تم تركيب شبكة للاتصال بالساتل إنمارسات لتوفير خدمات ارسال البيانات بالهاتف والفاكس بين كيغالي والقطاعات اﻷخرى.
    The area will include photocopying and, on a commercial basis, telephone and facsimile facilities. UN وستوجد في مكان العمل هذا مرافق للنسخ الفوتوغرافي، وكذلك مرافق هاتف وفاكس تشغل تجاريا.
    116. Monthly provision is made for the cost of telephone and facsimile communication through INMARSAT and INTELSAT at $20,000 and for local telephone and facsimile at $3,000 and pouches at $3,500. UN ١١٦ - ويرصـد اعتمــاد شهــري لتكلفة الاتصالات بالهاتف والفاكسيميلي من خلال شبكتي " انمارسات " و " انتلسات " بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار، ولاتصالات الهاتف والفاكسيميلي المحلية بمبلغ ٠٠٠ ٣ دولار، وللحقائب بمبلغ ٥٠٠ ٣ دولار.
    (b) Communications ($226,800), including costs of telephone and facsimile communications and other related expenses; UN )ب( الاتصالات )٨٠٠ ٢٢٦ دولار(، بما في ذلك تكاليف الاتصالات الهاتفية والفاكس والمصروفات اﻷخرى ذات الصلة؛
    (b) Communications ($161,000), including costs of telephone and facsimile communications and other related expenses; UN )ب( الاتصالات )٠٠٠ ١٦١ دولار(، بما في ذلك تكاليف الاتصالات الهاتفية والفاكسميلي وما يتصل بذلك من مصروفات أخرى؛
    Therefore, it was decided to upgrade the current 3 line operator-assisted telephone connections to 20 automated telephone and facsimile connections. UN ولذلك، فقد تقرر زيادة الوصلات التليفونية الثلاث الحالية التي تعمل بمساعدة عامل خدمة تليفونية إلى ٢٠ وصلة آلية للهاتف والفاكس.
    Review and reconciliation of communications equipment inventories, reconciliation of telephone and facsimile billings. UN استعراض ومطابقة كشوف جرد معدات الاتصالات، ومطابقة فواتير الهاتف والفاكس.
    In this respect, it has become clear during the current year that it is necessary to establish a satellite link between the two Tribunals to overcome the serious problems of telephone and facsimile communications. UN وفي هذا الصدد، أصبح من الواضح خلال السنة الحالية أنه من اللازم إقامة وصلة ساتلية بين المحكمتين لتذليل المشاكل الخطيرة في مجال الاتصالات عن طريقي الهاتف والفاكس.
    8. Provision is made for telephone and facsimile services for the biennium 2010-2011. UN 8 - رصد اعتماد لخدمات الهاتف والفاكس لفترة السنتين2010-2011.
    199. Communications. A requirement of $7,000 is requested for telephone and facsimile charges (based on standard costs). UN 199 - الاتصالات - يلزم مبلغ 000 7 دولار لتغطية تكاليف الهاتف والفاكس (استنادا إلى التكاليف الموحدة)
    211. Communications. Provision is made in the amount of $8,000 for telephone and facsimile charges relating to communication between Headquarters and peacekeeping missions as required during the course of field audits. UN 211 - الاتصالات - يلزم مبلغ 000 8 دولار لرسوم الهاتف والفاكس المتعلقة بالاتصال بين المقر وبعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء، أثناء عمليات مراجعة الحسابات في الميدان.
    117. Communications. Provision is made in the amount of $8,000 for telephone and facsimile charges relating to communication between Headquarters and peacekeeping missions as needed during the course of field audits. UN 117 - الاتصالات - رُصد مبلغ 000 8 دولار لرسوم الهاتف والفاكس المتعلقة بالاتصال بين المقر وبعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء، أثناء عمليات مراجعة الحسابات في الميدان.
    176. An amount of $310,800 is requested for common support costs covering rental charges, minor alterations of office space and telephone and facsimile services related to the new positions requested under this project. UN 176 - يُطلب رصد مبلغ 800 310 دولار لتغطية تكاليف الدعم المشتركة التي تشمل مصروفات الإيجار وإجراء تعديلات طفيفة في المكاتب وخدمات الهاتف والفاكس المتعلقة بالوظائف الجديدة المطلوبة في إطار هذا المشروع.
