"tell'em" - Translation from English to Arabic

    • أخبرهم
        
    • اخبرهم
        
    • قل لهم
        
    • أخبريهم
        
    • تخبرهم
        
    • وأخبرهم
        
    • نخبرهم
        
    • قولي لهم
        
    • اخبريهم
        
    • أقول لهم
        
    • أخبروهم
        
    • إخبارهم
        
    • تخبريهم
        
    • قل له
        
    • واخبرهم
        
    I tell'em I ain't Taliban, but they don't wanna listen. Open Subtitles أخبرهم أننى لست من طالبان لكنهم لا يريدون أن يسمعونى
    Notify the local authorities. tell'em the gas leak is fixed. Open Subtitles أبلغي السلطات المحلية أخبرهم أن تسرب الغاز قد تم إصلاحه
    tell'em nothing happened, the guy just barged in. Open Subtitles اخبرهم بأنه لم يحدث شيء قام شخص بالدخول إلى المنزل فقط
    tell'em they're gonna have to help dig us out, and grab me a second radio. Open Subtitles قل لهم بإنهم سيساعدونا بالبحث هنا واجلب لي راديو آخر
    Not the secret service. The police. tell'em about the Cadillac. Open Subtitles و ليس الخدمة السرية الشرطة ، و أخبريهم عن الكاديلاك
    Probably shouldn't tell'em what happened to the last crew. Open Subtitles من المحتمل أنّك لم تخبرهم بما حدث لطاقمك الأخير
    tell'em you want to do it your way. Open Subtitles أخبرهم أنك تريد أن تقوم بالأمر على طريقتك
    tell'em to stay back, get under something solid. Open Subtitles أخبرهم أن يتراجعوا للخلف.. وأن يحتموا بشيء صلب..
    I got sick days. I'll call into work and tell'em. Open Subtitles . لدي أيام مرضية . سوف أتصل بالعمل و أخبرهم
    tell'em about this and everything you found out about Dr. Krieg. Open Subtitles سوف أتصل با الدي أي أيه أخبرهم عن هذا وكل شيء قد اكتشفتة عن الدكتور كريغ
    Okay, I'll call up the O.R., tell'em you're coming right up. Open Subtitles حسنا، سأتصل بغرفة العمليات، أخبرهم بأننا سنصل فورا.
    Okay, call state police and tell'em to surround the place. Open Subtitles حسنا، اتصل بشرطة الولاية و أخبرهم أن يحاصروا المكان.
    If it's more popcorn, tell'em we're at capacity. Open Subtitles اذا كان هذا المزيد من الفشار اخبرهم اننا لدينا السعه
    tell'em the good part. tell'em the good part. Open Subtitles اخبرهم بالجزء الأفضل اخبرهم بالجزء الأفضل
    You tell'em you got a cold and they'll give you two weeks off. Open Subtitles قل لهم أنك مصاب بنزلة برد وسوف يعطوك أسبوعين جازة
    Why don't you stop by, tell'em you're a friend of the club, just giving an introduction. Open Subtitles لما لا تذهب هناك قل لهم أنك صديق للنادي, فقط من أجل التعارف.
    Just tell'em to call home when they're done. Open Subtitles فقط أخبريهم أن يتصلوا على المركز عندما ينتهون
    tell'em to relay it en route. Open Subtitles و أخبريهم أن يرسلوها لنا و نحن في الطريق
    But when you tell'em it's time to change their oil, they ask, "Extra virgin or white truffle?" Open Subtitles لكن عندما تخبرهم أن حان الوقت لتغيير زيوتهم يسألونكَ، زيت الزيتون أو الزيت الأبيض؟
    Hey, call PSP, tell'em to send their scent dogs. Open Subtitles إتصل بفرق البحث الجنائي, وأخبرهم أن يُرسلوا كلاب البحث
    Yeah, well if someone finds it, we'll just tell'em you're some visual effects geek who did it with his computer. Open Subtitles , نعم , حسناً إذا وجده أحد ما . . سوف نخبرهم أنك قمت ببعض الخدع البصرية بحاسوبك الخاص
    tell'em you met Jesus, you go and seen the error of your ways. Open Subtitles قولي لهم أنكِ ألتقيتي ألمسيح, ذهبتي ورأيتي ألأخطاء في طريقك
    tell'em I cancelled when they were gonna hide that glorious figure. Open Subtitles اخبريهم انني الغيته حينما علمت انهم بصدد اخفاء هذا الجسد المتألق
    At some point, I'm gonna have to tell'em to back the fuck off. Open Subtitles في مرحلة معينة ، يجب أن أقول لهم أن يتوقفوا و يتراجعوا.
    Run to uncles home, tell'em Wong is home! Open Subtitles اركضوا الى الاعمام فى البيت أخبروهم أن وونج قد عاد
    You need to be able to tell'em you're progressing. Open Subtitles تحتاج لأن تكون قادراً على إخبارهم بأنك تحرز تقدماً
    Hey, why don't you tell'em to lay off the alarm for a couple of days? Open Subtitles لماذا لم تخبريهم أن يطفئوا جهاز الإنذار أياماً معدودة؟
    tell'em, Davy, how you can whup your weight in wildcats. Open Subtitles قل له يا دافى كيف سيتحمل وزنه فى البرارى
    Unless, of course, you, uh, want me to get on the phone with the cops and tell'em all about your medical-grade cocaine, Open Subtitles الا اذا ,طبعا اردت ان اتصل بالشرطة حالا واخبرهم حول رخصتك الطبية وحول دواء الكوكايين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more