"television set" - English Arabic dictionary

    "television set" - Translation from English to Arabic

    • جهاز التلفزيون
        
    • تلفاز
        
    • جهاز التلفاز
        
    • جهاز تلفزيون
        
    • التلفزيون المصادر
        
    • جهازِ التلفزيون
        
    • بتلفازك
        
    • تليفزيوناً
        
    • جهاز التليفزيون
        
    • للتليفزيون
        
    • وجهاز تلفزيون
        
    But you do not get to watch... my fucking... television set! Open Subtitles و لكنك لايمكنك أن تشاهد جهاز التلفزيون اللعين الخاص بي
    Mr. Zh.O. seized the television set and drew up a report of discovery and seizure to certify it. UN وصادر السيد زح. أ. جهاز التلفزيون وأعد تقرير اكتشاف ومصادرة للشهادة على ذلك.
    If you maintain good behaviour, you may request a television set, the cost at £2 per week to be taken out of your allowance. Open Subtitles إن حافظت على تصرف لائق, تستطيعين طلب مجموعة تلفاز, بسعر دولارين تحسم من مستحقاتك أسبوعياً.
    My mama and me watched that game on a television set in Sears and Roebuck Open Subtitles أمي وانا تابعنا تلك اللعبة على جهاز التلفاز
    A television set and video had disappeared from the house; the family car had also been stolen when her body was found. UN واختفى من المنزل جهاز تلفزيون وجهاز فيديو؛ وكانت سيارة اﻷسرة سرقت أيضا عند اكتشاف الجثة.
    At the stage of preliminary investigation and in court, the author's lawyer challenged the evidential value of the conclusions of the forensic medical examination and of the seized television set. UN ففي مرحلة التحقيق الأولي وفي المحكمة، طعن محامي صاحب البلاغ في القيمة الإثباتية لاستنتاجات فحص الطب الشرعي ولجهاز التلفزيون المصادر.
    If it wasn't for Robert doing things with the children once in a while, they'd be sitting in front of the television set all day. Open Subtitles إذا هو ما كَانَ لأشياءِ عَمَل روبرت مَع الأطفالِ نادراً جداً، هم سَيَجْلسونَ في الجبهةِ جهازِ التلفزيون طِوال النهار.
    The author testified that the television set was given to him by Mr. A.R. as compensation for the beating of the author's girlfriend, as she needed money for medical treatment. UN وأكد صاحب البلاغ أن السيد أ. ر. أعطاه جهاز التلفزيون كتعويض عن ضرب صديقته، لأنها كانت بحاجة إلى النقود لتلقي علاج طبي.
    The author submits that the interrogation report does not include the description of the television set in question and its serial number. UN ويدعي صاحب البلاغ أن تقرير الاستجواب لا يشمل وصف جهاز التلفزيون المعني ورقمه التسلسلي.
    On the same day, the investigator returned the television set to Ms. T.R. without registering its serial number in the material evidence examination report. UN وفي اليوم نفسه، أعادت المحققة جهاز التلفزيون إلى السيدة ت. ر. دون تسجيل رقمه التسلسلي في تقرير فحص الأدلة المادية.
    Mr. Zh.O. seized the television set and drew up a report of discovery and seizure to certify it. UN وصادر السيد زح. أ. جهاز التلفزيون وأعد تقرير اكتشاف ومصادرة للشهادة على ذلك.
    The author testified that the television set was given to him by Mr. A.R. as compensation for the beating of the author's girlfriend, as she needed money for medical treatment. UN وأكد صاحب البلاغ أن السيد أ. ر. أعطاه جهاز التلفزيون كتعويض عن ضرب صديقته، لأنها كانت بحاجة إلى النقود لتلقي علاج طبي.
    The author submits that the interrogation report does not include the description of the television set in question and its serial number. UN ويدعي صاحب البلاغ أن تقرير الاستجواب لا يشمل وصف جهاز التلفزيون المعني ورقمه التسلسلي.
    What happens when everybody owns a television set? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما سيحصل الجميع على شاشة تلفاز خاصة بهم ؟
    I got to go fix my boss' television set, but I need somebody to watch you two. [Paparazzo] Violet! Open Subtitles أصغوا أريد أن أصلح تلفاز مديري لكنني أحتاج لمن يعتني بكما
    We drive halfway across town to retrieve a television set from the aforementioned woman's ex-boyfriend. Open Subtitles نحن نقطع نصف المدينة لنسترجع جهاز تلفاز من الصديق السابق للمرأة المذكورة أعلاه
    That's your dad and your mum and your new television set. Open Subtitles هذان هما أبيك وأمك مع جهاز التلفاز الجديد
    The porter didn't even look up from his television set. Open Subtitles . حتى البواب لم يرفع رأسه عن جهاز التلفاز خاصته
    And I don't think he was talking about no television set, neither. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أنه كان يتكلّم حول جهاز تلفزيون.
    He adds that the State party's courts could have ensured the right of inviolability of his home, by ruling that the seized television set could not be used as material evidence, since it was obtained unlawfully. UN ويضيف أنه كان بإمكان محاكم الدولة الطرف أن تكفل حقه في عدم انتهاك حرمة بيته عن طريق الحكم باستحالة استخدام جهاز التلفزيون المصادر كدليل مادي لأن الحصول عليه تم بطريقة غير مشروعة.
    And it's they who buy the time on the television set Open Subtitles وهم الذين يَشترونَ الوقت على جهازِ التلفزيون
    There's nothing wrong with your television set. Open Subtitles لا يوجد شيء خاطئ بتلفازك
    You should at least get a television set. Open Subtitles على الأقل ينبغى أن تشترى تليفزيوناً
    But jake didn't like to leave his television set. Open Subtitles و لكن جايك لم يرغب فى ترك جهاز التليفزيون
    "I only get good reception if Mrs. Hershel stands... diagonally in front of the television set". Open Subtitles انا حصلت فقط علي استقبال جيد لو السيده هيرشيل وقفت في الجهه الاماميه للتليفزيون
    In the cell there are: a double-decked plank bed, a table with two seats bolted to the floor, two plastic chairs, a bookshelf, a television set and two bedside tables. UN وتحتوى الزنزانة على سرير من طابقين خشبيين، وطاولة مرفوقة بمقعدين مثبتين على الأرض، وزوج من الكراسي البلاستيكية، ورف، وجهاز تلفزيون وطاولتين جانبيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more