    109. The amount of $443,300 would cover common support costs, including rental charges, minor alterations of office space and telephone and facsimile services related to the contractor positions requested under this programme. UN 109 - يغطي مبلغ 300 443 دولار تكاليف الدعم المشتركة، وتشمل مصاريف الإيجار وإجراء تعديلات طفيفة في حيز المكاتب وخدمات الهاتف والفاكس ذات الصلة بالخدمات التعاقدية المطلوبة في إطار هذا البرنامج.
    General operating expenditures, including rental and maintenance of office equipment, communications, telephone and facsimile changes and maintenance of office automation and data-processing equipmentb UN نفقات التشغيل العامة، بما فيها استئجار وصيانة المعدات المكتبية، ومعدات الاتصال، ومصاريف الهاتف والفاكس وصيانة معدات أتمتة المكاتب وتجهيز البيانات(ب)
    The estimated savings under spare parts and supplies ($58,000) resulted from lower prices obtained and partially offset by higher requirements under commercial communications ($10,000) due to heavy volume of telephone and facsimile traffic. UN نتجت الوفورات المقدرة تحت قطع الغيار واللوازم )٥٨ ٠٠٠ دولار( من الحصول على أسعار أدنى، وقابلتها جزئيا احتياجات اضافية تحت الاتصالات التجارية )١٠ ٠٠٠ دولار( بسبب كثافة المكالمات بالهاتف والفاكس.
    The Centre will include a press working area, documents distribution area for members of the media, photocopying and, on a commercial basis, telephone and facsimile facilities. UN وسيضم المركز مكانا لعمل الصحفيين ومكانا لتوزيع الوثائق على العاملين في وسائط الاعلام وأجهزة للنسخ الفوتوغرافي، وكذلك مرافق هاتف وفاكس تشغل تجاريا.
    Furthermore, the organization reaches out electronically (regular e-news through targeted mailing lists) and traditional means of communication (telephone and facsimile) to more than 8,000 contacts, including grass-roots organizations, youth groups, educational institutes, journalists, media, local politicians, ministers and members of European parliaments, among others. UN وعلاوة على ذلك، تتواصل المنظمة إلكترونيا (أخبار إلكترونية منتظمة من خلال قوائم بريدية موجهة)، وبوسائل الاتصالات التقليدية (الهاتف والفاكسيميلي) إلى أكثر من 000 8 جهة اتصال، بما في ذلك المنظمات الشعبية، والمجموعات الشبابية، والمعاهد التعليمية، والصحفيون، ووسائط الإعلام، والساسة المحليون، والوزراء، وأعضاء البرلمانات الأوروبية، على سبيل المثال لا الحصر.
    (b) Communications ($226,800), including costs of telephone and facsimile communications and other related expenses; UN )ب( الاتصالات )٨٠٠ ٢٢٦ دولار(، بما في ذلك تكاليف الاتصالات الهاتفية والفاكس والمصروفات اﻷخرى ذات الصلة؛
    (b) Communications ($161,000), including costs of telephone and facsimile communications and other related expenses; UN )ب( الاتصالات )٠٠٠ ١٦١ دولار(، بما في ذلك تكاليف الاتصالات الهاتفية والفاكسميلي وما يتصل بذلك من مصروفات أخرى؛
    (a) $40,000 for the installation of additional telephone and facsimile lines and rental of facsimile equipment; UN (أ) 000 40 دولار لتركيب خطوط إضافية للهاتف والفاكس وإيجار معدات الفاكس؛
    6. Resources of $8,000 provided to cover telephone and facsimile charges between Headquarters and peacekeeping operations at times of field audits were fully utilized during the period under review. UN 6 - رصدت موارد قدرها 000 8 دولار لتغطية تكاليف الهاتف والفاكسميلي بين المقر وعمليات حفظ السلام في فترات عملية مراجعة الحسابات الميدانية واستعملت كاملة خلال الفترة قيد الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more